温州方言志

郑张尚芳

文学

方言 语言学 鄭張尚芳 温州方言

2008-8

中华书局

目录
第一章 绪论 第一节 本市概况 第二节 温州方言系属及源流 (一)温州方言的重要性 (二)温州话的通话范围及系属 (三)温州方言的发端在汉末东吴 (四)南宋时温州话已是与其他吴语相区别的方言 (五)温州方言特征及其源流分析 第三节 温州方言文献及调查记录 (一)字书、韵书及笔记 (二)方言谣谚、谜语 (三)民间杂字及词曲 (四)方言拼音方案 (五)温州方言调查记录 第四节 本书所用音标符号 (一)辅音 (二)元音 (三)声调符号 (四)本书其他常用符号 (五)记北京音所用音标与拼音字母对照表第二章 温州方言内部差异及近百年变化 第一节 城郊差别 第二节 新老差别 第三节 百年前的更早记录及音系变化历程 (一)早期记录的分析 (二)声母系统的变化 (三)韵母系统的变化 (四)声调的变化 (五)常用虚词音变第三章 温州话的语音系统 第一节 声母表 第二节 韵母表 第三节 声调表 第四节 连调变化 第五节 两种轻声变化 第六节 文白异读及借音 第七节 常见语流音变第四章 温州话的音韵特点 第一节 语音体系方面的特点 第二节 区分古音类方面的特点 第三节 并混古音类方面的特色第五章 儿尾词及其变化 第一节 儿尾的作用 (一)构词作用 (二)小称作用 (三)其他修辞作用 第二节 儿尾词的构造 (一)单纯式 (二)复合式 (三)重叠式 (四)附缀式 (五)儿尾词的扩展变化 第三节 儿尾词的连调变化 第四节 “儿”的儿化 第五节 连语音变 (一)合音 (二)减音 (三)转音第六章 同音字汇第七章 词汇特点 第一节 词汇来源 第二节 构词法 (一)表情修辞变式 (二)修饰成分后置第八章 方言的语法变化 第一节 指代词系统及其强式变化与近指变音 第二节 动态接尾助词及其他 (一)动态接尾助词概说 (二)挞、是■/赖、赖 (三)爻、罢 第三节 几个介词结构 第四节 肯否定及疑问温州方言词汇表参考文献
【展开】
内容简介
《温州方言志》是郑张尚芳著作的,描写温州地区的方言,内容全面,新颖。 ------- 目录 第一章绪论 第一节本市概况 第二节温州方言系属及源流 (一)温州方言的重要性 (二)温州话的通话范围及系属 (三)温州方言的发端在汉末东吴 (四)南宋时温州话已是与其他吴语相区别的方言 (五)温州方言特征及其源流分析 第三节温州方言文献及调查记录 (一)字书、韵书及笔记 (二)方言谣谚、谜语 (三)民间杂字及词曲 (四)方言拼音方案 (五)温州方言调查记录 第四节本书所用音标符号 (一)辅音 (二)元音 (三)声调符号 (四)本书其他常用符号 (五)记北京音所用音标与拼音字母对照表 第二章温州方言内部差异及近百年变化 第一节城郊差别 第二节新老差别 第三节百年前的更早记录及音系变化历程 (一)早期记录的分析 (二)声母系统的变化 (三)韵母系统的变化 (四)声调的变化 (五)常用虚词音变 第三章温州话的语音系统 第一节声母表 第二节韵母表 第三节声调表 第四节连调变化 第五节两种轻声变化 第六节文白异读及借音 第七节常见语流音变 第四章温州话的音韵特点 第一节语音体系方面的特点 第二节区分古音类方面的特点 第三节并混古音类方面的特色 第五章儿尾词及其变化 第一节儿尾的作用 (一)构词作用 (二)小称作用 (三)其他修辞作用 第二节儿尾词的构造 …… 第六章同音字汇 第七章词汇特点 第八章方言的语法变化 温州方言词汇表 参考文献
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 龙旗Panda的评论
    和普通话无关。温州无-m/-n尾,与-ŋ归并,故“饮隐影映”同音'jaŋ45(近似国语“央”。郑张尚芳《温州方言志》p.206)。饮语义比影更切且有中古书证及现代跨方言理据。郑张《温州方言志》p.269温州方言词汇表F“饮食”项下收此字即考为饮,有“饭饮”va jaŋ“粥饮”tɕəu jaŋ。
  • 温州话学堂的评论
    回复@董JY有心and有心情:温州方言志的确是写 【阿爷】的。 妗(jian)是舅妈的意思,词汇是【妗娘儿】。 //@董JY有心and有心情:不是的。。。我印象里是有另外一個字代替的,當時覺得特別合理。確實想不起來了,有空再去查查~比較類似于“舅妗”
  • 孤帆之围脖的评论
    保留了大量古汉语词汇,语言中的活化石。看过一本温州方言志,才知我家乡之语言宝贵,可惜,相比上一辈,我辈可能已经遗失了许多古老词汇,而下一代,则遗失更多。所以,有一说,中华文明,从秦之一统就已经开始步入衰落的轨道。
  • 温州话学堂的评论
    绝对不是“子”,市区“子”“主”同音,而用永嘉、乐清、瑞安等非市区瓯语就能分“子”“主”,例如永强话,子tsy,主tsyu。就能轻易判断出是“主”。而且念“主”字的话所有瓯语全部符合,所以应该是【县(院)主儿】,具体可以参考郑张尚芳老师《温州方言志》或百度百科“县主”。
  • 输畀侬的评论
    @中国图书网官方微博 6月13-19日年中清仓,温州方言志4折。另,第五届、第六届国际吴方言学术研讨会论文集8折,崇明、海门方言研究8折,天台方言研究5折,浙北杭嘉湖方言语音研究4折,绍兴方言研究4折,宁波方言语法研究8折。
  • 瑾瑾ginny_yoyogogo的评论
    温州话(瓯语)的发音和语言结构相对古老,重读位置的发音是不送气的清音,听觉上却有浊音感,常令人不解。根据《温州方言志》及沈克成《温州话》温州话声母有 35个(包含零声母以及 nny nng),韵母有30个(不包含n,m韵母),声调 8 个,两字组变调调型13 种,较为可惜的是温州话入声舒化了。
  • 和澤清涼的评论
    多寫成“憖”,《廣韻》魚覲切。段注:小爾雅曰,憖,願也。廈門gian陰去,詞典釋義很囉嗦,《泉州市方言志》釋爲“喜好”。吳語多寫成“念頭”,如《崇明方言詞典》念頭ɦȵie6dɵ2:①心裏的打算③癮③泛指濃厚的興趣。鄭張《溫州方言志》:“癮說‘念頭’ȵi6dɤu2則都像越南京語(癮nghien6)。”
  • 温州话学堂的评论
    出自郑张尚芳《温州方言志》@真的小鱼妈妈
  • 吳越小豬的评论
    鄭張尚芳的《溫州方言志》 //@Lja-hapsburg: 啥书,分享记阿。
  • 吳越小豬的评论
    上次說的溫州話連讀變調,我從鄭張尚芳的《溫州方言志》裡摘錄下來了。原文沒有這個表格。@溫州話學堂