-
命运的嘲弄 拉杜比丝 底比斯之战
历史三部曲是诺贝尔文学奖获得者马哈福兹早期的重要作品. 纯属虚构的故事.主人公达达夫是个英俊的青年,在军事院校毕业典礼上被王储选为禁卫军官.以后,在狩猎场上,达达夫挺身从猛狮口中救出了王储,并在统率大军付伐贝都因部落的战斗中,获得了全胜,于是国王把心爱的公主许配给了他.以后,达达夫登上了王位.然而,最终令国王感到意外的是,达达夫竟然就是他在二十几年前率兵追杀的那个被预言将是王位继承人的婴儿达达夫.命运无情地嘲弄了统治者. 是一出精彩的爱情悲剧.舞女拉杜比丝和年轻的国王坠入了情网,不可自拔.祭司们利用了国王的这一风流韵事,挑起百姓对国王的仇恨,并让他们把仇恨的箭射进了国王的胸膛.弥留之际,这对情人生离死别,恋恋不舍,场面十分感人.最后,拉杜比丝服毒自尽,随国王而去. 是一部战争小说.古城底比斯是南方人的国都,侵略者不断要南方人进贡,他们欲难填.终于,一场难免的战争爆发了.南方人战败了.然而,他们卧薪尝胆,十年后,震撼阿拉伯世界的底比斯之战爆发了.从此,一个统一的埃及屹立在尼罗河畔. -
宰阿法拉尼区奇案
《宰阿法拉尼区奇案》是一部向神话寓言发展的著作。《宰阿法拉尼区奇案》讲述了一个荒诞的故事。一位著名的苏非长老制造了一个咒符。所有宰阿法拉尼的人,除了一男一女以外,在一段时间内都会丧失性功能。他预言说,咒符的影响将会扩大到整个世界,而且这只是他改善世界状况的第一步。他的目的是要通过给人类打击,让他们来反省自身状况,认识生命的本质。同时,他还呼吁,人类应当共同努力,来创造一个没有战争、没有饥饿与压迫,人与人之间能够完全平等的公正的社会。他认为,这样的目标靠正常的手段显然是无法实现的,因此他为人们制造了咒符,要创造一个咒符的世界。此外,他还为街区的人制定了几项新规定:居民不得吵架,要友爱宽容;要在晚上八点的时候准时睡觉,早上七点之前不许出门,并且大家要在同一时间吃同样的早饭。围绕着咒符给街区带来的变化,街区人们陷入烦躁之中。一方面,由于恐惧心理、侥幸心理,人们对长老的规定都严格服从。但另一方面,人们又似乎特别没有耐性,常常会产生怀疑和绝望的心理,每个人都处在紧张的状态下,在希望和绝望的交织、缠绕之下,人性最受压抑、最原始的一面暴露无遗。 -
亞庫班公寓
※2002年在埃及首度出版,引起了前所未見的轟動,至今依然是世界上阿拉伯語系最暢銷的小說。 ※法國《閱讀》雜誌(Lire)2006年度選書TOP10名列第六 ※美國《新聞日報》(Newsday)2006年度最重要的翻譯小說 ※ 曾改拍電影:2002年甫在埃及出版立刻大獲成功,半年內銷售十萬冊,旋即售出電影版權,由埃及導演Marwan Hamed執導,網羅埃及最強卡司陣容參與演出,並創下埃及影史最高拍片成本。 ──阿拉伯世界的米蘭.昆德拉── 5年雄霸阿拉伯的小說冠軍 以嘲諷而真情的筆觸書寫 看進光榮不再的公寓 呈現埃及長久以來的階級差異、政治腐敗、道德沉淪等問題 開創一個不同於神祕古埃及的現代形象 【精采內容】 我的父親是一位「物產管理員」,簡單地說就是──門房。 埃及作家阿斯萬尼以不帶批判的動人筆觸,刻畫出交織在公寓裡的浮世人生。有一心渴望成為警察的門房之子塔哈,在離目標一步之遙時,因為考官的一句「你父親的職業是什麼?」最後頓失資格,又因為抗爭而被指為異議份子;美麗的蒲莎娜為了保有工作只能放任雇主無禮的性騷擾;還有薩奇.狄索基,女人和性的專家,1940年末自巴黎留學歸鄉,他的首相父親在50年代的革命中遭到整肅,除了財產充公還因此病死,這位沒落貴族從此沉溺於追尋女人的樂趣中;薩奇.狄索基的伶俐僕傭阿巴哈隆,願望是幫弟弟買下閣樓加蓋間以從事買賣,為此他可以不惜手段背叛主人;傑出的報社總編輯哈提姆,不敢承認自己是同性戀,只能偷偷幫助已婚戀人的一家脫離貧苦……一道窗戶一個故事,看似無關,卻又綁在一起。 曾經風華的亞庫班公寓,在已經露老態的七十多歲外表下,收納著來自不同階層的愁淚歡笑,幽暗之中幸而透著些微人性的光輝,只是在這個充斥偽善與不義的腐敗國家中,是要投入革命激進的幻影,抑或是放任消沉情緒的佔領,哪一個是正途? 真實又殘酷的《亞庫班公寓》,說明凡人的命運總是受到更高權勢者的掌握與牽引,這是活生生的埃及社會寫照,或許亦是世界運作的永恆法則吧。 【名家推薦】 ◎楊 照(評論家、News98電台主持人) ◎褚士瑩(作家、旅遊達人) ◎蕭子新(TVBS知名主播) 【好評推薦】 ◎或許,如同米蘭.昆德拉的《笑忘書》,《亞庫班公寓》小說裡的情欲色彩之所以如此挑撥人心,是由於《亞庫班公寓》透過這種對性的剝削從而體現了社會的專橫暴虐。只不過,昆德拉建構的是一個探究小說本質的具有自覺的敘事,阿斯萬尼(以牙醫為業)則是一位社會寫實派。──《紐約時報》評論家Lorraine Adams(New York Times) ◎阿斯萬尼大膽地提出社會評論,直言不諱……《亞庫班公寓》是開羅的縮影,如競技場,如監獄,如迷宮,他從這艘沉船打撈起零碎的人性片段。──高麗雅(Maria Golia),《泰晤士報文學增刊》(Times Literary Supplement) ◎即使阿斯萬尼只寫了這部小說,他亦將因此立於阿拉伯語系小說家之首。──法德爾(Salah Fadl),《金字塔報》(al-Ahram) ◎《亞庫班公寓》的出版豐富了埃及小說的藝術。──基塔尼(Gamal al-Ghitani),《文學週報》(Akhbar al-Adab) ◎引人入勝的爭議題材……一窺當代埃及社會與文化的驚人內幕。──《紐約書評》(New York Review of Books) -
安塔拉传奇(全十卷)
《安塔拉传奇》是一部散韵结合的长篇民间传奇故事,在阿拉伯地区家喻户晓,妇孺皆知,其流传程度远胜过《一千零一夜》。因为在阿拉伯人看来,《一千零一夜》有很多故事源于印度、波斯等国,即杂有很大舶来品的成分,而《安塔拉传奇》则是一部土生土长的纯粹歌颂阿拉伯本民族英雄的史诗式作品。 安塔拉的故事之所以引起许多东方学家们的关注,与英雄骑士安塔拉和其堂妹阿卜莱之间缠绵悱恻的爱情有关。据阿拉伯古籍记载,安塔拉父亲是阿拉伯前伊斯兰时期或称贾希利亚时期(约公元475~622年)阿布斯部落头领,其母是埃塞俄比亚黑奴,据当时阿拉伯人的传统,女奴生的孩子仍为奴隶,而不为生父承认为子。安塔拉虽自幼随母为奴,牧驼放马,但他聪明好学,崇尚德义,扶弱济贫,骁勇善战,常拯救本部落于危难之中,因而后来得到其父承认。安塔拉爱上了堂妹阿卜莱,便吟诵情诗向她表达爱情,按照当时的部落习俗,姑娘不能嫁给向她吟诗的小伙子,因此,他俩的爱情因遭到族人的反对和中伤终无结果,但安塔拉对这段爱情忠贞不渝。安塔拉不仅善武,而且能文,成为贾希利亚时期代表阿拉伯文学最高成就的“悬诗”诗人之一,黑格尔曾称“悬诗”是“抒情而兼叙事的英雄歌集”。 《安塔拉传奇》正是以这位公元五世纪的骑士诗人生平为雏形,经由群众、民间艺人长期的口头传唱,再有若干文人在此基础上进行综合加工再创造,最后定型于中世纪,成为一部散韵结合、卷帙浩繁、结构宏大的集体创作产品。在五百多年的传述过程中,安塔拉的故事被不断地丰富、扩充。在阿拉伯历史上广为流传,长盛不衰。 这部中世纪的阿拉伯民间传奇故事之所以有如此旺盛的生命力,究其原因有三点: 1. 安塔拉体现了古代阿拉伯人对个体生命价值的追求; 2. 安塔拉是古代阿拉伯民族灵魂的化身; 3. 史传文学的传奇性和虚构性使作品独具艺术魅力。 《安塔拉传奇》被誉为“阿拉伯的伊利亚特”,安塔拉是阿拉伯人心目中的“阿喀琉斯”—一位半人半神式的英雄骑士,他虽出身低贱,为黑奴所生,长期得不到族人的认可,却品德高贵,智勇双全,神奇颖异,为部族屡建奇功;他文则能作诗吟曲,催人泪下,武则能征战疆场,万夫莫挡。这种万死不辞的侠骨柔情正是古代阿拉伯人所崇尚的浪漫骑士之风,也是古代阿拉伯人所追求的个体生命价值。 《传奇》虽是群众、民间艺人与文人集体创作的成果,但作品却明显地反映了创作者们强烈的民族主义情感和对伊斯兰教的热忱。《传奇》虽从表面上看写的是伊斯兰教前安塔拉的一生,但实际上却折射出自贾希利叶时期群雄争强至阿拔斯朝后期十字军东侵的500多年的历史,换句话说,《传奇》是一部形象化了的前伊斯兰时期至中世纪的阿拉伯历史。凭借虚构、想象和浓厚的神话色彩,安塔拉由一个黑奴变成阿布斯部落的英雄骑士,继而成为整个阿拉伯民族的英雄骑士,由人变成了神,完成了神话所必须的抽象化过程,阿拉伯人在安塔拉身上寄托了民族的理想和信仰,是阿拉伯民族灵魂的化身。 第三,史传文学的传奇性和虚构性所具有的艺术魅力也是该部民间作品长盛不衰的原因之一。《安塔拉传奇》中“传奇”二字在阿拉伯语中亦是“传记” 之意,把一个真实人物的小传演绎成虚构性的“传奇”,是阿拉伯古代史传文学中非常典型而普遍的艺术创作手法。传奇性和虚构性赋予了作品虚中有实、实中有虚、亦真亦幻、扑朔迷离的艺术效果。 -
古埃及亡灵书
《古埃及亡灵书》是一部古老而宏大的诗歌总集,共二十七篇,包括咒语、赞美诗、冗长的开释、各类礼仪真言、神名等,它们一般都被镂刻或书写在金字塔或坟墓的壁上,有的则印在棺椁或镂于精美的石棺之上。因为原文是象形文字,早已失传,十九世纪初发现象形文字与科普特文(一种希腊文字为主的文字)对照的碑文,才得以破译。 目录前言 图解资料来源 导言 符咒列表 符咒 献给太阳神拉的赞歌 献给奥西里斯的赞歌 术语表 译者后记/文爱艺 -
首相的正义