民国四川话英语教科书

[加拿大] 启尔德

文学

方言 有趣的书

2015-9

四川人民出版社

内容简介
这是一本百年前的英文版四川话教材,是华西医院创始人启尔德医生给华西协合大学医科学生学习四川话编写的英语教材,1917年由华西协和大学出版。当“土气”的四川话遇上“洋气”的英语,会是怎样一幅情景?“你叫啥子名字?”——what is your name?“走得拢”—— Can we get there or not? “东西要趱开扫”——You must move things out of the way when you sweep.一句句耳熟能详的四川“土话”,一段段优雅地道的“洋气”英语,不仅记录了行将消失的四川地道方言,同时也呈现出了一幅百年前洋人操一口四川话跟当地人交流的有趣景象,是民国时期出版的世界上唯一一部四川话(英文)本土课本,展现了一段历史大幕下的中西文化融合。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 兔兔侠爱猪猪侠的评论
    书到了,好开心~看了一会,读了一会,能感受到当时的四川生活:轿子,灯笼,掌柜,这些词出现在书里,我放佛穿越到了过去。刚才我问了妈妈,才知道胰子是什么~一百年前的四川话,硬是不好懂~[汗]《民国四川话英语教科书》
  • 雪泥鸿爪66的评论
    百年前《民国四川话英语教科书》影印出版,10级四川话和4级英语的完美结合!
  • 成长加油站的评论
    #教育趣闻#【四川话英语怎么说?民国有专门教材翻译方言】“活路”、“要得”、“跟到”、“把细”……这些四川方言,用英语该怎么说?这本诞生于1917年的《民国四川话英语教科书》为读者还原了一百年前,外国人如何学习四川话以及他们在四川接地气的生活。来看看哦!四川话英语怎么说?民...
  • 合作街道的评论
    【民国四川话英语教科书出版 堪称神书】"bring your pugai…扫归一了,跟到就嘛灰…倒拐,端走…"1917年,华西医院创始人启尔德医生为华西协合大学的学生编了本川话英文对译教材,情景教学模式,堪称神书。据成都晚报,此书又出版了!川话10级和英语4级的完美结合!麻麻再也不用担心我学英语了
  • 青羊教育的评论
    #教育趣闻#【民国四川话英语教科书出版 膝盖收好】[偷笑]当川话10级碰撞到英语4级!恐怕没得点造诣也是看不懂的哦~你知道“好生抬起”、“把脚脚逗起”、“撈起”用英语咋说吗?还记在被四六级,托福、雅思、GRE各种“虐”的日子里,曾咬牙切齿说“有本事让外国人来翻译我们大四川的方言!”吗?看图!
  • 优府教育的评论
    【民国四川话英语教科书出版 系百年前洋人学方言神书】你知道四川话里的“好生抬起”、“把脚脚逗起”、“撈起”、“列宗活路”用英语怎么说吗?还记在被英语四、六级,托福、雅思、GRE等考试“虐”的日子里,曾咬牙切齿说“有本事让外国人来翻译我们大四川的方言!”吗? 网页链接
  • 余一人取水烹茶亦可的评论
    #民国四川话英语教科书# 一百年的历史啊,四川话原来这么有逼格!!![赞]百年前的四川话貌似和现在还是有些小区别嘛~~ [偷笑] .民国四川话英语教科书出版 系早期教材穿越百年(图) 民国四川话英语教科书...
  • 姜迪才的评论
    《民国四川话英语教科书出版 堪称神书(图)》民国四川话英语教科书...
  • 成都电大团委的评论
    #活在成都#【民国四川话英语教科书出版了!】Will you please sit close up to the left side. 请巴倒左手坐。1917年,华西医院创始人启尔德医生为华西协合大学的医科生专门编写了一本四川话英文对译教材。教材为情景教学模式,先标注出四川话发音,再配上英语翻译。图据@华西医院廖志林
  • 浆洗街街道的评论
    #“走得拢”“左手倒拐”咋翻译?#最近,网络上出现了一本很火的书,名为《民国四川话英语教科书》。试问你知道“走得拢”“左手倒拐”“请巴倒左手坐”这样的方言词汇该咋翻译吗?翻开这本书,你会发现,川话配英语,早在一百年前,加拿大医生启尔德就进行了尝试。[推荐]百年前的四川话英语教...