-
走过兴都库什山
伊夫林·沃作序力荐,《国家地理》杂志“100 本有史以来最伟大的探险类书籍”第16。著名旅行家埃里克·纽比最受欢迎的作品,阿富汗异域风情,兴都库什山绝地探险,与伟大探险家塞西格的相遇。
本书叙述了两个英国人如何徒步深入“文明人”极少涉足的阿富汗内陆、走过蛮荒之地的冒险经历。1956年,37岁的埃里克·纽比厌倦了时尚界的生活,给他的朋友休·卡莱斯发了一封电报:“6月你能去努里斯坦旅行吗?”由此开启了一次传奇般的阿富汗和兴都库什山之旅。为了获得阿富汗内陆旅行许可和资助,两人用登山做借口(就像此前很多旅行家、冒险家用测绘地图做借口一样)。纽比并没有任何登山经验,只是和同伴在威尔士某地接受了短暂的攀岩训练,就踏上了旅途。
他是同时代人中最成功的旅行文学作家。阅读本书时不可能不放声大笑。——《观察家报》
20世纪最令人愉悦的读物之一。——《先驱论坛报》
无尽的逗乐与自嘲。——《每日邮报》
《走过兴都库什山》一书使他以旅行家的身份站稳脚跟,不仅是因为他途中成果丰厚,更是因为他有能力使读者身临其境。——威廉·特雷弗,《卫报》
我依旧认为《走过兴都库什山》的最后几句话是我读过的所有书里最好笑的结尾。——杰弗里·穆尔豪斯,《泰晤士报》
-
燦爛千陽
◎亞瑪遜網路書店2007年度之書 ◎時人雜誌 2007年度十大好書 ◎時代週刊2007年度十大好書 ◎邦諾書店2007年度十大好書第一名 ◎上市首週美國銷售便突破125萬本 ◎全美銷售超過350萬本,英國100萬本,義大利精裝80萬本 ◎同時登上全美各大暢銷排行榜冠軍 ◎已售出33國版權 ◎2007美國最暢銷的成人小說 ◎榮登全球暢銷排行榜冠軍,包括美國、英國、紐西蘭、加拿大、澳洲、荷蘭、德國、瑞典、挪威、丹麥、義大利、西班牙、法國、巴西等十四個國家 如果注定要面對悲慘的命運,我們該將何去何從? 15歲的私生女瑪黎安,與母親相依為命住在山區簡陋的小屋,最大的心願就是和父親一起看電影過生日,沒想到卻導致母親自殺,更讓自己被迫嫁給一位40歲的鰥夫鞋商。20年後,出身中產家庭、受過良好教養的15歲少女萊拉,在戰火中失去所有的親人,為求生存,不得不也選擇嫁給瑪黎安性情乖戾的丈夫。 瑪黎安與萊拉儘管相差了19歲,對於愛和家庭的概念大不相同,但兩人的命運卻因為戰爭、喪親而交纏在一起。在共同歷經了丈夫的凌虐之後,她們不但情同姊妹,甚至更如同母女般相互依存,最後還扭轉了自己的人生道路。 作者以感人至深的力道,描繪了阿富汗女性在砲火、飢餓、暴虐與恐懼之下,如何絕望地忍受煎熬苦難,與命運搏鬥,以及她們如何憑藉著對家庭的愛,勇敢地犧牲自我,而最終,也是愛,或者說,是對愛的記憶,支撐倖存者勇敢活下去。這是一個讓人難以忘懷、心碎的故事,關於一個殘酷的年代、一段不可能的友誼和永遠無法毀滅的愛。而儘管生命充滿苦痛與辛酸,但每一段悲痛的故事中都能讓人見到微弱的希望曙光。 「很難想像還有比超越《追風箏的孩子》更艱難的事:這位沒有名氣的作家第一本小說,描寫的是一個大多數人陌生的國家,在全球的銷售量竟奇跡般高達600萬冊。然而,當作者第二本新書《燦爛千陽》準備上市時,試閱的讀者們表達出前所未見的熱情。一些讀者認為,《燦爛千陽》甚至比《追風箏的孩子》更勝一籌,作者更突出地表現了他極具感染力的敍事能力,以及他對個人和國家悲劇的敏銳感受力。在這個以女性為主角的故事中,絕望與微弱的希望同時呈現。」 ——亞馬遜網路書店 「繼暢銷書《追風箏的孩子》之後,阿富汗裔美國作家胡賽尼再度以阿富汗的動亂為背景,推出如史詩壯闊的作品。故事以兩位女性為主角,時間橫跨三十年,經歷抗俄聖戰、全國內亂、神權暴政。胡賽尼對於父權暴政的描繪既生動可信又觀察入微,女性的悲劇是只能仰賴父長、丈夫、兒子的鼻息度日。胡賽尼筆下不但勾勒出當今阿富汗的苦境,更刻畫出這些堅毅角色的生命歷程,還有她們心裡永不熄滅的希望。」 ——出版人週刊 「如果你還在懷疑《燦爛千陽》是否和《追風箏的孩子》一樣好看?那我告訴你:並沒有!《燦爛千陽》比《追風箏的孩子》更好看!」 ——華盛頓郵報 「《燦爛千陽》一定會被拿來和《追風箏的孩子》比較,因為《追風箏的孩子》竟然盤踞紐約時報暢銷榜達103週。大部分的評論者相信,《燦爛千陽》展現了同樣的力道,勢不可擋。胡賽尼是天生的說故事好手,有時或許可以更加細膩流暢,但總能賦予兩位掙扎於戰火、家暴中的婦女發聲管道。評論者都認為,胡賽尼成功地讓讀者看見了女性角色的內心世界,這點對男性作家來說並不容易。《燦爛千陽》描繪的阿富汗生活太過真實了,幾乎要令人脊背發涼。」 ——Bookmarks Magazine雜誌 「胡賽尼筆下的瑪黎安和萊拉所承受的殘酷人生,幾乎讓人無法相信世上豈能存在如此悲慘的境遇,不過這卻是萬千個阿富汗婦女親身經歷的真實遭遇。書中有些轉折,或許有人認為過於浪漫天真,但這些轉折才是《燦爛千陽》動人之所在,道理和《追風箏的孩子》是一樣的。我們童年時許下的承諾會永遠神聖,真摯的愛會永不止息,公義真理終將得勝,女性情誼會帶來意料之外的巨大能量。這些事看似難以置信,卻令我們深深著迷。」 ——娛樂週刊 「胡賽尼雖然將故事的背景放在阿富汗近三十年來的戰亂之下:蘇聯入侵、塔里班政權的興起,但這本小說的真正中心,卻是兩位受盡苦痛的婦女之間,所產生的動人牽連。」 ——時人雜誌 「發人深省,感人至深,《燦爛千陽》剖析了愛、犧牲,以及活著的最深層意義。」 ——Family Circle雜誌 「當我們想起阿富汗歷經戰火後滿目瘡痍的情形,心裡可能很難馬上想到「愛」這件事。但是在《燦爛千陽》的每一頁中,都活躍著潛藏的感情:那是不能見容於當地社會,但是美麗、偉大、恆久忍耐的感情。」 ——歐普拉雜誌 「請你一定要讀這本書。它能讓你看見當代阿富汗婦女被布卡服裝遮蓋的真正人生樣貌。」 ——More雜誌 「《燦爛千陽》絕不會讓胡賽尼的粉絲讀者失望。事實上,這本書更進一步證明了胡賽尼優異的敘事天賦。這本書的書名《燦爛千陽》,源自波斯詩人海費茲筆下對於希望與喜悅所發出的禮讚,而胡賽尼筆下的小說,講的正是為了希望、喜悅和勇於犧牲的故事,也是用愛的力量去克服恐懼的故事。棒極了!」 ——紐約日報 「胡賽尼細心鋪陳書中人物的生命質地,又用高超的技巧描繪出變化多端的人間感情,生動展現了受虐婦女強壓心底的憤怒,以及母親感到體內胎兒初動的強烈喜悅。這些情景,在在令本書內容深刻難忘,讀來欲罷不能。」 ——洛杉磯時報 「阿富汗多年飽嚐暴亂、戰爭,胡賽尼卻能在這些女性角色崎嶇顛簸的人生道路上,點出一絲微小的希望。儘管世上到處都是不公不義、蠻橫暴力,《燦爛千陽》裡的女主角卻能堅毅忍耐,無論在小說中或是我們的想像中都如此。」 ——邁阿密先鋒報 「作者證明自己在以暢銷書嶄露頭角之後,有能力再完成一部成功的作品……胡賽尼熟練地勾勒出20世紀後期故鄉的歷史。他還非常具有說服力、微妙地描繪了兩位女主角。他的文字簡單,樸實無華,但是故事卻動人心弦。高度推薦。」 ——Library Journal 「在第一本小說暢銷之後,胡賽尼再次回顧20世紀後期阿富汗的風貌。這一回是透過兩位女性的眼睛……胡賽尼的第二本鉅作具有不可思議的悲劇風格,是對阿富汗的苦難與力量悲傷而又優美的告白。喜愛《追風箏的孩子》的讀者,一定不會錯過這部令人難忘的作品。」 ——Booklist 「繼超級暢銷的《追風箏的孩子》之後,卡勒德‧胡賽尼在新作中透過兩位女性角色講述了一個關於自己祖國的故事……對於這個到處是地雷炸彈的國度,熟知國際新聞的讀者來說並不陌生。但經過小說的呈現,這一切以全新的方式震撼著我們。這個故事讓我們不禁思索:如果注定要面對悲慘的人生,我們該何去何從?」 ——明尼阿波利斯星壇報 「胡賽尼完成了一件極其艱難的工作:《燦爛千陽》的力度和深度都超越了處女作《追風箏的孩子》……通常,第二部作品會比前作顯得力道不足,但這部備受矚目的作品,成功地把讀者帶進了那個殘酷、絕望、苦難和貧困的世界,同時又以希望、救贖和愛來撫平痛苦…… 」 ——夏洛特觀察家報 「在困境中掙扎的歷程,家庭中似乎無窮無盡的秘密,胡賽尼的兩本小說以及小說中的各個角色都以不同的方式在詰問著這些問題,而答案也不盡相同。其實我們每個人也面臨著同樣的問題。在這本小說中,胡賽尼延續他那富有同情的敍述方式,以及簡練、動人的語言特色。」 ——聖路易斯郵訊報 「最近我愛上Khaled Hosseini的《追風箏的孩子》這書,從一開始閱讀這書時,就已經很喜歡,簡直是愛不釋手的程度。趁拍戲中途的空檔,我便爭取讀這書的時間,果然我只花了兩天便把它讀完。而現在,我剛開始讀這位作家另一新作《A Thousand Splendid Suns》。雖然我並不是一個閱讀狂熱者,不過就是喜歡書本裡所啟發出來的智慧。 」 --李心潔專訪 「整體來說,「燦爛千陽」無論在故事的架構、歷史人文的勾勒、文字的技巧與人物的刻劃上都比《追風箏的孩子》來得更有企圖心,也更為圓熟。在許多敘事的段落,如巴米揚大佛之旅或最後萊拉造訪瑪黎安小屋的段落,都寫得如歌似夢,非常美麗動人。同時,也時有發人深省的詞句,如男人問罪的手指如指南針,每一片雪花都是一聲女人的歎息,思念將如截肢者的幻覺痛般隱隱約約卻揮之不去等等,都令人驚豔。此外,在敘述時事與刻劃人物的過程中,也避開了《追風箏的孩子》最為人垢病的善惡二分法,試圖用更寬容、更具人性的觀點描寫小人物在大環境裡的無奈,感人的力量當然也就更深。 就我看來,《燦爛千陽》與其說是伊斯蘭世界的女性故事,不如說是在戰火離亂中人性與希望的故事。如同萊拉在最後一章面對仍然橫行喀布爾街頭的軍人時所說的,即使無奈,還是只能懷抱希望,繼續往前走。數不盡隱身她牆後的燦爛千陽,那一千顆燦爛奪目的太陽,是在戰火之中仍然不泯不滅的人性光明與希望,任何暴行與命運折磨都奪不去的希望與人性,應該才是《燦爛千陽》想傳達的意旨吧。」 --李靜宜/本書譯者 「《燦爛千陽》再度展現胡賽尼筆下苦情催淚功力,儘管生命充滿苦痛與辛酸,但每一段悲痛的情節中都能讓人見到希望的陽光。女性對家人的愛與犧牲自我的高貴情操,比《追風箏的孩子》背叛與贖罪的主題更能打動人心。只要依憑愛的回憶,就能讓苦難中的女性活過滄桑。新書能否刷新《追風箏的孩子》盤踞《紐約時報》暢銷書榜一三○周紀錄,值得拭目以待。」 -- 聯合報 「暌違四年,胡賽尼終於端出第二本小說。《追風箏的孩子》描述男性情誼,《A Thousand Splendid Suns》裡則轉向女性世界。富商的私生女瑪黎安十五歲時嫁給四十歲、暴虐的鞋匠拉席德,在傳統的阿富汗社會,無法生育的她飽受暴力威脅;十八年後,十四歲的萊拉與意中人因戰爭而分離,時局動亂,迫使她不得不委身拉席德。同是女人,瑪黎安和Laila兩個女人從敵意、同盟、到情同姊妹母女,故事橫跨三十年,阿富汗則歷經蘇聯入侵、內戰到塔利班政權,胡賽尼刻畫女性以堅忍強韌的生命力承受命運的磨難,也讓讀者對一個陌生時代的陌生國度,有了同聲一悲的感情。」 --2007年6月誠品選書 「2003年以第一部小說《追風箏的孩子》風靡全球的阿富汗作家Khaled Hosseini,在今年2007年帶來了他暌違已久的第二本小說作品《A Thousand Splendid Suns》。這本新作與《追風箏的孩子》同樣表現出關於家庭與友誼,對愛信念的執著而得到救贖。透過Khaled Hosseini的筆下,描述在戰事下的喀布爾,三十年反蘇聯的聖戰,內戰和塔利班暴行。兩個因戰事失去他們摯愛的女性瑪黎安與萊拉,其中瑪黎安是一位富有商人被蔑視的私生女,在她十五歲的時候,強迫與大他二十五歲的男人結婚。十八年過後,瑪黎安無法生育,這個男人另娶了十四歲的萊拉,在這個女權低下的時代,瑪黎安與萊拉必須聯合抵抗這個家庭給她們的暴力與社會給她們的歧視與忽略。Khaled Hosseini的小說反映了女性對於家庭與社會國家無悔的奉獻,卻也在書中深切的控訴家庭的暴力與無情。」 --誠品網路書店 -
A Thousand Splendid Suns
It's difficult to imagine a harder first act to follow than The Kite Runner: a debut novel by an unknown writer about a country many readers knew little about that has gone on to have over four million copies in print worldwide. But when preview copies of Khaled Hosseini's second novel, A Thousand Splendid Suns, started circulating at Amazon.com, readers reacted with a unanimous enthusiasm that few of us could remember seeing before. As special as The Kite Runner was, those readers said, A Thousand Splendid Suns is more so, bringing Hosseini's compassionate storytelling and his sense of personal and national tragedy to a tale of two women that is weighted equally with despair and grave hope. We wanted to spread the word on the book as widely, and as soon, as we could. See below for an exclusive excerpt from A Thousand Splendid Suns and early reviews of the book from some of our top customer reviewers. -
安拉.别为我哭泣
这是一个阿富汗女人的故事,这是无数阿富汗女人的故事,关于生命、信仰、权利、贞洁、理想、反抗、坚强、自由、生存…… 打从锡林-戈尔记事的时候起,她的国家便遭受着战争的侵袭。她和家人也总是在逃亡的路上,先是和父母兄妹,后来是和丈夫儿女。他们从一个地方逃往另一个地方,从来不知道下一步会去哪里。去哪里呢?又有什么区别?是啊,哪里都一样。这一切,她无法选择。 她用赤裸的双脚行走在阿富汗的山峰、峡谷、沙漠之间,也曾踏上巴基斯坦和伊朗的土地。在此期间,无尽的苦难与屈辱让她迅速成长为一个女人。面对饥饿与贫困,面对胆小、懦弱、没有责任心的丈夫,她毅然支撑起了整个家庭。她从来不会让人失望。当遭受非人的蹂躏与折磨时,坚强的她也曾绝望,也曾轻生,也曾放肆地发疯,却始终没有倒下。岁月能够无情地雕刻眼角冷酷地涂抹华发,却动摇不了坚毅的灵魂。 -
喀布尔女孩
《喀布尔女孩》是基于作者盖尔?雷蒙在喀布尔、伦敦及华盛顿特区长达三年的实地采访和调查,写就的一个震撼心灵的真实故事。 《喀布尔女孩》是一个普通女孩在战争环境下成长进取的痕迹,《喀布尔女孩》也是一个姊妹情深合力奋斗的故事。《喀布尔女孩》中主人公卡米拉冒着重重危险奔波于市场,巧妙地与塔利班士兵周旋,化解种种危机。《喀布尔女孩》描绘了卡米拉带领姊妹们和附近社区的女子们,一针一线,从家中客厅开始,缝制出一个足以造福家乡的制衣王国的传奇。所有曾经自卑、自弃,畏缩不前或看不到希望的读者,都应该读读《喀布尔女孩》。《喀布尔女孩》中这些女子的经历深深地鼓舞了阿富汗地区及至全世界的女性:即使被全世界遗忘,也不要轻易放弃希望。只要努力和坚持,你终将绽放属于你的那一份美丽。 -
泥土城
★加拿大桂冠作家黛博拉•艾里斯继《帕瓦娜的守候》《帕瓦娜的旅程》后又一感人力作 ★第十届文津图书奖推荐图书系列之三,该系列揽获10余项国际顶尖图书大奖 ★畅销12年,被翻译成德、英、日、美、意大利、西班牙、澳大利亚等多种语言 ★揽获鲁斯•史瓦兹奖、落叶松奖、铅笔柏奖等多项图书大奖,获赞誉无数 ★著名作家毕淑敏、陈幸蕙、新阅读研究所李一慢等感动推荐 ★诺贝尔和平奖获得者马拉拉的心灵之书,每个孩子都要看的成长故事 ★《帕瓦娜的守候》将由奥斯卡最佳动画片提名导演诺拉•托梅执导,长篇故事动画片2017年与观众见面 一个孩子,一位教师,一本书和一支笔可以改变世界 带你的双脚去不了的地方,聆听一个你没有听过的故事。 女孩肖齐亚的法国之梦如何继续? 她梦想中的那一片紫色薰衣草庄园是否待她绽放? 图书揽获奖项 ※2004加拿大鲁斯‧史瓦兹奖 ※2004 加拿大CCBC读者评选奖 ※2004加拿大CCBC儿童图书机构评选奖 ※2004美国纽约公共图书馆最佳青少年书籍 ※2005加拿大落叶松奖 ※2005加拿大铅笔柏奖 ※2005美国点灯人图书奖 ※2015简体中文版全球首次发行 《泥土城》是加拿大桂冠作家黛博拉•艾里斯继《帕瓦娜的守候》《帕瓦娜的旅程》后的又一部感人故事,故事沿袭了系列作品朴实的写实手法,以儿童的视角,真切地描绘了阿富汗今日的苦难和奋争。全书以帕瓦娜的好友“肖齐亚”为主角,塑造了在生命线上挣扎着却乐观倔强的儿童形象。 帕瓦娜的好友肖齐亚企图逃出“泥土城”,去寻找梦中的大海和紫色的薰衣草庄园。她伪装成男孩,在热浪袭人的城市街道四处工作、无奈乞讨。没想到,当她一天天重获希望的同时,遭人诬陷而锒铛入狱。不管发生了怎样的事情,她都没有放弃过希望,也不愿意回到过去的生活。然而生活在继续,经历了种种波折,她终于回到了难民营——她曾经一度不愿面对的泥土城。在经历了挫折和成长后,她终于找对了自己的位置。为了心中未实现的梦想,还在继续努力着……