斐多篇

柏拉圖

文学

柏拉图 哲学 西方哲学 古希臘

2007年04月25日

左岸文化

内容简介
受到雅典法庭指控「腐蝕青年人心靈」的蘇格拉底被判死刑,臨刑前,他的一位忠誠學生斐多一直陪伴在他身旁。事後,斐多把蘇格拉底最後的時刻講給他的許多朋友聽。 他告訴他們,蘇格拉底並非在臨近黃昏時喝下毒藥。他整天都在討論中度過,就像他以前在獄中和獄外的談話一樣,談話轉向了靈魂不朽這個問題。各種所謂的證據都提到了,其中主要證據之一是「我們的出生只不過是一種睡眠和遺忘」,學習就是回憶起在另一個生命中獲得的知識。然而在結尾處,這個論證與其他所有論證一道被拋棄了。然後,蘇格拉底提出一種新的想法:靈魂是不朽的,因為它能領悟,能分享真、善、美,而這些東西是永恆的。人能夠認識神,因為人在神那裡擁有某種與永恆和不死相似的東西。所有在場的人都接受了這種看法,而蘇格拉底則繼續宣稱神的公義只有在來生才能顯示,並且生動地描述了一幅天堂與地獄的生動圖景。但他告誡他的聽眾,別把他的描述當作事實真相,而要當作「與真相必有某些相似」的東西。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • eMilyYuuu的评论
    《斐多篇》里的苏格拉底所希望的哲学恋人追求的东西,在一定意义上说,也是黑格尔形而上学的主要原则:“同一和非同一的同一”。(the Union of Union and non-Union)
  • 图灵教育全面提升下一代的幸福感的评论
    20卷:《一千零一夜》21卷:《浮士德悲剧;浮士德博士的悲剧; 埃格蒙特》22卷:《柏拉图对话录:申辩篇、克利同篇、斐多篇;爱比克泰德金言录;马库思·奥勒留沉思录》23卷:《伊利莎白时期戏剧Ⅱ》24卷:《英国与美国名家随笔》25卷:《埃涅阿斯纪》
  • 小三举哑铃的评论
    上午看了杨绛先生的文字和经历,心底深深的感动和敬佩。就花了几个小时看了柏拉图的《斐多篇》。信息量很大,估计要反复看几遍才能略懂一二,打算买本纸质书。看的过程中想到了几年前似看非看的《前世今生》,我玩几把天天爱消除平复一下心情再看看这本。
  • 一个阿珍的评论
    家里的斐多篇是杨绛先生翻译的,写的序特别特别谦虚。
  • 湖南大学靳辉杰的评论
    在爱女和丈夫相继去世后,年近90岁的杨绛开始翻译柏拉图的《斐多篇》,以逃避失去亲人的痛苦。93岁时出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外。96岁时出版《走到人生边上》,描写自己关于命运、人生、生死、灵与肉、鬼与神等根本问题的思考。102岁时出版250万字的《杨绛文集》八卷,一生笔耕不辍![咖啡]
  • 雯子赵赵的评论
    钱钟书说他西方大经大典都算读过。夏衍说你们都捧钟书我捧杨绛。我觉得杨先生48岁开始学西班牙语,90岁译柏拉图对话斐多篇,我们好像来得及又根本来不及。无论你读或不读,你喜欢或不喜欢,她在不在,它们都在那。
  • 压箱底宝贝的评论
    纪念的最好方式是重读! 97年,被杨绛称为“我平生唯一杰作”的爱女钱瑗去世。一年后钱钟书临终,杨绛附他耳边说:“你放心,有我呐!” 内心之沉稳和强大令人肃然起敬。九十高龄的杨绛翻译柏拉图《斐多篇》,03年《我们仨》出版,写尽对丈夫女儿深切绵长的怀念,感动无数中国人。 合肥·南七街区
  • Pathaka的评论
    造谣历来不分领域,刚刚离世的杨绛就被网络无情的消费死亡。追忆杨绛,看看她翻译的《柏拉图•斐多篇》(该译本很文学化,适合大众阅读,如果追求准确,看王太庆的译本),以及她的散文,这是真正的追忆。人云亦云地发状态跟风追忆,为人所不耻。君忆杨绛止一日,吾慕吕澂逾千劫。最后,感恩师哥。
  • Joy_Du的评论
    虽深知杨绛先生乃是安静淡然明了的人,然听闻其过世,还是难免一瞬间的震惊和随之而来的难过。每次上文学哲学课时,老师经常提到杨绛先生,住在四层楼的没电梯的小公寓,每天骑着自行车,整理钱钟书老先生的文集,做阅读和做翻译。看杨绛先生译的斐多篇,智慧和语言方面都深受启迪。怀念。先生走好!
  • 不问为什么reality的评论
    在构思《斐多篇》读书感想,但还没想好到底怎么写,如果把论证灵魂不朽理论全部列出来,那写出来的和其他人一样了,可不可以换个角度去想,比如思考逻辑各环节的正确性与否,还比如联系现实,或侧面“窥探“古希腊政治环境。但这样会不会跑题啊[悲催]