万叶集精选

暂无

文学

日本文学 诗歌 钱稻孙 日本 万叶集精选 古典诗歌 外国文学

1992

中国友谊出版公司

内容简介
《万叶集》是日本现存的一部最古的诗歌集,收有从公元四世纪到八世纪六十年代末450年间长短各体古诗4500余首, 著名翻译家钱稻孙先生从中选译了800余首,并加上详尽的注释和评语,介绍日本古代的社会制度、风土人情等。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 余乐何的评论
    “默默坐着装贤良, 何如喝酒,醉了来哭。” (钱稻孙译<万叶集精选>)有朋友读了我的<戒酒铭>,翻出了这两句诗。个人觉得都很好,趋向不同。适合自己情况的,就是好的。 /@余乐何:饮过各种酒之后, 才发现水的滋味最长。(<戒酒铭>)
  • 有朝一日回归山的评论
    买了本《万叶集精选》拿来读,有些翻译着实让人菊紧,但整体来说还是惊艳,感觉算是小清新版的诗经了,拿来打发时间还是不错的[酷]
  • 藏藏蔡的评论
    今天入手的两本好书,《群书治要》和《万叶集精选》,前一本作为古代经典入门阅读,后一本日本版《诗经》,冲着钱老的大名去的,最经典的与菲茨杰拉德翻译的《鲁拜集》译本齐名的诗家译作~名不虚传~但是!更爱这张画哟[爱你]
  • 竹林半闲的评论
    上海书店出版社【名家·名作·名译】钱稻孙先生译作四种:《井原西鹤选集》《万叶集精选》(增订本)《近松门左卫门选集》《东亚乐器考》
  • 痕墨2011的评论
    又买了几本书,尤喜《万叶集精选》。日文翻译,窃以为还是钱稻孙最优,扔周作人、丰子恺好几条马路。他的近松门左卫门的净琉璃剧本译本、井原西鹤小说译本亦好,不晓得将来哪个出版社能把他译的前几回《源氏物语》也出一个册子?
  • 猫嘴鰻_过签证过司考的评论
    读过《万叶集精选》 “我真的不可能学到什么文学素养了,我这么粗鄙只在整本书里看到『妹子快来耍耍』『妹子快给我躺到』(真有这句话)『妹子不在好寂寞』『妹子与我嬉戏』,最终以我豪迈的崩..” 网页链接
  • 加贝王大可的评论
    想读《万叶集精选》 网页链接
  • quechaokf的评论
    读过《万叶集精选》 ★★ “这就叫翻译得好的了?哎,不能拿他们当自己人。不能比宋词唐诗啊,不能啊。” 网页链接
  • Celia小蛋壳儿的评论
    读过《万叶集精选》 ★★★★★ 网页链接
  • yutieren的评论
    万叶集精选101首:001.狩猎 宇智坡前圣主骑 精英侍驾踏晨曦 风光浩瀚青纱帐 万马奔腾逐鹿麋 002.启航令 熟田夜幕罩航津 浩浩艨艟泊海滨 玉兔东升潮水涨 一声号角奋军心 003.落照 海神振笔...文字版>> 网页链接 (新浪长微博>> 长微博_长微博工具_长微博生成器:新浪长微博官方网站)