-
微物之神
这是一部让人欲哭无泪的小说。透过女性敏锐的心灵和孩童清澈的眼光,观察南印度一个小村庄的宗教、社会和历史,处处流露着深沉、古老的悲伤。然而,悲伤中却不见一滴眼泪,因为喀拉拉的女人和孩子早已流干了眼泪……生命中只剩下些许的苍凉,无可奈何的嘲谑。她们嘲谑沉溺在种姓阶级制度中妄自尊大的男人,也嘲谑她们自己,因为除了自我嘲谑,她们实在不能再做什么…… -
人们都叫我动物
我的故事是一曲捧腹笑着唱出的悲歌。 如果你觉得故事太残酷,那是因为我述说的方式太过诚实。 在印度考夫波尔城,一名十九岁的男孩用印地语讲述了这个故事,并录在磁带上,根据男孩和外国记者达成的友好协议,记录完全忠实于男孩录制时所使用的语言,译成英文时没有作任何更改。为了方便理解,一些源自法语、难于理解的表述被翻译成了标准的拼写形式。每盒磁带上中断的录音以空行标出。长度各不相同的磁带前标有数字序号。有些磁带上大段大段的地方只录有自行车铃声、鸟鸣声和音乐片断,甚至有一处是长达几分钟、令人难以捉摸的笑声…… 这是一出极具喜感的悲剧故事,带你领略污言秽语中的纯真,绝望尽头的希望,以及爱与善意在最贫穷与毒害最深区域所能发挥的力量…… -
失落
喜马拉雅山脚下,有一座孤零零的破败房子,一生受尽苦难的印度老法官就住在那里,退休之后他只想与爱犬安度晚年。然而他失去双亲的十六岁的外孙女赛伊突然闯入他死寂的生活。赛伊是个纯洁无暇的少女,痴情地爱上了自己的数学老师——尼泊尔青年基恩。基恩是一名贫穷的青年知识分子,最终卷入尼泊尔的动乱,与赛伊的恋情处在风雨飘摇中。法官还有一个厨子,厨子的儿子比居历尽艰辛来到纽约,成了一个非法移民,,在纽约的餐馆里打黑工,过着暗无天日的生活。比居最后决定返回祖国,但一踏上国土,他就重新陷入绝望的处境。 -
长日留痕
本书是著名英籍日裔小说家石黑一雄的代表作之一,曾获1989年“布克奖”。史蒂文斯作为一名追求完美的男管家,服务于达林顿府三十余年。在此期间,他一方面尽力使自己成为男管家中的杰出人物,追求这一阶层所特有的“尊严”,同时,他也为此付出了相当的代价。作者以最能代表英格兰社会和文化特征的男管家为主角,以现实主义的手法入木三分地表现了英格兰的政治、历史、文化、传统与人的思想意识。 -
狼厅
史上最畅销的历史小说、荣获两大欧美文学奖——2009年布克奖与全美书评人协会奖 广阔瑰丽的都铎王朝,暗潮汹涌的宫廷斗争,风雨欲来的宗教改革……在这个黑暗的历史舞台上,人人自危,一步之差便有杀身之祸。不过,托马斯·克伦威尔是个例外——他冷酷理性、心思缜密,在君主、教会、贵族之间,纵横捭阖,游刃有余;他善解人意、舐犊情深,对待爱人、亲人、朋友,细心周到,无微不至。 《狼厅》以亨利八世与凯瑟琳王后的离婚案为切入点,伴随着红衣大主教的失势,凯瑟琳王后遭废黜,亨利八世迎娶安妮·博林等一系列事件……宫廷内外,风起云涌,终以托马斯·莫尔之死收场;克伦威尔处心积虑、步步为营,终于位极人臣。小说以克伦威尔的生平与亨利八世的宫廷为主线,两线交织,编织了一张反映16世纪初英格兰政治、宗教及经济图景的巨网。 “这部了不起的小说,给当今沉闷的小说界带来清爽气息。我从来没想过,继乔治·艾略特那创纪元的《米德尔马契》(Middlemarch)之后,还会有这样出彩的作品。” ——著名编辑、作家戴安娜·阿西尔 “我们选择布克奖得主的依据在于参评作品的整体内容,包括该书的篇幅、叙述时潇洒驰骋的语言以及场景的设置等,而曼特尔在这些方面简直优秀得不可思议。” ——布克奖评审委员会主席 -
白老虎
巴尔拉姆出生于印度中部一个小村庄里的最低种姓人家,父亲是人力车夫。巴尔拉姆是全班最聪明的孩子,却为了生计被迫辍学去茶铺打工。他一心想着离开家乡,摆脱黑暗和贫穷,追逐精彩生活。他终于闯入了大城市新德里,成为有钱人家的司机和仆人,他看见腰缠万贯的主人与跟他一样身分低下的仆人都在大都市里积极钻营。在蟑螂、水牛、客服中心、妓女、三千六百万零四个神、贫民窟和购物中心之间,巴尔拉姆的人生教育就此展开。 他想做一名忠仆,内心沸腾的欲望却促使他开始琢磨老虎该如何挣脱牢笼……