她们笔下的她们

弗吉尼亚·吴尔夫等

文学

女性文学 女性 外国文学 小说 女作家 短篇集 吉本芭娜娜

2015-6-30

人民文学出版社

目录
序——方方 第一辑 忧伤小姐——[ 美国 ] 康斯坦丝·费尼莫尔·伍尔森 著,李晋 译 浅尝辄止的人——[ 美国 ] 伊迪丝·华顿 著,龚容 译 花园小屋——[ 美国 ] 威拉·凯瑟 著,薛鸿时 译 一小时的故事——[ 美国 ] 凯特·肖班 著,葛林 译 新 装——[ 英国 ] 弗吉尼亚·吴尔夫 著,张玲 译 脸——[ 英国 ] 莎拉·科利尔 著,匡咏梅 译 第二辑 高级的人——[ 日本 ] 松村荣子 著,吕莉 译 献给伊萨克·巴别尔的敬意——[ 英国 ] 多丽丝·莱辛 著,叶丽贤 译 钥匙孔——[ 罗马尼亚 ] 西蒙娜·波佩斯库 著,高兴 译 松节油——[ 罗马尼亚 ] 阿德里安娜·彼特尔 著,张志鹏 译 夕 阳 ( 外一篇 )——[ 日本 ] 吉本芭娜娜 著,吕莉 译 猎猛犸——[ 俄罗斯 ] 塔吉雅娜·托尔斯泰娅 著,陈方 译 离别的礼物——[ 爱尔兰 ] 克莱尔·吉根 著,马爱农 译 克洛丽丝——[ 罗马尼亚 ] 玛丽娅 - 卢伊扎·克利斯戴斯库 著,李鸿 译 第 三 辑 改 变——[ 美国 ] 夏洛特·帕金斯·吉尔曼 著,刘莉莉 译 信 物——[ 捷克 ] 雅尔米拉·哈谢克娃 著,刘星灿 译 长途电话——[ 德国 ] 玛丽·露易丝·卡施尼茨 著,赵侠 译 萨拉热窝失恋记——[ 英国 ] 费伊·韦尔登 著,黄梅 译 瞪 眼——[ 英国 ] 多丽丝·莱辛 著,杨振同 译 电 话——[ 日本 ] 吉本芭娜娜 著,李萍 译 爸爸,快跑——[ 韩国 ] 金爱烂 著,薛舟 徐丽红 译 第 四 辑 肥硕的埃乌尼丝——[ 乌拉圭 ] 安德莱阿·布兰盖 著,赵德明 译 美女之身——[ 俄罗斯 ] 柳德米拉·叶甫盖尼耶芙娜·乌利茨卡娅 著,周立新 王志耕 译 当男人给你打电话的时候——[ 西班牙 ] 索莱达·普埃托拉斯 著,尹承东 译 发 现——[ 南非 ] 纳丁·戈迪默 著,邹海仑 译 亚历山大·科哈诺维奇的错误——[ 俄罗斯 ] 伊丽莎白·拉文斯卡娅 著,万海松 译 失眠的人——[ 以色列 ] 吉娜·鲁宾娜 著,孔霞蔚 译 可笑的悲剧——[ 法国 ] 阿丽丝·科蒂 著,朱延生 译 幸福的结局——[ 加拿大 ] 玛格丽特·阿特伍德著,西木 译 编后记——周晓苹(本文选编者)
【展开】
内容简介
方方作序 苏童、毕飞宇推荐 本书选编了27位女作家的30篇短篇作品,共同特征就是作品主角都是女人。正如埃米娜•西克苏在《美杜莎的笑声》中所说,“真正打动我的是她们无限丰富的个人素质:就像你无法谈论一种潜意识与另一种潜意识相类似一样,你无法整齐划一、按规则编码、分等分类地来谈论女子特征。妇女的想象力是取之不尽用之不竭的,就像音乐、绘画、写作一样,她们涌流不息的幻想令人惊叹”,本书就像世界文坛的女作家们笔下的诸多女人欢度的狂欢节,读者可以在选篇的女人身上看到自己思想的影子,生活的影子,读完可能哈哈大笑,可能低头啜泣,总之有所触动。 希望这本在当前快节奏、缺乏安全感的都市生活里,给读者,尤其是女性读者,以温暖和力量。 本书另附16面精致彩色插图,附赠2张彩色明信片。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • camellia_zmm的评论
    “那道身影小小的,瘦瘦的,靠在石柱子的后头,几乎没人注意。” 这是这几章关于霍皙我好喜欢的一句描写 你笔下的姑娘好让人心疼 但是她们都不是依附什么而存在 她们都是自己 这样真好 小仙女 加油@长宇宙 冰雨
  • 高桥留美子之家的评论
    #高桥留美子# 【同人】推特画师hatorion笔下的偶像组合,你想要应援她们吗?男主们的反应是…
  • Hebe小鬼的评论
    特别羡慕饱读诗书文采斐然的女生,在她们的笔下一切都那么美好又那么顺其自然,文章太美总让人回味无穷。学习生涯只出现过一位这样如此有魅力的女子,人美积极上进,会写作会生活。她叫芮益芳,我的高中同学,我的倾慕者,我一直以来真正的偶像。
  • 慕辛缒的评论
    我会想起金庸笔下白马啸西风里面的李文秀、小仲马笔下的茶花女、我爱你爱我里面的由王珞丹饰演的小乐,她们都如何忍受了落寞与悲痛去升华了爱情的本义。我想为她们的故事流泪,也为缅怀青春里懵懂的爱而流泪。 云浮·新城镇
  • 尹见见的评论
    结合87版的电视,断断续续的再读红楼,不管是宝黛玉的才,湘云的真,元春的忍,迎春的弱,探春的精,惜春的冷还是妙玉的傲,晴雯的俏,平儿的乖,袭人的顺,鸳鸯的倔,紫娟的慧,香菱的憨……曹公笔下的她们仿佛有生命般,知道她们的结局很悲,越到后越不舍得读,今天终于鼓起勇气读完。
  • 不纯洁的西瓜茶扫文组的评论
    虽然我是个腐女没错,但我真的特讨厌那种有厌女症的作者。在她们的笔下,所有女的都是妖艳贱货,没有人品,歇斯底里,是横插攻受之间不择手段的小三[拜拜][拜拜]Excuse me??!你特么也是个女的好吧……女版的直男癌更可怕啊[鄙视][鄙视]就算是为了对比出受的楚楚可怜,软糯乖巧,逆来顺受,不好意思
  • 星呈458的评论
    #夏说句读# @教书匠小夏 @-阿树老师- day193还是叔本华对女生的偏见,其实叔本华笔下的女性在当今社会是有的,甚至可以说绝大多数,她们拜金,浮夸,通过美色来引诱男性,唯一的追求只是嫁个有钱的老公,但是,同样也有一部分女性追求自由,人格独立,乐观向上,自己主导着自己的生活,这才叫有姿态!
  • 醉卧桃林寻好梦的评论
    女人如酒,还是窖藏的美酒,会随着年岁的增加而越来越香醇,优雅,散发迷人的气息。而男人就像是曹公笔下的泥土,随着年龄的增加,而越来越混沌,浑浊。看看你身边的女人,她们是不是越来越美,男人是不是越来越浊?[嘻嘻]
  • 夜雨悠客的评论
    挺喜欢描写维多利亚时代的小说 尤其偏爱英国作家笔下维多利亚时代的女性 她们从女性意识的觉醒到追求人格的独立和解放 经历了迟疑徘徊艰难抗争的心路历程 又总是那么安静美丽 勇敢决绝 而且这类小说的风格多是抒情感伤充满田园诗般的氛围 开始看萨拉·沃斯特的 《轻舔丝绒》 发现她好爱写那个时代的Les
  • 親親Xiao纗的评论
    #卢杉夏有乔木#看完电影再回想,发现其实真的没什么好担心的,原著笔下的人物,没有人比籽月更知道她们应该是什么样子,所以卢杉就是舒雅望。