吉檀迦利

罗宾德拉纳特·泰戈尔

文学

诗歌 泰格尔 泰戈尔 冰心 汉英双语

2007-4

国际广播出版社

目录
译者序123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103
【展开】
内容简介
中英对照,彩色插图,难词解释。超级畅销书双语彩色插图本。   一段歌唱生命的华美诗篇,一首献给神灵的虔敬赞歌。   你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。——冰心(译者)   《吉檀迦利》是“亚洲第一诗人”泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”,风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,本书出版之后,引起了全世界的轰动。
【展开】
下载说明

1、追日是作者栎年创作的原创作品,下载链接均为网友上传的的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接
热门评论
  • Mr_RM_图片营的评论
    【Mr_RM_图片营】#周一情侣##姜GARY##宋智孝#「自制」原图:@圈圈的心事 眼里为她下着雨,心里却为她打着伞,这就是爱情。 --泰戈尔 《吉檀迦利》各位,早安[心]#7012#
  • 茹阿达小神弹的评论
    《一(泰戈尔《吉檀迦利》)》很喜欢!都来听听吧一(泰戈尔《吉檀迦利...(分享自@喜马拉雅FM)
  • 晓清_W的评论
    离愁弥漫世界,在无际的天空中生出无数的情境。 就是这离愁整夜地悄望星辰,在七月阴雨之中,萧萧的树籁变成抒情的诗歌。 就是这笼压弥漫的痛苦,加深而成为爱、欲,而成为人间的苦乐; 就是它永远通过诗人的心灵,融化流涌而成为诗歌。 ——《吉檀迦利》第84首 [印度]泰戈尔 译/冰心
  • 浮生一歇惬的评论
    #吉檀迦利# 是的,我知道,这只是你的爱,呵,我心爱的人--这在树叶上跳舞的金光,这些驶过天空的闲云,这使我头额清爽的吹过的凉风 清风的光辉涌进我的眼睛--这是你传给我心的消息。你的脸容下俯,你的眼睛下望着我的眼睛,我的心接触到了你的双足
  • 小犹的评论
    我的节目《0622 吉檀迦利 五一》已经上传,来自FM1877603 小犹之声,快来听听(下载@荔枝FM 可离线收听)0622 吉檀迦利 ...
  • 小虱子咬大狮子的评论
    想想家里那本山海经 默默点开手机里的搜神记。。。 最不喜阅微草堂笔记 [拜拜] 现在作者大多数水平参差不齐 扪心而言 远不如我读中学那会儿的那些巨巨[拜拜]国外的文学作品我以为还是等以后直接读原版比较好 毕竟文学译著这种东西 文无第一 当然像冰心译的吉檀迦利直接导致我初中开始再也不喜欢她了
  • 倩女大阜阳帝国丶的评论
    离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。旅客[moc自重]要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来在这里!” ——泰戈尔《吉檀迦利12》
  • 炊烟向暖的评论
    吉檀迦利-(印度)泰...   旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。 ——《吉檀迦利》
  • 努力做名好学徒的评论
    就像黑夜隐藏在祈求光明的朦胧里,在我的潜意识里也响出呼声《吉檀迦利》
  • 当当读书汇的评论
    #当日文学史# 拉宾德拉纳特 · 泰戈尔,印度诗人、哲学家,1913年他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他是“一个人格洁白的诗人”,“一个怜悯弱者,同情于被压迫人们的诗人”,“一个鼓励爱国精神,激起印度青年反抗英国帝国主义的诗人”。1941年的今天,大师逝世。重温经典,缅怀!