西游记资料汇编

朱一玄,刘毓忱 编

文学

西游记

2002-1

南开大学出版社

目录
中国古典小说名著资料丛刊·序言 中国古典小说名著资料丛刊出版说明 本书初版说明 一 本事编 大唐西域记(节录)(唐·玄奘) 还至于阗国进表(唐·玄奘) 进西域记表(唐·玄奘) 请御制三藏圣教序表(唐·玄奘) 谢御制三藏圣教序表(唐·玄奘) 谢御制大慈恩寺碑文表(唐·玄奘) 谢皇太子令充慈恩寺上座启(唐·玄奘) 谢皇太子圣教序述启(唐·玄奘) 答玄奘还至于阗国进表诏(唐·李世民) 答玄奘法师进西域记书诏(唐·李世民) 大唐三藏圣教序(唐·李世民) 答玄奘谢御制三藏序敕(唐·李世民) 答玄奘请入少林寺繙经书(唐·李治) 述圣记(唐·李治) 答玄奘谢启书(唐·李治) 谒慈恩寺题奘法师房(唐·李治) 出赐玄奘衲袈裟衣应制(唐·道恭) 送沙门弘景道俊玄奘还荆州应制(唐·李峤) 宿白马寺(唐·张继) 大唐大慈恩寺三藏法师传(节录)(唐·慧立 彦悰) 补江总白猿传(唐·无名氏) 古岳渎经(唐·李公佐) 大唐新语(节录)(唐·刘肃) 独异志(节录)(唐·李亢) 旧唐书(节录)(后晋·刘昫等) 于役志(节录)(宋·欧阳修) 释老六言十首(其四)(宋·刘克庄) 齐东野语(节录)(宋·周密) 游宦纪闻(节录)(宋·张世南) 陈巡检梅岭失妻记 大唐三藏取经诗话 辍耕录(节录)(元·陶宗仪) 西游记序(元·虞集) …… 二 作者编 三 版本编 四 评论编 五 影响编
【展开】
内容简介
为了适应教学和科学研究的需要,我们将历年积累的古典小说资料编辑出版。这里印的是《西游记资料汇编》。 本汇编共分五编。(一)本事编,辑录玄奘取经以后到《西游记》成书以前有关取经事故的资料。我们把这些资料和《西游记》小说加以比较,可以看到吴承恩在创作过程中借览文学遗产的一些线索。(二)作者编,辑录吴承恩生平、思想和著作的资料。(三)版本编,辑录《西游记》的版本资料。(四)评论编,辑录《西游记》问世以来各家的评论。(五)影响编,又分为对社会的影响、对小说的影响和对戏曲的影响三个部分。这不仅限于《西游记》问世前后以取经为题材的其他文学艺术作品的影响。 本汇编辑录的资料,大多为“五四”运动以前的。“五四”以后价值较高内容接近的缘故。 本汇编各编资料,均按作者时代先后排列。间有一二例外,则是由于内容接近的缘故。 各条资料都注明时代、作者、所在书的卷数和所根据的版本。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 一物不吃儒者之耻的评论
    睡前常在床上看几页《西游记资料汇编》,好玩。这一段是敦煌变文,讲大舜的孝子故事,说大舜被他爹打了之后,照旧回学房念书,“先念论语孝经,后读毛诗礼记”,多让人感动的孩子啊。
  • 刀丛中的小诗的评论
    首次去人大书市,除盗版若干,旧书亦甚廉。两元区淘得:三联,王蒙之红楼启示录,钱穆之中国历史研究法,河童杂忆本;中州书画,西游记资料汇编;陕西科技,性在古代中国;海豚,世载堂杂忆续编;陕西人民,历代诗话选注;十元淘得中华所出韵学骊珠;五元淘得中国菜谱之北京,这书在潘家园炒到上百了。
  • 萨苏黑的草原树屋的评论
    【购书偶记】前阵逛书店时偶然买到了中华书局出版蔡铁鹰的《西游记资料汇编》,此书非常实在,资料非常详实、厚重,不管是不是对西游记有兴趣的人,翻翻都会有很大的收益(可以少买许多相关的书啊)。另外,观遍市面上所有的《论语》版本,还是中华书局版本杨伯峻的《论语译注》性价比最高。@中华书局
  • 夜語菲的评论
    于是到书店买了套中华书局的西游记资料汇编。。我特么没喝醉。哼哼
  • 红桑记影儿的评论
    琅嬛记……6月3日,炎氛又炽,店内两位清纯女学子购《西游记资料汇编》、《唐宋词例简释》而去。 三白主人左肩囊、左携包而归,得故人旧藉十余种,费资五千金。虽汗漫而喜色满脸。 其中有民国吴中名医签赠本……
  • 城南语丝的评论
    嘿嘿!我在京东商城购买了“古典文学研究资料汇编:西游记资料汇编(套装全2册)”,刚刚精心写了评价:中华书局已出“古典文学研究资料汇编”之一,名社精品,版本品质... 求围观>> 网页链接 @mark
  • 雷廷书院的评论
    发表了博文 《西游记资料汇编》 - 网页链接
  • 鹦鹉史航的评论
    回复@Shuchouwazi:赞成。所以,看得稍微多一点,就能说得稍微靠谱一点。 //@Shuchouwazi:有一本西游记资料汇编,可以知道西游记是如何一点点变成现在这样子的。 蛮好玩。改编也好恶搞也好,有意思就没有问题。
  • 倪亦斌的评论
    中华书局出版蔡铁鹰编《西游记资料汇编》488页载“欧洲版玄奘取经图”。其实是敦煌藏经洞内唐代行脚僧图,不能因为其现在藏地就称‘欧洲版’。前两页载日本和韩国当地制作的行脚僧图,也不是专门画玄奘的,不过称‘日本版’和‘韩国版’可以。图片的图注都不全,还以讹传讹,应该在再版时加以订正。