-
作为方法的汉文化圈
汉文化圈的形成,其核心是东亚文明。尽管在汉文化圈中有着不同的国家和民族,但人们内心的感受方式、道德观念、知识结构等,往往是根据某些基本原则而展开。作为其载体,就是今天在中国、朝鲜—韩国、日本和越南等地所大量存在的汉籍,站在中国的立场,把中国以外所存在的汉籍称作“域外汉籍”。将汉字材料作为一个整体,就是以汉文化圈为方法的文献基础。将中国、朝鲜—韩国、日本、越南等地的汉籍文献放在同等的地位上,对待各类汉文献,寻求其间的内在关系,揭示其同中之异和异中之同。收入本书的九篇论文,可分做三组:第一组论文由《东亚文化意象的形成与变迁》、《汉文学史上的1764年》和《朝鲜时代女性诗文集编纂流传的文化史考察》构成,体现出了综合研究,代表了作者的努力方向和追求目标;第二组论文由《论唐代的诗学畅销书》、《“宾贡”小考》、《李钰〈百家诗话抄〉小考》和《廓门贯彻〈注石门文字禅〉谫论》构成,属于专题研究;第三组由《从朝鲜书目看汉籍交流》和《朝鲜时代女性诗文集解题》构成,属于文献学范畴。 -
域外文献里的中国
本书为复旦大学“章培恒讲座”古文献特别讲座系列,题目为张伯伟,《朝鲜汉籍里的中国》;邵毅平,《日本史料里的中国》;陈正宏,《越南燕行使者笔下的中国》;韩结根,《琉球王国汉文文献里的中国》;【法】梅谦立,《欧洲传教士文献里的中国》