正是麦秋时

郑民钦 编著

文化

日本文学

2019-11-1

现代出版社

内容简介

★世界上最短的诗,日本人的心之风景。

★“风雅俳句”系列春、夏、秋、冬全四卷,浮世绘彩插精装典藏。俳句的魅力,尽在本书。

★收录俳句开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人名句。

★旅日翻译家 郑民钦 数十年精心编译、注释、赏析。中日对照,扫码可听。

★诗言志,歌咏言,经典咏流传。有诗,带你领略诗歌之美、古典之美、经典之美。

★罗兰·巴特称俳句是“最精炼的小说”,博尔赫斯称其“拯救了人类”,周作人称其为“理想的小诗”。

★俳句、和歌、汉诗形式虽异,志趣却相同、其中俳句与汉诗相似之处尤多,盖因俳句源于汉诗绝句之故。——正冈子规(日本歌人、俳人)

★俳句是传播微光与颤栗的诗。——安德烈·贝勒沙尔(法国作家)

★俳句是最精炼的小说。——罗兰·巴特(法国作家、社会学家、思想家)

★一首俳句拯救了人类。——博尔赫斯(阿根廷诗人、作家、翻译家)

★短歌大抵是长于抒情,俳句是即景寄情,……至于简洁含蓄则为一切的共同点。从这里看来,日本的歌(短歌和俳句等在内)实在可以说是理想的小诗了。——周作人(中国作家)

------------------------------------------------------------------------

《风雅俳句:行走春夜里》是翻译家郑民钦先生编著的经典俳句鉴赏文集之第一卷,收录了近代以前的传统俳句名作,所选有开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人,共计三百余首俳句。本书编排方式上按照“春夏秋冬”分类,不分题材,以俳人及其年代为次序,每首俳句皆有中文、日文及赏析三部分组成。传统俳句大多抒发个人对自然、生活的体验感受,包含了日本人民在不同时代、不同环境中的心灵感受,具有强烈的风土性和艺术性,是了解日本民族文化的重要渠道之一。

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 葉芦荻的评论
    作者望文生义,麦秋并不是指秋天,麦子成熟的季节是初夏,小津的电影《麦秋》英文名就是叫Early Summer。“はぜ釣るや水村山廓酒旗の风”“馬に寝て残夢月遠し茶の煙”“名月や畳の上に松の影”“朝顔に釣瓶とられて貰い水”“秋の风親なきに我を吹そぶり”
  • 茜茜公主的评论
    玲珑的语言,治愈灵魂的诗。
  • 紫烟雨的评论
    【2019年第93本】【藏书阁打卡】俳句始自奈良天皇时期,源发于和歌连歌。古称俳谐,近称俳句。由十七字音组成,共三句,不讲究押韵,但应有季题,即反映表现季节时令的标题,如春、夏或秋、冬等。 俳句史上最著名的“徘圣”松尾芭蕉创造了俳句的黄金时代,使俳句摆脱低俗走进艺术殿堂。正冈子规是第一个真正做到摆脱连歌束缚并创造今人熟悉的五七五结构的俳人。他反传统写法,重生活内容,既对松尾芭蕉有独特评价,也发掘了与谢芜村的重要价值,树立了一个里程碑。 本书《正是麦秋时》选取与秋相关的一些俳句进行解释和赏析。
  • 无鱼的评论
    “秋夜深,银匙钻进红茶里。” 秋天的描写也能如此可爱!
  • 夏侯漠良的评论
    忍到今宵便月雨
  • Cycble的评论
    吊桶缠绕牵牛花,要水便向近邻家。 丈夫醒来催“快睡”,夜半犹闻捣衣声。 如此好月亮,看罢独睡去。
  • 月挂长空的评论
    美是美的!就是原来的味道有点流失!我想学日语了!哪怕只学五十音,会读也是不错的!
  • 猫眼泪的评论
    书做得挺好的。
  • Wilson_Dragon的评论
    微信读书看的
  • 湘君的评论
    很喜欢对于一些日语词汇的注释和对全文的解读~