-
亞洲之書‧文字‧設計
杉浦康平是日本書籍裝幀、文字設計大師,他將東方式的思維融入書籍設計中,形成獨樹一幟的「杉浦設計」風潮,也是亞洲各國出版界、平面設計師慕名跨海習藝、求教的對象。他長期關注亞洲共同圈的文化,經常透過舉辦、參訪亞洲各國的博覽會與當地的設計師進行交流。本書收錄杉浦康平分別與六位來自三個亞洲國家,在本國各領風範的設計師之精彩對話,包括台灣《漢聲雜誌》發行人黃永松、中國大陸的呂敬人、韓國的安尚秀、鄭丙圭,以及印度的R.K.喬希(R.K.Joshi)和柯蒂.特里維迪(Kirti Trivedi)。 具有共同淵源的亞洲文化圈,在歐亞大陸上衍生出殊異而豐饒的文化果實。本書透過各國設計師的對話,激盪出設計思維的火花。對談內容觸及亞洲文化的內在涵養、融合古典與現代的創新設計思維、數位時代對傳統設計的衝擊與契機等,從對談中得以窺見亞洲設計文化的過去、現在與未來。並附有各國設計師融入本國文化智慧,展現精彩創意的設計作品圖片。 -
说文解字
《说文解字(注音版)》由东汉许慎所撰,是我国古代第一部按照六书理论分析字形、说解字意的字典。《说文解字(注音版)》总结了先秦、两汉文学的成果,给我们保存了汉字的形、音、义,是研究甲骨文、金文和古音、训访不可缺少的桥梁。特别是《说文解字(注音版)》对字义的解释一般保存了最古的含义,对理解古书上的词义更有帮助。《说文解字》保存了研究古代社会历史、文化等各方面的材料,是我们整理我国优秀的文化遗产的重要的阶梯。《说文解字(注音版)》包括各种含义的字的解释,反映了古代的政治、经济、文化、风俗习惯等等。 -
汉字构形学讲座
《汉字构形学讲座(汉字教育读本)》由上海教育出版社出版。 -
经传释词
本书是一本关于古汉语虚词研究的著作,全书共十卷,并附有语词误解以实义,王伯早新定助词辩,石臞府君行状,伯早府君行状和高邮王氏子年谱。《经传释词》词目中有一些古身字和异身字。 -
汉字源流字典
《汉字源流字典》近150万字,它对构成汉字基础的所有偏旁部首及有构字能力的汉字,从源至流进行了全面解说,我们可以由此了解常用汉字的来龙去脉以及与哪些字有关联,它可以帮助我们从根本上加强对汉字形的记忆和对字义的理解。编者对汉字的解说,除了尽量吸取前人的研究成果外,主要展示了编者多年研究汉字的结晶。编者深入把握汉字的构造规律,以甲骨文和金文为依据,参之以文化传统、验之以民间习俗,对许多文字的本义都提出了更合乎实际和情理的解释。 -
中古汉字流变(上下)
《中古汉字流变》荟萃了《说文解字》、《原本玉篇残卷》、《篆隶万象名义》、《宋本玉篇》等重要字汇的全部形音义信息。第一部楷书字汇南朝《原本玉篇》绝大部分残缺,《流变》将有关《原本玉篇残卷》、日藏唐抄《篆隶万象名义》以及《宋本玉篇》进行系统比较,补具了六朝到唐宋之际汉字发展重要历史时段的楷字传承变异线索。《流变》是将传抄传刻的重要楷书字汇,与魏晋南北朝隋唐五代石刻等实物用字相比较,以呈现楷字发展的时间层次;将有关字汇平面散见于异部各处的相互关联信息,利用数字化资源库原理聚合成群。《流变》是关于汉字发展基本资源的调研整理:将积累形式的楷字字汇,置于楷字发展过程中考察,置于共时的社会实物用字实际中对照。其中涉及六朝到唐宋之际楷字历史演变、某些发展环节形音义线索恢复、字迹关系界定,为楷字发展构造理据及使用语境重建、汉字发展与认知水平关系揭示,奠定了基础。