布里格手记

[奥] 里尔克

小说

里尔克 外国文学 小说 文学 奥地利文学 奥地利 德语文学 *上海·华东师范大学出版社*

2015-9-1

华东师范大学出版社

内容简介
《布里格手记》是中国大陆首次从德文原文直译的完整版,旧译《马尔特手记》。 《布里格手记》创作历时六年,全书没有贯穿始终的情节,由71节看似各自独立的片段式随想拼缀而成。本书主人公是28岁的丹麦破落贵族布里格,他浪迹巴黎,写下七十一篇札记。手记可粗略分为三大部分 :布里格的巴黎印象、童年回忆,他对认知、写作、时间、存在和历史的反思。 《布里格手记》的很多片段直接取自里尔克的书信和日记。在里尔克的原始手稿中,首末两节分别存在其他版本。这些原始材料国内至今还没有译本,因此,在中文版里,这些珍贵的材料也会补充到正文之后。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • Anne張_的评论
    “一切都是由许许多多不容小觑的细节共同组成的。想象忽略了细节,意识不到缺失了它们,因为人太快了。真实却是缓慢的,细致得无法描述。”(里尔克《布里格手记》)
  • 猫不许的评论
    想读《布里格手记》 “里尔克” 布里格手记 (豆瓣)
  • 重庆图书馆的评论
    #书摘碎语#一切都是由许许多多不容小觑的细节共同组成的。想象忽略了细节,意识不到缺失了它们,因为人太快了。真实却是缓慢的,细致得无法描述。——里尔克《布里格手记》
  • Charon学写字的评论
    华东师大六点分社新出里尔克的《布里格手记》,号称是依据德文译过来的。之前国内有曹元勇由英译版转译的《马尔特手记》(同一本书)。上次六点出的里尔克传记不那么尽如人意,不知这次质量如何。顺便,这次的译者是陈早,或许是我孤陋寡闻,之前没听说过这位,看介绍是在读博士,心下不安中。
  • 象形书坊老宋的评论
    色调间出现了一种朦胧的关系,它们彼此暗自关联,却从不说出口。(里尔克《布里格手记》)
  • POTATO_biubiu的评论
    最喜欢里尔克的《布里格手记》[doge]@华东师范大学出版社 @陳奕迅所長 @李鍾碩
  • 郑亚洪z的评论
    里尔克《布里格手记》译本多多,等了半个月终于有了陈早的德语全译本。
  • 书香可人的评论
    #新书快讯# 《布里格手记》(精装)是大陆首次直接译自德文的里尔克唯 一小说作品,旧译《马尔特手记》。全书创作历时六年,没有贯穿始终的情节,由71节看似各自独立的片段式随想拼缀而成。28岁的主人公丹麦破落贵族布里格浪迹巴黎,写下七十一篇札记。@华东师范大学出版社 2015年8月出版。
  • 迷影胡孟明的评论
    想读《布里格手记》 布里格手记 (豆瓣)
  • 良生Vivian的评论
    #阅读# "可笑。我坐在这,在我的小屋里,我,布里格,28岁了,默默无闻。我坐在这,什么也不是。” -- 《布里格手记》