夺命卧铺

[法] 塞巴斯蒂安·雅普瑞索

小说

悬疑 推理 法国 小说 塞巴斯蒂安·雅普瑞索 法国文学 外国文学

2020-12

湖南文艺出版社

目录
故事从这儿开始 001
226号铺位 017
224号铺位 047
222号铺位 085
221号铺位 111
223号铺位 151
225号铺位 197
000号铺位 211
故事到这儿结束 235
【展开】
内容简介

“我们这桩案子曾有过一个被害人、一个凶手和几个证人,

可现在证人没了,凶手也没了。”

.

当你睡在一辆夜班火车的卧铺上时,你得提防一路遭遇的那些人。

当你所在的包厢里有个女人被发现勒死在铺位上时,你得提防同包厢的那些乘客。

当你邻铺的乘客被一个接一个地杀掉时,你就得提防一切了。

如果你并不是那个杀手的话,那么这件事会变得相当麻烦……

.

★《麦田里的守望者》法文译者ד法国的格雷厄姆·格林”侦探小说处女作

★ 被翻译成18种语言,畅销全球半个世纪,中文版终于问世

★ 同名改编电影是知名导演科斯塔-加夫拉斯导演生涯处女作,著名演员伊夫·蒙当×雅克·贝汉×米歇尔·皮科利联袂出演

【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 丧心病狂小可爱的评论
    非常适合作为进城务工人员的春运硬卧返乡旅程读物 毕竟硬卧没有包厢,只有软卧才会有那扇门被关上。 轻飘好看的一部作品,翻译很流畅,推理就很简单,顺着看就好,当证人都死了,那案子应该怎么破呢? 就这么破就好了,只不过唯一的后遗症无非就是不敢坐软卧惹——进城务工人员坐什么软卧?
  • 吾荐的评论
    “我们这桩案子曾有过一个被害人、一个凶手和几个证人,可现在证人没了,凶手也没了。”我从《夺命卧铺》中提取了这一句。雅普瑞索的其余三本分别是:“无论对谁而言,无论在什么地方,爱情这东西都是一样的,它能带给你多少幸福,也就会带给你多少痛苦。”(《漫长的婚约》)“假使我战栗,那是因为寒冷。没什么比寒冷更为真实。”(《灰姑娘的陷阱》)“如果我丢了魂的话,那都是让爱情给偷走的。”(《偷心人》)有两本书因为原书名有点敏感而被动更名:《偷心人》本来叫《女人情狂》,《夺命卧铺》本来叫《卧铺杀手》。
  • 粟冰箱的评论
    故事的谜面跟整体结构是不错的,但写到后面有种“好吧我写累了准备一下揭开谜底咯”的感觉。但讲述得很好,特别是达莱斯跟邦碧两个章节,“我从理发店回来后,一根手指曾触摸我的膝盖;同样一个蠢女人此刻却倒在电梯中,那是我,黑暗中的一个孩子。”好动人啊~
  • Irgendwie的评论
    有点意思,作为推理小说非常新鲜浪漫。
  • 黑暗之刺的评论
    精彩之处不在于案情,只有法国人才会这么写,很有风格的犯罪小说
  • 小细的评论
    卧铺这一场景设定与情节描写真是反复让我想起自己的多年卧铺经历,封底的简介也完全挑起了阅读欲。悬疑设定不错,吊足人胃口,可以说是那种让你忍不住“一口气看完”的书,推理比较弱,给人一种悬疑到最后很随便就掀开谜底的感觉,确实是有些意料之外,或许因为凶手的动机有点缺乏“必然”感吧,整本书的迷障也就是出于人们概念中的必然感和常规推理逻辑。