紫禁城的黄昏

[英]庄士敦

历史

历史 近代史

2019-10

世纪文景 x 活字文化 /上海人民出版社

目录
前 言
大清皇帝与“洪宪皇帝”
1919—1924 年的紫禁城
毓庆宫的几位师傅
黄昏中的清廷
清王朝的吸血鬼——内务府
乳臭未干的龙
复辟派的希望与梦想
紫禁城内的几件轰动性事件
心惊胆战的一群小朝廷人物
溥仪不屑做空头皇帝的经过
紫禁城里究竟有多少无价之宝?
龙凤之喜
溥仪计划逃出紫禁城
溥仪出逃密谋的幕后导演
从建福宫失火到遣散太监
第一个汉人“内务府大臣”
溥仪捐巨款赈灾的原因
两朝末路王孙碰头的悲喜剧
我荣任管理颐和园办事大臣
囚禁光绪的玉澜堂面貌
冯玉祥逼宫前夕的紫禁城
冯玉祥逼宫的一幕
“关门皇帝”变为“溥仪先生”
逼宫的人们骂我是“坏蛋”
张作霖冯玉祥为清宫宝物失和
溥仪由北府逃往日领馆经过
洋文老师的一片“孤忠”
历尽艰辛逊帝归故乡
【展开】
内容简介

★《紫禁城的黄昏》在摘得九项奥斯卡金像奖的电影《末代皇帝》中出镜和被提及,它也是该电影的创作蓝本。

★从西方人的角度看中国近代史,与溥仪自传《我的前半生》互为印证。

★掌故大家高伯雨译注,从多方角度辩证性地评述原文。

★两百多条译注,近百张插图,生动还原历史。

庄士敦在中国生活了三十余年,是名副其实的“中国通”。1919年—1924年,他身为溥仪的英文老师,见证和参与了溥仪所经历的一系列浮沉奇遇。在这本“目击身经”的实录里,庄士敦不仅书写了末代皇帝从少年时代到青年时代的身世,也借此勾连起从义和团运动到袁世凯称帝、张勋复辟、冯玉祥兵变等诸多重大事件的中国近代史。

译注者高伯雨对书中提及的各个人物生平和风俗习惯都十分熟悉。全书包含两百多条译注,道出历史的诸多隐秘细节,为我们还原了真实而生动的时代面貌。

——————————

仓皇颠沛之际,唯庄士敦知之最详。今乃能秉笔记其所历,多他人所不及知者。——溥仪

就全书“戏肉”,夹叙夹议,精彩非凡;查证引据,颇具功夫,令人佩服。——李敖

译注简直可以独立当成一篇篇短小的随笔来读。我相信这是任何一种紫禁城的黄昏的中译本所无可比拟的——藏书家姜德明

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 喀剌阔兹大乌苏的评论
    名著,但是更感兴趣高伯雨那代掌故家的人生
  • twinsanne的评论
    没想到自己工作的出版单位居然也出一版,时隔多年再读,发现小时候错过的段落,常读常新。
  • 竹圃的评论
    高先生的译本系从原书第八章开始,夹译夹注,注释体量极大,可见掌故功夫。惟选取的内容也并非如数译出,而是自有一套取材标准,作为一部译作,就难免私货太多了。
  • 密码有误的评论
    有评注的很好看啊其实~长很多见识,比如溥仪还有个不为人知的名字溥浩然
  • 身投げ的评论
    过于零散,印象最深的净是紫禁城的鬼故事,崇祯皇帝说:君非亡国之君,臣乃亡国之臣
  • 爲己齋的评论
    2020.1.19 21:55于家中床上。高中时知道这个书的,今天才看掉,高伯雨的译注确实有价值。
  • [已注销]的评论
    不是很喜欢高伯雨那种后见之明的自以为深刻的评论,很可笑。
  • san的评论
    庄士敦的记录总觉得有点不成体系,高伯雨的翻译倒是好玩,夹译夹议,时不时还大段引用,看一本书,倒像是在看三个人隔空对话似的
  • 月丫的评论
    一本看热闹的书,可以说是紫禁城的八卦、琐碎。满篇长长的译注,读得人心烦。真想了解末代皇帝,看看他的《我的前半生》也差不多了,这本书真心鸡肋。
  • Steven Chyi的评论
    翻译这本书的人,是我所见最卑鄙下作的人!心理阴暗至极,绝对的小人。 我看的是庄士敦的文字庄士敦的书,你可以不翻译!但是你怎么可以在别人的书里那么卑鄙的评论?用你注释那么多有的没的东西么?站在未来评论过去有意义么?真是个死老头子。 建议别买这个版本,译者人品极差!看书看着真来气,真特么没人品。 你和人家比屁毛都不是!