幼年与历史

  [意] 吉奥乔·阿甘本

文化

哲学

2016-11

河南大学出版社

目录
英译者的话 1
绪 论 1
幼年与历史:论经验的毁灭 1
在游乐场——关于历史与游戏的反思 93
时间与历史:瞬间与连续性的批判 130
王子与青蛙:阿多诺与本雅明的方法问题 159
寓言与历史:论耶稣诞生的马槽 190
关于姿态的杂记 199
评论计划 210
历史-文献符号 221
译后记 225
【展开】
内容简介

如今要探讨经验的问题首先必须承认我们再也无法得到它。

任何想在今天恢复传统经验的人都将面临自相矛盾的境地。

幼年恰恰是颠倒的引擎,将纯粹的前巴别塔时代的语言转化为人类话语,把自然转化为历史。

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 江湖骗子的评论
    翻译扣四星,从英译二次转译的。1. in-fancy应该是“不能-说话的(拉丁语in-fans)”被翻成“在幻想中”;2. id应该是弗洛伊德的本我,被翻成什么“伊德”;3. 天使作为被分离的实体(形象被从身体分离,substantia separata),被硬翻成“可分离的实体”;4. 亚里士多德论gramma那边全崩了;5.新柏拉图主义那里疑似把流溢论(emanationism)翻成了什么散射理论;6.所有法语/拉丁语直引都没翻(这点勉强可以原谅),而且《第一哲学沉思》似乎是三次转译的;7. 把可感/理性世界(mundus sensibilis/intellegibilis)翻成“日常感性/理性”。8.序言标...
  • 把噗的评论
    连专名的翻译都是错误的…
  • 顾小拧巴的评论
    幼年是语言系统尚未建立的时期,此时人的时间以及经验的感知范式还没有被任何经验范式所填充-这是一种仍充满着“潜能”的状态。真正依从历史唯物主义的政治实践正是要像“幼年”状态的人,继而从既有的经验、线性时间范式中解放、断裂开来,在当下的瞬间发挥能动性、抓住自由。“弥赛亚的现世范式”这种说法非常恰当~
  • 髌骨软化变费拉的评论
    糟蹋书。荷兰大学这套书有点坑,再吐槽下陈永国先生,二十年前就翻译了本雅明文选,为什么校对的时候“急需就是规则”这种错误也会看不出来呢?
  • 陈归礼的评论
    顺着本雅明的思路往下讲,灵韵消失的背后是经验的毁灭,如何重访经验的历史以此来再现经验曾经的魅力与诸范畴。收录的其他文章为此添色而已。本书写于1988年,可见阿甘本早起的著作文风的基本建立。阿甘本是一个清醒的集大成者。(ps想问问译者,文中那么多原文句子你转录过来是等着我来翻译?)
  • 平手友梨奈的评论
    这翻译我醉了…………
  • 周贰群的评论
    读到ego翻成伊戈后,默默合上了书换成英译本…
  • Jules的评论
    虽然一字一句的读完,但我的思路根本没和作者的连贯。所以。。算了吧orz
  • 九生的评论
    历时、共时;语言、话语;自然、历史;幼年;拉丁语in-fans;原意为:不会说话的;
  • 叶梓涛的评论
    【主要看游乐场/游戏那一篇】期间有着后来《渎神》阿甘本的存有论/人类学根基,很多文章有太多背景,要等到需要的时候才能契入,不如不看,不然味同嚼蜡,总会再回来的,本雅明阿多诺的点有很多可以展开的,本雅明也是一个充满魅力的自己。 以后不再标记在读——我特么标记的时候怎么会“在读”?一定是“读过”。