-
喧哗与骚动
小说进述的是南方没落地主康普生一家的家族悲剧。老康普生游手好闲、嗜酒贪杯,其妻自私冷酷、怨天尤人。长子昆丁绝望地抱住南方所谓的旧传统不放,因妹妹凯蒂风流成性、有辱南方淑女身份而恨疚交加,竟至溺水自杀。次子杰生冷酷贪婪,三子班吉则是个白痴,三十三岁时只有三岁小儿的智能。全书通过这三个儿子的内心独白,围绕凯蒂的堕落展开,最后则由黑人女佣迪尔西对前三部分的“有限视角“做一补充,归结全书。 小说通过一个旧家庭的分崩离析和趋于死亡,真实地呈现了美国南方历史性变化的一个侧面。小说大量运用多视角叙述方法及意识流手法,是意识流小说乃至整个现代派小说的经典名著。 1.美国的文学史星光灿烂、大腕佳作云集,在这璀璨的“星河”里,谁最能代表美国?一个是惠特曼,另一个是福克纳——无人质疑! 2.福克纳,美国最有影响力的作家之一,20世纪世界文学中一个里程碑式的人物。他将美国南方的历史和人的生存景象纳入他所创造的类似当代神话的小说中,形成了一座新的文学高峰。克洛德•西蒙、加缪、萨特、略萨、马尔克斯、莫言等多位诺贝尔文学奖获得者对其推崇备至,视其为自己的文学创作导师。 3.《喧哗与骚动》是福克纳意识流写作首部成熟之作。他首先提供给读者混沌迷乱的内心世界的没有规律、逻辑的活动,然后逐步带引读者穿过层层迷雾,最终走到阳光底下明朗、清晰的客观世界里来。在“昆丁的部分”里,“场景转移”发生得最多,超过二百次;“班吉的部分”里也有一百多次。 4. 《喧哗与骚动》是福克纳最疼爱的、花费心血最多的一部作品,是他所创造的“约克纳帕塔法世系”的一个重要组成部分,福克纳自认《喧哗与骚动》是自己“最伟大的作品”。 5.李文俊权威译本。李文俊多次说过,翻译《喧哗与骚动》呕心沥血,差点搭上了老命。国内相关研究者经过严谨细致的对比,认为李文俊的译本非常到位地传达了《喧哗与骚动》的语言特色和艺术风格,目前无人能够超越。 -
福克纳作品精粹
本书是从既有中文译本中,遴选了名译家的译文编辑而成。相得益彰,锦上添花。以李文俊译文最多,如《喧哗与骚动》(节选)、《熊》等,其他如《殉葬》(蔡慧译)、《纪念艾米丽的一朵玫瑰花》(杨岂深译)、《干旱的九月》(陶洁译),还有黄梅、王义国等。 选收了福克纳最具代表性的作品17篇(或章节)并附短评。 -
喧哗与骚动
-
掠夺者
余华说:"这是一位奇妙的作家,他是为数不多的能够教会别人写作的作家。"他说的正是威廉·福克纳。比起卡夫卡、马尔克斯等来说,或许他的名气似乎稍为逊色,但是他的作品、他的来自灵魂深处的深刻的痛苦,他独特的视角,尤其是他对现实的深刻反思使得他的作品越来越受到人们的关注,本书为他生平最后一部作品,有助于了解福克纳及美国资本主义刚兴起时的社会心态。 -
村子
该书是1949届诺贝尔文学奖得主、美国现代著名作家威廉.福克纳后期创作中最重要的作品之一。它既是《斯诺普斯》三部曲的第一部,又是自成一体可以单独欣赏的长篇巨作。作品主要描写了“外来户”斯诺普斯来到法国人湾如何后来居上,逐步控制法国人湾的土地和人民的过程,并由此深刻而丰富地展示了美国南北战争后南方社会从传统向资本主义的剧变。通过本书,福克纳为读者塑了阴险狡诈的斯诺普斯这一独特艺术形象。 今天 -
聲音與憤怒
一則有關童年的故事,原本僅是短篇小說的材料,作者寫成中篇,進一步,擴充為長篇鉅著。福克納採用法國象徵主義詩人、小說家約瑟夫˙康拉德、詹姆斯˙喬埃斯等三種不同的技法:象徵、多重觀點、意識流,深入敘述康普遜家族的生活史,也勾勒出家族病態的悲劇。全書4個標題年代,可以分別以家族4位成員作為重點章節:班吉、昆丁、傑遜、狄絲;福克納以此顯露出挖掘與表現個人內心世界的高手,並描繪南方舊制度解體的圖景,提出對「新南方」的鞭笞。