-
Northanger Abbey
Northanger Abbey tells the story of a young girl, Catherine Morland who leaves her sheltered, rural home to enter the busy, sophisticated world of Bath in the late 1790s. Austen observes with insight and humour the interaction between Catherine and the various characters whom she meets there, and tracks her growing understanding of the world about her. In this, her first full-length novel, Austen also fixes her sharp, ironic gaze on other kinds of contemporary novel, especially the Gothic school made famous by Ann Radcliffe. Catherine's reading becomes intertwined with her social and romantic adventures, adding to the uncertainties and embarrassments she must undergo before finding happiness. -
Pride and Prejudice
Here is quite simply the most handsome edition of one of the finest and most popular novels of all time. It features an elegant cloth binding, attractive full-color dust wrapper, handsome typography, and more than 100 delightful illustrations (plus 61 witty illustrated initial letters at chapter openings) by famed English Victorian artist Hugh Thomson. -
爱玛
爱玛·伍德郝斯,漂亮,聪明,富有,有一个舒舒服服的家和快乐的性情,看起来十全十美,无忧无虑地在世上生活了二十一年。 她是父亲最小的女儿,父亲对他的两个女儿异常宠爱。姐姐出嫁后,爱玛很早就是家里的主人了。母亲过世很早,她只模糊地记得她的抚爱,没有母亲的缺憾,早已被一位优秀的女家庭教师所弥补,而且在感情上,这位女教师也不比一个母亲差。 泰勒小姐和伍德郝斯先生一家已经生活了十六年,更像一个朋友,而不像一位教师。她很喜欢她们两姊妹,尤其是爱玛,她们相处得简直像亲姊妹。泰勒小姐性情温和,在名义上还是教师的时候,她强加管束她们,现在,连教师表面的威严都消失了,她们更是像朋友一样生活在一起,相亲相爱.爱玛喜欢干什么就干什么,尽管她也尊重泰勒小姐的意见,但主要还是按自己的意愿行事。 -
Pride and Prejudice
When Elizabeth Bennet first meets eligible bachelor Fitzwilliam Darcy, she thinks him arrogant and conceited; he is indifferent to her good looks and lively mind. When she later discovers that Darcy has involved himself in the troubled relationship between his friend Bingley and her beloved sister Jane, she is determined to dislike him more than ever. In the sparkling comedy of manners that follows, Jane Austen shows the folly of judging by first impressions and superbly evokes the friendships, gossip and snobberies of provincial middle-class life. -
诺桑觉修道院
没有任何迹象表明童年时代的凯瑟琳·莫兰朵日后会成为一个女英雄。她家境贫寒,父母社会地位不高,而且她自己的相貌也很一般——所有这些,似乎有意要和她作对似地。不期而然地展现在她的面前,使她的童年变得一片黯淡。她的父亲叫理查德,是个牧师,虽然他有一个帅气的名字,可人长得并不英俊。他尽管家境贫寒,倒也颇受人们的敬重。对于他的女儿们,他惯于放任自流。她的母亲是个脾气随和的女人,一般说来,她的见解平平,但很实用,更重要的是,她有一个健壮的体格。在凯瑟琳出生前,她已经生了三个儿子。有人预料,她会在生下一个孩子的时候死去,但是她却奇迹般地活了下来,并且又生了六个孩子——她看着他们在她的身边一点点长大,心中暗暗为自己健壮的体格感到得意。一个拥有十个孩子的家庭是一个庞大的家庭,在这个庞大的家庭里拥有着数量繁多的头、手和腿,除此之外,似乎很难找到恰如其分的词语来形容莫兰朵一家的生活。总的说来,他们的生活是平淡的,平淡得就如同一潭死水,凯瑟琳就在这种微波不兴的家里生活了很多年。她发育得并不好,身材纤弱,脸色灰黄,了无光泽,黑色的头发也是稀稀疏疏的。 -
理智与情感
理智与情感,ISBN:9787506248372,作者:(英)简·奥斯汀