禁卫军之树

[英]贾森·古德温,Jason Good

小说

小说 土耳其 推理 爱伦·坡奖 悬疑 英国 外国文学 土耳其文化

2008年3月

上海译文出版社

内容简介
《禁卫军之树》是一部精妙的作品,在古德温笔下,整部书被赋予了深厚的历史文化,行文堪称美奂,刻画更兼精巧,诙谐异常而又抓人魂魄!——《每日电报》 恐怖之作,犹如古德温带着读者走进了十九世纪的伊斯坦布尔,更将人们带入了一场悬念迭起的谋杀当中,对上世纪土耳其宫廷生活的繁复奢华与淫逸骄纵的描写,古德温无疑独占熬头,而他笔下奥斯曼帝国的这个阉人侦探更深入人心!—— 《星期日泰晤士报》 节奏明快,情节曲折,更有灿烂辉煌的土耳其异域文化。——《独立报》 机智,成功,堪称完美之作!——《纽约时报》 在1836年的一个血腥之夜,一名被选中的美艳侍女在宫闱中惨遭勒杀,而在伊斯坦布尔的街头,一名军官在一口硕大的锅中被活活煮死。 政局摇摇欲坠,阉人侦探雅西姆只有十天时间来阻止那些即将令整个奥斯曼王朝灭绝的谋杀案。头绪纷繁,谋杀迭起,在权色与谋变中,雅西姆面对的是一个不为人知的强大力量,攸关时刻,雅西姆做出了惊人的判断,一切皆起因于十年前被灭绝的禁卫军…… ①宫廷——每天,有多少人在这个迷宫里走动,在这些高墙之内打发时间,在一条条早已磨损的小路上从一个目的走向另一个目的:睡觉、进餐、洗澡、服务?显然足足有上百人;或许能有上千人,外加数千个这里的昔日居民的魂灵:撒谎、死去的女人,围着她们打转的阉人们,还有像女浴室的蒸汽一样袅袅升腾的闲言碎语,还有他亲眼见过的那些妒忌、爱欲和绝望的眼神。 ②禁卫军——几个世纪以来,禁卫军们敲击他们的大铁锅所发出的这种可怕、邪恶的声音,始终是街头的杀戮、撕裂的人体和君王的惨死的序曲。这种做法是否由来已久?雅西姆非常清楚禁卫军们的成就。他们中的每个人都是帝国从最强壮、最有希望、最机警的基督徒男孩中百里挑一选出来的。他们被带到伊斯坦布尔,与养育了他们的巴尔干农夫的信仰断绝关系,转而效忠统领他们的苏丹,成为一个特殊军团。他们充任着奥斯曼苏丹用来对付欧洲对手的战争机器,所向披靡。 禁卫军军团究竟有多少人? 他们在多大程度上被歼灭? 十年以来,有多少禁卫军幸存下来? ③太后——苏丹的母亲。这是后宫所有女人的奋斗目标:和苏丹睡觉,怀上儿子,然后,一步步把他送上奥斯曼帝国的宝座。每个步骤都需要奇迹帮忙,一步比一步更难以完成。 ④阉人侦探雅西姆——雅西姆隐隐约约觉得自己卷入了一个奇特的帮会、守卫者们的影子世界:它由一些不知何时起就离群索居的人组成,他们之所以这样做,是为了更好地观察和服务。这个帮会包括古代世界的阉人,北京的中国皇帝的太监,还有欧洲的整个天主教体系,它为教会辖下的国王们提供禁欲的神父。 ⑤阉人——在沙漠中,由一个奴隶贩子挥舞弯刀,猛地一下削去要害之处。他们每个人都得在头巾里藏一根精细的小银管,用来帮助完成身体最基本的功能。他们被加以阉割;男孩们将被扔进热沙地,在那儿躺三天,以防感染,而且整整三天都不能喝水。如果他们活过这三天,没有发疯,尚能小解,那么他们的前途十有八九将一片大好。他们将成为幸运者。 ⑥国王苏丹——他想要摆脱那些可以说是碰巧把他送上王位的人:既是为了死亡复仇,也是为了抹去一笔债务。 ⑦肚皮舞舞者——他们被从不到青春期便遭阉割的男孩中挑选出来,让他们接受肚皮舞舞蹈这种独特而神秘的艺术的训练。这些舞蹈原本既跳给男人看,也跳给女人看;在奥斯曼帝国,它的主要观众却是男人。 ⑧禁卫军之树——那棵树始终伫立在那里。有无数人吊死在枝头,像水果一样挂在上面。还有堆放在树下的禁卫军尸体。那里想必积蓄了不少鲜血。树根肯定吸饱了血。 这是一本以土耳其奥斯曼帝国为背景的历史推理小说,亘古辉煌的异域宫廷,蹊跷悚人的连环谋杀,鲜为人知的阉人生活,美艳与智勇的双重交易,以及神秘而又显赫的禁卫军传奇。 本书版权行销全球逾30个国家。 2007年4月,本书力挫群雄,荣膺美国2007年度“爱伦•坡奖之最佳小说奖”。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 大本营小歌的评论
    #禁卫军之树#刚刚把剩下的结局看完,然后觉得白天的安利卖得太不谨慎了。作为悬疑小说还是欠火候,结构太松散,有种大杂烩的感觉,逻辑也不缜密。不过感觉作者志不在此,只是借一个讨喜的题材狂开他对奥斯曼土耳其帝国的脑洞罢了(历史学家的迷之本性),看作历史小说还是挺出彩的,可以慢慢看
  • 名字改来改去很有趣的评论
    @闲置书籍交易平台 #低价正版小说##盗墓笔记7##阴阳师系列##挚爱郭敬明##三国志男##最后一个道士1##禁卫军之树##燃犀奇谈##上海女孩#一律10元哦
  • 萨藤的评论
    午饭后 上网逛当当 连搜两本《禁卫军之树》《疾病解说者》都缺货 瞬间心情不好了 买了两本别的 《再造“病人”——中西医冲突下的空间政治》《百年衣裳》[浮云]等着朋友过来叫我出去逛街 周末就是用来逛街下叉聊八卦的
  • 還是黃克留的评论
    //@战争史研究WHS: 「禁卫军之树」,那小说不错。
  • 蘿蔔_立派的蕉厨的评论
    又想起了我那本《禁卫军之树》//@笨太加速便当中: @Anka-Per //@雷帕墨斗777: //@二爷穷得没鞋穿: //@ARB小破灭: //@进击的麦克: //@--翟--: 转发微博
  • shan-深海夏眠的评论
    @没我找不到的电子书 跪求《禁卫军之树》 作者:贾森·古德温 上海译文出版社 (2008-04出版) 非常感谢!!
  • 彭伦空间的评论
    回复@黄荭:挺好奇这个词怎么会统译成“奥斯曼”的。谁知道呢? //@黄荭:谢先,嗯,奥斯曼是通译,虽然发音更近奥托曼。 //@彭伦空间:先帮转,再推荐你找《奥斯曼帝国闲史》 网页链接 。《禁卫军之树》网页链接 参考一下。Ottoman通译为奥斯曼帝国哦。
  • 企鹅国主的评论
    这个土耳其的「火舞」很赞啊,顺便脑补了禁卫军之树里对土耳其舞蹈的大段描写@苗谷古力
  • 格鲁古古古的评论
    禁卫军之树看完 发罗密欧的官涂来应应景
  • 黄暴青年哥萨克的评论
    #败家笔记##奥斯曼狂热#在禁卫军之树的作用下我的触手不由自主向土叔伸去…谁陪我再去刷一次梅夫那拉啊啊啊啊!