斐多

柏拉图

文学

哲学 柏拉图 杨绛 斐多 古希腊 死亡 苏格拉底 柏拉图对话集

2006-6

中国国际广播出版社

内容简介
《斐多(中英对照)》描绘苏格拉底受死当日与其门徒就生死、灵魂、智慧、快乐等问题进行讨论。其对西方文化影响之深远,几乎没有另一本著作可以相比。杨绛先生的译文清新可读、充分还原了苏格拉底与其门徒平易家常的对话风格,为中文世界贡献了一部文学价值与哲学价值并重的经典作品。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 西陆亚纪的评论
    自己马了[doge]苏格拉底的“梦”——评杨绛译《斐多》中的严重错译:苏格拉底的“梦”——...
  • 风信云书的评论
    #在读#有人一辈子不理会肉体的享乐和装饰,认为都是身外的事物,对自己有害无益;他一心追求知识;他的灵魂不用装饰,只由自身修炼,就点缀着自制、公正、勇敢、自由、真实等种种美德;他期待离开这个世界,等命运召唤就准备动身。这样的人对自己的灵魂放心无虑,确是有道理的。——苏格拉底《斐多》
  • Rationalqiang的评论
    当一个人最终在娴熟技巧的基础上用情感做事情是不是要比用理性做事情更有冲击力,比如颜真卿的祭侄文稿,杨绛的斐多,金寿福的古埃及亡灵书,这一生总要在一个层面上有爱有付出,不论是现实的,还是精神的。
  • Rachel的珠宝箱的评论
    《斐多》里说,世间的万物都是相互转化的。所以肉体与灵魂都并非绝对的。我们通过学习,把头脑中的记忆组织成了认识。所以灵魂是存在的。
  • 猫格格6的评论
    日记:《既知生,不畏死——作为译者的杨绛先生与《斐多篇》》前几日午睡醒来惊闻杨绛先生仙逝,内心五味杂陈。某种程度上讲,杨绛先生和钱钟书先生的书陪伴我度过了..(来自 @豆瓣App) 网页链接
  • 锺大東的评论
    读书会:柏拉图对话录的《斐多篇》(来到了哲学类的书了!)。超验的灵魂与经验的肉体是这本书不可绕开的话题,但读书会上老师重点再讨论以往比较少讨论的角度:例如通过书中最后我看似很像《启示录》的苏格拉底看待这个地球世界的部分,以讨论西方的理性和东方的经验;捉住书中关于琴和琴声的和谐来讨
  • 小李他麻的飞刀的评论
    既知生,不畏死——作为译者的杨绛先生与《斐多篇》 所以说有《写在人生边上》这本书,我只是记错了作者,好在他们是两口子,应该会被原谅-。- 网页链接
  • 出租這份茶意的评论
    今天看了篇文章,是评价杨绛所译的《斐多》的,才想起,这书我是读过的。当时因为要写关于《威尼斯之死》的论文,就引入了其中不少关于生死,关于美的申辩。我总觉得,柏拉图的篇作里“神游”太多,很不好把握,可幸亏当时有杨先生的中文译本,助我挺过一关。
  • yunyun的springblog的评论
    我又在亚马逊上买了一本马克思的《资本论》和杨绛翻译的柏拉图写的《斐多》的Kindle书,现在是无论什么体裁的书都想要去挑战一番,估计一大半看不懂[嘻嘻]
  • MasterTop的评论
    研究一下这个照片。新书到,先看斐多。