-
Written in My Own Heart's Blood
-
Call Me by Your Name
A "New York Times" Notable Book of the YearA "Publishers Weekly" Best Book of the YearA "Washington Post" Best Fiction Book of the YearA "New York" Magazine "Future Canon" SelectionA "Chicago"" Tribune" Favorite Book of the YearOne of "The Seattle Times"' Michael Upchurch's Favorite Books of the YearAn Amazon Top 100 Editors' Picks of the Year An Amazon Top 10 Editors' pick: Debut Fiction (#6)An Amazon Top 10 Editors' pick: Gay and Lesbian (#1) "Call Me by Your Name "is the story of a sudden and powerful romance that blossoms between an adolescent boy and a summer guest at his parents' cliffside mansion on the Italian Riviera. During the restless summer weeks, unrelenting but buried currents of obsession, fascination, and desire intensify their passion as they test the charged ground between them and verge toward the one thing both already fear they may never truly find again: total intimacy. Andre Aciman's critically acclaimed debut novel is a frank, unsentimental, heartrending elegy to human passion. -
The Host
The author of the Twilight series of # 1 bestsellers delivers her brilliant first novel for adults: a gripping story of love and betrayal in a future with the fate of humanity at stake. Melanie Stryder refuses to fade away. The earth has been invaded by a species that take over the minds of their human hosts while leaving their bodies intact, and most of humanity has succumbed. Wanderer, the invading "soul" who has been given Melanie's body, knew about the challenges of living inside a human: the overwhelming emotions, the too vivid memories. But there was one difficulty Wanderer didn't expect: the former tenant of her body refusing to relinquish possession of her mind. Melanie fills Wanderer's thoughts with visions of the man Melanie loves-Jared, a human who still lives in hiding. Unable to separate herself from her body's desires, Wanderer yearns for a man she's never met. As outside forces make Wanderer and Melanie unwilling allies, they set off to search for the man they both love. Featuring what may be the first love triangle involving only two bodies, THE HOST is a riveting and unforgettable novel that will bring a vast new readership to one of the most compelling writers of our time. -
Water for Elephants
Though he may not speak of them, the memories still dwell inside Jacob Jankowski's ninety-something-year-old mind. Memories of himself as a young man, tossed by fate onto a rickety train that was home to the Benzini Brothers Most Spectacular Show on Earth. Memories of a world filled with freaks and clowns, with wonder and pain and anger and passion; a world with its own narrow, irrational rules, its own way of life, and its own way of death. The world of the circus: to Jacob it was both salvation and a living hell. Jacob was there because his luck had run out—orphaned and penniless, he had no direction until he landed on this locomotive "ship of fools." It was the early part of the Great Depression, and everyone in this third-rate circus was lucky to have any job at all. Marlena, the star of the equestrian act, was there because she fell in love with the wrong man, a handsome circus boss with a wide mean streak. And Rosie the elephant was there because she was the great gray hope, the new act that was going to be the salvation of the circus; the only problem was, Rosie didn't have an act—in fact, she couldn't even follow instructions. The bond that grew among this unlikely trio was one of love and trust, and ultimately, it was their only hope for survival. Surprising, poignant, and funny, Water for Elephants is that rare novel with a story so engrossing, one is reluctant to put it down; with characters so engaging, they continue to live long after the last page has been turned; with a world built of wonder, a world so real, one starts to breathe its air. -
Middlesex
(按照amazon.com的简介翻译的) “我出生过两次:第一次,作为一个女婴,出生在意外晴朗没有烟雾的底特律一月的一天,1960年;第二次,在 密西根洲,婆透思基城的一个急诊室里,以一个少年男子的身份,1974年八月。” 《Middlesex》如此开头。这是一本令人着迷的史诗型故事,关于一个富有传奇色彩的希腊裔美国家庭。同时又是一本讲述“一个基因在时间隧道里的过山车般的旅途。”Jeffrey Eugenides在1993年发表了他那优雅而且令人难忘的处女作:《处女自杀》,至今名列近来最好的小说之列。大家拭目以待的他的第二本小说是以奇怪但是可信的四十一岁双性人卡尔-思坦分耐笛斯如何被当作珈丽奥佩养大的感人故事为中心。 Eugenides把一个带有污点的贯穿80年的家庭史用万花筒般的语言技巧编织起来,从1920年代小亚细亚一个小城镇里的被命运捉弄的乱伦结合开始到禁酒时期的底特律;从福特公司的早期到1967年的种族暴乱;从高尚文雅的底特律郊区GROSSE POINTE里发生的迷惘充满了少年成长之痛的爱情故事到现代的柏林。Eugenides对语言的驾驭能力令人叹为观止。他把卡尔/珈丽奥佩二者交错的叙述平衡得令人信服,把这个奇怪而且常常让人不安的故事用智慧,洞察力,和幽默讲述出来: (以下为引用原书) 情绪,据我所知是不能用一个简单的字来概括的。我不相信“悲伤”,“快乐”,或者“遗憾”这种字眼。。。我喜欢拥有丰富多彩的情绪,好象德国的火车车厢构造,比如说“陪伴着悲剧的快乐”,或者“拥有了梦想之后的失望”,我希望能够有个字眼能够形容“一个失败的餐馆带来的悲伤”,还有“住进一个有小酒巴的房间带来的兴奋”。我从来没有找到合适的语言来形容我的一生,而现在我开始讲我自己的故事,对这些合适的词组的需要就更迫切了。 Emotions, in my experience aren't covered by single words. I don't believe in ”sadness,” ”joy,” or ”regret.” … I'd like to have at my disposal complicated hybrid emotions, Germanic traincar constructions like, say, ”the happiness that attends disaster.” Or: ”the disappointment of sleeping with one's fantasy.” ... I'd like to have a word for ”the sadness inspired by failing restaurants” as well as for ”the excitement of getting a room with a minibar.” I've never had the right words to describe my life, and now that I've entered my story, I need them more than ever. -
Cloud Atlas