目录
出版说明
第一章 绪论
一 范围与性质
二 中国同欧洲到十八世纪末叶的关系
第二章 小说
一 歌德与中国小说
二 对于歌德所读小说译本和原文的评价
三 中国历史小说对于德国文学的影响
四 中国神怪小说的翻译
五 《金瓶梅》《红楼梦》的介绍
六 结论
第三章 戏剧
一 改编中国戏剧的困难
二 歌德与中国戏剧
三 席勒《图郎多》里的中国成分
四 龚彭柏《神笔》与江淹故事
五 克拉朋的《灰阑记》
六 洪德生的《西厢记》《琵琶记》
七 卫礼贤的翻译
八 德国学者对于中国灯影戏的研究
九 结论
第四章 抒情诗
一 歌德与中国抒情诗
二 雷克特与司乔士
三 中国抒情诗与近代德国作家
四 结论
第五章 总论
参考书目
【展开】
【收起】
内容简介
这是一部专门研究中国文学从1763年(即《中国详志》出版)以来二百年间,在德国的翻译、介绍,及对德国文学影响情况专著。这本书最大的特点在于,作者用大量详实的德文材料,说明中国文学被译成德文及在德国的传播情况。这从文学史研究角度看,丰富了中国文学的研究视野。类似于这样详实、具体地研究中国文学与德国文学相互关系的研究专著,近代以来,实在不多,而《中德文学研究》在这方面有开创性贡献。
【展开】
【收起】
下载说明
1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论