-
十一分钟
本书是保罗・科埃略发表于2003年的作品。小说的主人公玛丽亚原是巴西内地一个纯洁无邪、活泼美丽的姑娘,她十九岁中学毕业后,在一家布店工作。后来她去里约热内卢度假,认识了一个来自瑞士一家舞厅的老板。老板为她在日内瓦找了份工作,她梦想出国去那儿成为既有荣誉又有财富的女人,但她却沦为了妓女。后来,玛丽亚遇到了一位英俊的青年画家,她那原本绝望的爱情观面临着挑战。在她漫长的自我探寻中,玛丽亚必须选择是追寻黑暗的道路和性本身的乐趣,还是冒险去寻找她“内心的光明”、神圣的性和由爱情而来的性。 《十一分钟》对社会起警世作用,具有现实意义。国外有书评家认为,本书是一部揭示性与爱情的本质、灵与肉的紧张而又困难的关系以及如何使二者达到完美结合的小说。“在这部既大胆又吸引人的新作里,科埃略细致地挖掘了性与爱的神圣本质,邀我们一同去征服偏见与魔鬼,拥抱我们自己‘内心的光明’。” -
The Alchemist
Like the one-time bestseller Jonathan Livingston Seagull, The Alchemist presents a simple fable, based on simple truths and places it in a highly unique situation. And though we may sniff a bestselling formula, it is certainly not a new one: even the ancient tribal storytellers knew that this is the most successful method of entertaining an audience while slipping in a lesson or two. Brazilian storyteller Paulo Coehlo introduces Santiago, an Andalusian shepherd boy who one night dreams of a distant treasure in the Egyptian pyramids. And so he's off: leaving Spain to literally follow his dream. Along the way he meets many spiritual messengers, who come in unassuming forms such as a camel driver and a well-read Englishman. In one of the Englishman's books, Santiago first learns about the alchemists--men who believed that if a metal were heated for many years, it would free itself of all its individual properties, and what was left would be the "Soul of the World." Of course he does eventually meet an alchemist, and the ensuing student-teacher relationship clarifies much of the boy's misguided agenda, while also emboldening him to stay true to his dreams. "My heart is afraid that it will have to suffer," the boy confides to the alchemist one night as they look up at a moonless night. "Tell your heart that the fear of suffering is worse than the suffering itself," the alchemist replies. "And that no heart has ever suffered when it goes in search of its dreams, because every second of the search is a second's encounter with God and with eternity." --Gail Hudson, Amazon.com Review -
我坐在彼德拉河畔哭泣
本书令人耳目一新的现代爱情故事,借助戏剧性的故事,将凡间的"真爱"与神灵的"博爱"合二为一,颇具启迪意味。真正的爱是一种全部付出的行为,本书就是一本关于这种付出之重要性的书。皮拉尔和她的男友是虚构的人物,不过,他们是我们在寻找自己另一半时所遇各种冲突的缩影。 本书作者是当今拉丁美洲最具影响力的作家之一。作品主要描写了女主人公皮拉尔与其初恋情人自小一起长大,在分别了十一年之后两人重逢。皮拉尔随他一起布道、旅游,互诉爱慕之情。然而,男友要独自去承担宗教义务,皮拉尔十分伤心,在彼德拉河畔边哭泣、边写她那凄婉而动人的爱情故事。在她完稿后,男友终于来到河畔,找到了她。爱的力量使他们又坐在了一起。作品以特定的一周时间内,通过女主人公的自述,与情人的对话和内心的独自相结合进行创作,手法新颖,语言文字流畅,富有哲理。这部书,这个故事里的爱只关于一个神奇的时刻,那一时刻,一个"行"或者"不"就可以改变整个人生,而纪伯伦的诗同样是准确的形容"那虽只是一瞬,却将人生的醉与醒截然划分;那是第一道光芒,将心的各个角落都照亮"。皮拉尔在混混沌沌地生活了多年之后,和儿时的男友再度相聚。面对男友突然表达的爱,皮拉尔最终感到的却是源自自身的重重疑虑和障碍。皮拉尔在彼德拉河畔留下了泪水,她用泪水清洗内心的恐惧,也在逐渐体味一种"全部付出"的爱……在心思澄明的一刻,她顿然了悟:爱原来一直都在--而与其说那是爱,毋宁说那是与爱同生共长的对爱的信仰的选择--爱即信,信即爱。 -
牧羊少年奇幻之旅
《牧羊少年奇幻之旅》又译为“炼金术士”。这是一个凝聚着质朴和力量的故事。牧羊少年圣地亚哥做了一个梦:在埃及金字塔附近,埋藏着一笔珠宝,男孩决定追寻他的梦。在寻找宝藏的过程中圣地亚哥遇到了种种神秘事物……在这个充满冒险和奇迹的精神旅行中作者带领读者愉快地前行,他讲述的是整个世界文学领域共同的主题:人类超越自我去追寻近在身边的东西。小说还以朴实的语言讲述了被认为是人类最古老、最神秘的一种技艺——炼金术。 -
韦罗妮卡决定去死
本书是一本贴近现实生活的作品,是一本纯粹意义上的小说,书中的人物形象随处可见,非常贴近现实生活,让人们感觉到很亲切。本书是一本反映现实的作品,涉及到很多的社会问题,发人深省,阅读本书将使你更深的感悟社会,体会生活。 -
我坐在彼德拉河畔,哭泣
2000译文版http://book.douban.com/subject/1001685/ 编辑推荐 ★ 39种文字畅销全球44国 全球销量超过800万册 ★ 保罗•柯艾略媲美《牧羊少年奇幻之旅》的绝版经典 ★ 最经典的爱情传奇 送给爱人的最好礼物 ★ 真爱是一种完全的放下 ★ 一段充满诗意的美丽传奇,展现出灵性和神性的不可思议的伟大力量。——出版家周刊 内容简介 我坐在彼德拉河畔,哭泣。 传说,所有掉进这条河里的东西,不论落叶、虫尸还是鸟羽,都会化成石头,累积成河床。假若我能将心撕成碎片,投入湍急的流水,那么,我的痛苦与渴望就能了结,而我,终能将一切遗忘。 多年以前,我们在索里亚小城一起长大,然而我还未等到他说出心中的话,他就离去,去了远方…… 多年之后,我们再次相遇。我们携手渡过溪流,走过山谷,在比利牛斯山下徜徉,在古井边默默对视。七天之后,他又要去“远方”,永远;只留下我坐在彼德拉河畔,哭泣……