华兹华斯抒情诗选

暂无

文学

华兹华斯 诗歌

1991-03

译林出版社

内容简介
这本书选译了华兹华斯的232首诗,华兹华斯的诗歌的主要特色,亦即他的天才的主要特色,就是感觉和精神,思想和感情,理想和想象,现实和理想,冷静 的观察和创造的能力,兴会和良知,热情和静趣,自由和对规律的顺从等有机的统一;他使很多相互对立的力量统一于和谐之中。华氏对浪漫主义有独特贡献的诗歌,对于我们鉴赏和研究诗歌的“缘情”和“言志”,体会和探索诗歌意境的美学规律,仍然具有不可忽视的价值。 目录:第一部分 青年时期的诗第二部分 有关童年的诗第三部分 挚情的诗第四部分 幻想的诗第五部分 想象的诗第六部分 商籁杂编第七部分 苏格兰之游第八部分 献给民族独立自由的诗第九部分 欧陆之游第十部分 意大利之游第十一部分 达顿河组诗第十二部分 沉思的诗
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • Darth_Lateautumn的评论
    《华兹华斯诗选》在学校图书馆借过,还把那首To——摘抄在空间里,而图上这本81版的《拜伦抒情诗七十首》我淘的二手此刻正在我书架上躺着。。。'诗苑译林'做的真的很棒![蜡烛]//@物质生活书吧: [蜡烛]
  • 外研社人文社科分社的评论
    #译者#[蜡烛]翻译家杨德豫(1928-2013)今天去世。他翻译的《华兹华斯抒情诗选》,经过萧乾、屠岸、绿原、孙绳武、文洁若等人联名推荐,在首届鲁迅文学奖——全国优秀文学翻译彩虹奖的评奖中以全票名列第一。屠岸称“体现了到现今为止英诗汉译的最佳水平”@外研社 英诗系列有杨先生译的华兹华斯和拜伦
  • trigkit4的评论
    发表了博文 《华兹华斯抒情诗选》 - 欧美九大名家诗选 《华兹华斯抒情诗选》 威廉·华兹华斯(1770-1850),是英国浪漫主义诗歌的奠基人之一,“湖畔派”诗人的重要代表。 华兹华斯对大自然 网页链接
  • 寂寞的曹操的评论
    发表了博文 《杨德豫 翻译家》 - 译著《朗费罗诗选》;莎士比亚长诗《鲁克丽丝受辱记》(收入《莎士比亚全集》);《拜伦抒情诗七十首》;《湖畔诗魂——华兹华斯诗选》;《神秘诗!怪诞诗!——柯尔律治的三 网页链接
  • paul0137的评论
    #看书交朋友# 我刚刚在 @书朋网 找到了一本好书《"华兹华斯抒情诗选"》,相当给力哦,五星推荐,你也来试读吧 网页链接
  • 司马瑄的评论
    读过《华兹华斯抒情诗选》 ★★★★ “感觉华兹华斯应该是那种歌谣一般的英诗,这个译本太拽文了,只偶尔从五花八门的汉语词汇缝隙中露出原作朴素又漂亮的本色,如写一对先后遇难的夫妻,“短短几..” 网页链接
  • 姽姽怕鬼的评论
    在读《华兹华斯抒情诗选》 网页链接
  • WHU青去司马的评论
    如果这就是爱情——丁登寺赋 (豆瓣书评 - 关于书籍《华兹华斯抒情诗选》) 网页链接
  • 逑敏的评论
    唉呀,我真惨!我呀真是苦!《华兹华斯抒情诗选》 //@单煜熹:心慢慢融化的感觉,随着婴孩的降生,隐秘地回归了。