神曲

[意] 但丁

文化

外国文学 诗歌

2018-1-15

人民文学出版社

目录
地狱篇001
炼狱篇245
天国篇621
译后记827
【展开】
内容简介

天才与努力的极峰便是这部《神曲》,它使我明白了肉体与灵魂的关系,也使我明白了文艺的真正的深度。

——老舍

《神曲》——这可怖的孔雀鸣声(薄伽丘这样比喻的),事实上只是中世纪贵族文化之最后的哀声罢了。

——茅盾

长篇史诗《神曲》(约1307—1313)是世界文学史上里程碑式的伟大作品,通过作者与地狱、炼狱及天国中各种著名人物的对话,给中古文化领域以艺术性的总结,也隐约可见文艺复兴时代人文主义思想的曙光。

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 归洋的评论
    如果真能把神曲全部翻译成楚辞体该有多美啊。 方吾生之半路, 恍余处乎幽林, 失正轨而迷误。 道其况兮不可禁, 林荒蛮以惨烈, 言念及之复怖心! 戚其死兮何择, 惟获益之足谘, 愿(尔见)缕其所历。
  • 虫虫的评论
    以前总觉得有些繁琐,现在读起来格外入迷,很多东西还是之前接触的太早,地狱篇的颤抖、炼狱篇的哀怨、天堂篇的和谐是如此层次分明又浑然一体。“过去、现在和将来的一切,以往和未来的历史,我有过的和将要拥有的东西,一切的一切都在那座默默无言的迷宫里等待着我们……我幻想出一件神奇的作品,一幅可称作微观宇宙的画;但丁的诗就是那幅包罗万象的画。”
  • 之然的评论
    宗教圣歌。论气势,荷马早已奠定基础,而但丁达到了空前的细微精致。对历史常有站着说话不腰疼的困惑,古希腊罗马之后,为何不直接承接启蒙运动呢。历史不接受追问,只能主动趋前解释。
  • 这么近,那么远的评论
    可以。
  • 萧一意的评论
    荡气诡谲,巧思莫及的作品。听了两个月,像极了一场浸入式展览,太虚幻境般走过,只留下一鳞片爪。可惜没有写到如何回到人世间,译作本身很散文化,必然难读。回头要尽快看看楚辞了。
  • 时空的评论
    其实我觉得最动人的还是对于人世感情的同情和歌颂。 即使这部巨作的创作是要使生活在这一世界上的人们摆脱悲惨的境遇,把他们引到幸福的境地,并且是用的是对我而言虚幻的死后世界而言来引导,我仍然觉得,这部书的最美好的地方在于对“人”本身的自然美好的感情的同情和歌颂。 即使在完全被神学引领的天国篇,最动人的也应该是“我的爱完全献给了他,使得我一时忘了贝雅特丽齐。这并未令她不悦,对此她反倒那样微微一笑,结果她的含笑的眼光引得我的专一的心思分散到许多的事物上。”更不用提及在地狱炼狱篇的各种故事了。
  • 野草的评论
    开篇迷路走进森林让我想起了花园墙外。20191023-
  • 四丸子的评论
    地狱篇和炼狱篇是臧否人物,这些人物既有历史上真实存在的,也有在神话和圣经中出现的。天堂篇则是探讨更深层次的哲学问题,也是作者的一封长篇情书。
  • 凉粉玉米粥的评论
    只看了《地狱篇》,想象力太丰富了。
  • 小野莘子的评论
    花园迷宫