蓝光枕之塔

[斯洛文尼亚]托马斯·萨拉蒙

文学

诗歌 萨拉蒙 斯洛文尼亚文学

2014-7

作家出版社

目录
蚀(Ⅰ Ⅱ Ⅲ)/ 001 责任 / 004 胳膊 / 005 十字架 / 006 地上的民得享平安 / 008 茶 / 009 小蘑菇 / 010 赫拉克勒斯 / 011 高曾祖父们 / 012 “我读些博尔赫斯,……”/ 015 黄色树林 / 016 我寂寂无声而居 / 017 约拿 / 018 天使是绿的吗?/ 020 天使们静静鼓翼 / 021 阴影 / 023 “主啊,我如何升起……” / 024 苹果 / 025 沙漠中的石灰 / 027 鼓声 / 030 “主耶稣在地狱里下油锅……” / 031 向日葵(Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ) / 032 死者 / 036 海盗和圣方济各 / 039 红色花朵 / 040 “诗一定得由音乐做成……” / 042 重量 / 043 我是石匠 / 044 白色伊萨卡 / 045 再次,道路沉默 / 046 (是你) / 047 7月30日,安德列兹 / 048 在中欧 / 050 鸟王 / 052 诗 / 054 “伟大的诗人们……” / 055 尤卡坦 / 056 历史 / 057 草 / 059 1972年9月20日 / 061 “我的意识在滑雪……” / 063 “我的意识有白色花朵的香味……” / 064 “我的意识是位妇女……” / 065 “我的意识有三联祭坛的香味……” / 066 兔子 / 067 “一个种族,一块不充分的天鹅绒,……” / 069 空气 / 070 帝国主义取走我的脑袋 / 072 雪 / 074 尼古拉?特斯拉 / 075 词 / 077 写作 / 078 啊哦! / 080 给愤怒者的书信 / 082 因为罪 / 083 北方 / 084 贱货天使 / 086 孩子们的空谈,孩子们的衣 / 087 多色沙漠 / 089 收割田野 / 093 时间的颜色 / 094 天体物理学和我们 / 095 宴会 / 096 “我乞求……” / 099 “天堂的历史为着人人……” / 102 1954年11月11日 / 103 逐火之蛾 / 105 宙斯与赫拉 / 107 布拉措! / 109 “无论谁若是把我读作……” / 111 宇宙职责赞美诗 / 112 引水渠 / 114 给亚沙的诗(Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ) / 116 培养王子(Ⅰ Ⅱ ) / 125 天使的方法 / 128 “丢勒的兔子……” / 130 家 / 132 芳香的山脊 / 133 我知道 / 135 笨拙的家伙们 / 137 摩尼教徒们的讲台 / 138 民歌 / 140 黑暗的儿子 / 141 金色眼睛的男人 / 142 圣乔治在墨西哥 / 143 小精灵传说(Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ) / 146 圆圈和圆圈的辩论(Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ) / 152 船 / 160 墓志铭 / 161 光不喂养光 / 162 一,我的手臂 / 163 记忆 / 165 巴黎,1978 / 166 强之权利 / 167 姿势 / 169 矿工 / 170 功能 / 171 鲸,鲸,独自待着! / 175 瓜达拉哈拉机场 / 176 舟楫 / 177 鱼 / 178 家 / 182 基督 / 184 牧羊女谣曲 / 185 全集的力量 / 187 青金石 / 188 克雷塔罗的天空 / 190 克雷塔罗的酒吧 / 192 无物存在于理性…… / 194 乌龟 / 196 给耳聋的人 / 198 死之窗 / 201 给心灵 / 202 光为哈姆迪亚?德米罗维奇而亮 / 205 蓝光枕 / 207 读:爱 / 209 我深情注视 / 210 不再 / 211 鳟鱼 / 212 我的种族 / 214 男人和男孩 / 216 帮帮我! / 217 蓝色苍穹 / 218 罪与激情 / 219 给禁止我称其名的他 / 220 红色悬崖 / 221 时间的节拍 / 222 唇 / 224 致假人 / 225 牧羊人 / 226 我的刺儿想操! 我的刺儿想操! / 227 花与血 / 228 蜜 / 230 快乐是热的,喷溅的大脑 / 231 鹿 / 233 忧郁的四个问题 / 234 圣莫里茨在停车场 / 236 墙 / 237 鹰,松鼠,雌鹿 / 238 我是你的灵魂,你的鸽子 / 239 慢动作 / 241 米利娜,我的诗行 / 242 基督在赫尔墨斯门前 / 243 救赎之树 / 245 大海延续 / 246 石蕊 / 248 颈 / 250 爱 / 252 喉咙 / 255 为爱德华?科茨贝克70岁生日而作 / 256 给麦特卡 / 258 拉特瑙 / 259 圣让内 / 262 男人 / 264 创伤 / 266 凡尔赛 / 269 里瓦 / 270 漆 / 275 从根特祭坛来的单峰驼 / 276 在安特卫普,公共马车上 / 278 1990,在加利利 / 280 有亚祖乐队一句引言的照片:深居在彼此的梦中 / 282 龙涎香 / 283 平安居所 / 285 行走 / 287 约翰内斯 / 288 亲吻和平的眼睛 / 291 树 / 292 种林造园 / 294 喀斯特 / 295 归来 / 297 小小敬畏 / 299 大教堂之上的苍穹 / 303 儿童谋杀犯未嚼体膜 / 305 上帝 / 306 通俗艺术家 / 307 青金石的孩子 / 308 我不习惯它,中尉,我不习惯它! / 309 形式,别急,再次裂开 / 311 语言 / 315 菲多 / 316 太阳 / 319 南特图书馆馆长 / 320 推,停,继续 / 322 天空的黄铜纪念碑 / 325 整个生命 / 329 我确认 / 332 美铁,纽约——蒙特利尔,1974年1月24日 / 334 涤净在金中 / 337 摩西十诫先于口腹之欲后于摩西五书 / 339 在阿卜拉菲亚的指爪中 / 341 歌剧院 / 342 上帝的牙床 / 343 提埃坡罗 / 345 亚伯拉罕?阿卜拉菲亚 / 346 在访洛杉矶途中给皮拉内西 / 349 太阳们 / 351 三只苍蝇 / 353 警告斯芬克斯 / 354 我如何感受玛丽皇后? / 357 墨镜 / 358 给斯威特利奇 / 359 诗篇 / 361 蜜和霍洛芬尼 / 363 我们建车库,读《 读者文摘 》 / 365 在贝亚特丽斯?蒙蒂?德拉柯尔特?冯?雷佐里男爵夫人处 / 367 法老和国王,卡塞尔,巴黎 / 370 滑冰人 / 371 洗净的盘子,黑了的屏幕 / 373 塔,策兰 / 374 赛壬 / 377 时刻 / 378 绅士是易于紊乱的小块 / 382 玛莱 / 386 林佐斯 / 387 白色土豆泥,黑色杂草 / 388 在罗马木匠们自肩头撒播尘土 / 392 意合 / 393 努恩哈姆角 / 394 合铸 / 395 今夜过后 / 396 译后记 / 397 译者说明 / 412
【展开】
内容简介
《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》作者托马斯·萨拉蒙是中欧先锋诗人的主要代表,斯洛文尼亚当代最杰出的诗人。萨拉蒙的影响早已跨越大西洋两岸,他甚至被称为“当代美国诗人的精神教父”。青年诗人、翻译家赵四从萨拉蒙已经出版的三十三部诗集中精选了二百余首,历时四年,翻译成《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • 外滩传媒的评论
    斯洛文尼亚诗人萨拉蒙,2014年12月27日去世,享年73岁。今年国内出版了两本诗人的作品《十亿个流浪汉,或者虚无》以及《蓝光枕之塔》。
  • 马几克的评论
    新书:《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》。
  • 猫不许的评论
    想读《蓝光枕之塔》 “萨拉蒙诗选,赵四译” 网页链接
  • 陆源的评论
    收到@作家出版社 世纪北斗译丛的两本诗集。《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》和《带着来自塔露萨的书:王家新译诗集》。多谢师兄@李宏伟 赠书!王老师的《欧美现代诗歌流派诗选》我很喜欢,画了许多道道。
  • 李宏伟的评论
    [嘻嘻]这是今年做的一套译诗集“世纪北斗译丛”一种,已出版《带着来自塔露萨的书——王家新译诗集》、巴略霍的《人类的诗篇》(赵振江老师译)、萨拉蒙的《蓝光枕之塔》(赵四同学译),将出《重新注册——西川译诗集》等。
  • 北陵王的评论
    作家出版社“世纪北斗译丛”已出版:《带着来自塔露薩的书》(王家新@未来北方的河流 译诗集);《人类的诗篇》(巴略霍诗选,赵振江译);《蓝光枕之塔》(萨拉蒙诗选,赵四译)————郑重向真正爱诗的朋友们推荐!
  • 威尼斯男人的评论
    使用人口只有二百万的母语却拥有广泛的世界影响,斯洛文尼亚当代诗人萨拉蒙的写作从另一角度阐释了诗"少就是多"的原理。他的诗意象深邃,肌质饱满,修辞极具变化,且始终保持着一贯的锐利而警醒的风格。本诗集堪称他数十年创作的集萃之选。#读书#《蓝光枕之塔》 网页链接
  • 毕亮是我的评论
    快递到了,当然是书了:《带着来自塔露萨的书:王家新译诗集》;《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》;《宣传队 运动队》,@林那北北北 著;《各打五十大板:陈歆耕文化随笔》;均由@作家出版社 出版
  • 北陵王的评论
    不知这个译本怎么样?蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选 (分享自 @亚马逊) 网页链接