心笛神韵

暂无

文学

泰戈尔

1997-7

上海译文出版社

内容简介
《心笛神韵》包括《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《采果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《遐想集》、《流萤集》、《集外集》等十种泰戈尔英诗汉译。-----英译本《吉檀迦利》在1913年得诺贝尔文学奖。1913-1928年间,泰戈尔陆续从他写的大量孟加拉文诗集中挑选他自己最喜欢的好诗,译成英文,由麦克米伦分司陆续结集印行,推荐给全世界的读者。这一系列诗集,可说是诗人的自选集。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 北京琪遇的评论
    每年至少有一次旅行的愿望,从09年顺利实现着,希望在40岁前可以行过祖国的大好河山!今个十一向海南三亚进军,去过三亚的童鞋们,有咩好的建议啊?@心笛神韵 @青色的世界 @分析师郭磊
  • 水清读明月的评论
    吴岩先生翻译了许多泰戈尔的作品,其传播之功甚大。《心笛神韵》是吴岩的泰戈尔英诗汉译集,精装一厚册,发行颇广。十多年前我去看望他时,在书上欣然写下“有缘巧逢我80整岁的生日,我悄悄地在拙译《心笛神韵》上给您签名留念”今持书纪念泰翁//@我的慢生活家园: @ArtySyu @乐饮四季茶 @Maxwell_diao
  • 小妞小虾米的评论
    3. 着对原文的深刻理解和优美文笔,孙家晋翻译的泰戈尔作品受到各阶层读者的广泛喜爱,包括泰戈尔《园丁集》《流萤集》《吉檀迦利》《心笛神韵》《泰戈尔抒情诗选》等。《泰戈尔抒情诗选》是译文社的畅销书,荣获了全国优秀外国文学图书奖一等奖。
  • 心笛sw的评论
    OMG,[偷笑]太出乎我的意料了,原来这是@心笛神韵sw 在古代的姓名与身份,快来看看你在古代的姓名与身份是什么吧:网页链接
  • sweatsi的评论
    分享图片:哈哈,我拍的照片@组合逻辑环@心笛神韵sw
  • 北京琪遇的评论
    家里买机票老贵了,所以又转战上海飞广州。第四次来上海了,这次决定好好转转,今天先去豫园-城隍庙吧,明天田子坊,后天七宝,上海亲还有神秘推荐么。PS:谢谢@心笛神韵sw @分析师郭磊 的收留[握手]感动 感动
  • eva翀翀的评论
    对@心笛神韵sw 说:哇 婚纱阿...
  • 坏狗和倩倩的评论
    清点了一下截止今日的所有订单,只有两单未发货,都是亚马逊的,共涉及图书6册,其中一单为上海译文出版社《心笛神韵——泰戈尔诗集》,另一单为清华大学出版社《中国古典园林五书》。估计到货都得年后了。
  • 大笨熊家Daddy_leo的评论
    因为5.12和5.22各多了一门考试,暑假可能回不了家了,5月的那个机票刚刚退掉了,可能六月回去吧,有消息了会马上跟你说的。[泪]@心笛神韵sw @分析师郭磊 @sweatsi @SansLi
  • 译人译语的评论
    多才多艺的泰戈尔,写诗如行云流水,如繁星满天闪烁,一生用孟加拉文创作了五十多步诗集。他也译诗,主要把自己的孟加拉文诗歌译成英文。第一本译文便是《吉檀迦利》,得到了大诗人叶芝和庞德的激赏,叶芝还特地为它写了推崇备至的序。 摘自《译家谈》:满天繁星闪烁----《心笛神韵》小议 译者 吴岩