-
卢西安•弗洛伊德 1996—2005
本书为弗洛伊德画册的第二卷,既收录有各种大小尺寸的最新绘画作品,也囊括一批相当精彩的纸面新作,尤其是收录有他对狗的精心刻画,还有对马的最新描绘。他的新刻画对象甚至还包括有英国女王。弗洛伊德的绘画,没有任何颓势的迹象。对这位时代艺术大师的作品,我们称得上是目濡耳染。80多岁的弗洛伊德,以他对动物和人物造型的严密观察,永远定格在历史之上。 -
精神分析引论
精神分析是一种治疗神经病的方法,也是一种研究心理功能的技术,以后形成一种心理学的理论,成为现代心理学的一个重要学派,对心理学、医学、人类学乃至史学、文学艺术和哲学都发生了不同程度的影响。本书是精神分析学派的最重要的经典。精神分析理论的基本概念的方法都在这部著作当中得到精深的表述。 -
佛洛伊德與非歐裔
公元兩千年,薩依德在黎巴嫩邊界向以色列投擲石塊,這個舉動被媒體拍下並大幅刊登、引起眾多爭論。維也納佛洛伊德博物館因而臨時取消一場早已向薩依德預定的演講活動,這個反應立刻引起許多學界人士抗議;倫敦佛洛伊德博物館為表支持,邀請薩依德發表那場因政治理由而取消的演說。本書便是這「流亡」的講詞紀錄。 這段歷程不得不讓人想到佛洛伊德的流亡經驗,也是維也納到倫敦。此時,佛洛伊德正在從事他生前的最後一本書--《摩西與一神教》;巧合的是,薩依德演講的題目正是談論這本流亡之作。演講後約兩年,薩依德猝然病逝,這本書於是成為其生前最後作品。這種種巧合讓人不禁懷疑國族、身分所產生的政治悲劇,是否會一再發生?總讓知識份子在離開人世前惦念不忘? 薩依德在此書中挖掘佛洛伊德談論「身分」的複雜性與開放性,並延伸到今天的以巴關係,提供當代人一種可能的身分模式,試圖逃離民族國家的箝制。文後尚有著名精神分析學者賈珂琳‧蘿思(Jacquline Rose)的精彩回應。 -
梦的解析
《梦的解析(最佳译本)》,又译《解梦》,不是周公解梦那种,它是“科学”解梦。人的意识只有不到1/3的部分可以被准确感知。读懂了梦,我们就读懂了自己另外的2/3。 《梦的解析(最佳译本)》创造性地发明了潜意识、前意识、超我、本我、自我、力比多等词,这些词从心理学蔓延出去,影响了包括社会学、管理学、法学、量子物理、宗教学等几乎所有文理科的科学领域,甚至在自然科学领域也留下了痕迹。 文革期间心理学被当做唯心主义来压制,所以《梦的解析(最佳译本)》的经典译本及其他共17个前代版本均遭吐槽;本版由北京大学硕士、大学教师、心理咨询师三月半老师历时7年呕心沥血之作,口语的句式、流水的风格,百万读者心动见证,《梦的解析》并不晦涩,它可以有另一种全新的阅读体验。 -
少女杜拉的故事
本书被弗洛伊德的研究者们认为是“作者早起的一部具有革命意义的学术著作”,本世纪初曾震动了整个欧洲社会,迄今数十年来,始终保持着它的学术地位。 作者通过对一位18岁少女杜拉的复杂的性心理的剥笋般的细致剖析,首次向人类揭示了人的潜意识的存在,论证了它在人的精神世界里所占据的不可忽视的位置。但作者的基本观点中,也显见存在着一些偏颇,读者需注意鉴别。 -
弗洛伊德论美文选