-
十二楼-古典名著聚珍文库
《十二楼》是我国清初著名作家李渔的白话短篇小说集。书中共收十二个故事,每个故事中都有一座楼,楼名即篇名,故总称《十二楼》。所叙故事,多取材于社会现实生活,结构新奇,情节曲折,人物刻画不落俗套。尤其是语言清新流畅、轻松幽默,摹写人情世态,细致入微,更是为人称赏。《十二楼》曾被译为英、法、德、俄等多种文字,在国外广为流传。 -
十二楼连城璧 (平装)
十二楼:又叫《觉世名言》。短篇小说集。共收小说12篇,都用楼名作篇名,每篇回数不一,排列顺序各本亦有不同。12篇小说大多以才子佳人的爱情婚姻为主题,也多方面涉及市井生活,或演义前人笔记、或记写作者见闻、或叙述历史故事,亦或凭空杜撰以描写世态人情。文笔清丽流畅,情节生动曲折,人物活泼有致,流传甚广,影响较大。该书刊行后屡遭禁毁。连城璧:又名《无声允》与《十二楼》,同为清代文学大家李渔所撰。全集12集外编6卷。全集演一个故事,外编另演一故事。整体上有主要描写市井人情和普通人的日常生活,重在劝善惩恶,有较强的市民情感人倾向。语言、情节和人物都有声有色,在描写男女爱情上尤为细微宛转,颇具传奇神采,值得一读。 -
中国十大禁书
本书目录《剪燈新话》 明·正德年间禁 遭禁原因:扭曲的情欲表现 元末明初的社会大动荡,摧残、扭曲着社会中、下层男女的情欲生活。此书为中国历史上第一部禁毁小说,除摹书普罗男女的畸变离奇隐秘外,其人鬼相恋,"交合之事,一如人间",亦成为遭禁主要原因之一。作者自己都坦陈此书"近于诲淫,藏之书笥,不欲傅出"。 《醋葫芦》 清·乾嘉年间禁 遭禁原因:婚外性行为集中描写 通篇皆为男女情事,尤以大量的婚外性关系描写令人啧舌。其间男女道德观念淡薄,无视理法,随意通奸而无羞耻感,反映了当时社会风尚的变迁,人的本能欲望得到重视,对个体生命、感官快乐的追求得到强调,是中国社会早期"婚外恋"现象的真切记载。 《品花宝鉴》 清·道光年间禁 遭禁原因:同性恋生活揭秘 中国古代小说中最富盛名的"同性恋"之作。所谓"品花"之"花",实为"男花"。书中专写男风盛行的梨园酒楼戏馆生活,大肆宣扬"同样好色,不必分男女;好女而不好男,是好淫而非好色"等谬论,不厌其详地揭秘种种歧变性心理,将文人雅士,公子王孙与之间貌似同性相恋,实为同性相奸的丑恶状态栩栩如生地呈于纸上,是晚清中国文人津津乐道的"必读"闲书之一。 《隔簾花影》 清·康熙、嘉庆年间禁 遭禁原因:比《金瓶梅》更新奇的性模式 《金瓶梅》三种续书中最受"好评"的一种。其露骨的性描写仍一脉传承《金瓶梅》之窠臼,除继续演绎西门庆淫逸故事外,更以几个女子之间的"女同性恋"情节为特色,独具阅读价值,书中并穿插金兵入扬州奸淫妇女场面,更犯大禁,作者亦因此于康熙四年被捕入狱,书即诏令焚毁。 《国色天香》 明·万历年间禁 遭禁原因:展示各种偷香竊玉手段 本书以"乌将军"、"毛洞主"等最具勾构瓦肆特色的语言,专写市俗男女之事,是一部渲泄性、娱乐性很强的艳情小说。女主角或为思春少妇,待字闺秀,或为大家之婢,皆风情万种,可欲可人之尤物,或慕男色,或爱男才,细腻生动,可读性较强。本书作者俨然以无比艳羡的心态觊觎偷香竊玉等艳行,且拒不回避具体性行为过程,甚至屡屡以一男数女聊床作乐为情节高潮,其"色"其"香",的确使人疑为"天国"。 《飞花艳想》 清·道光年间禁 遭禁原因:"女偷男"的新香艳情节 本书所写风情,多涉淫荡,属才子佳人小说的"旁流"典型。除艳谈性经验及性感受外,还嘉偷窥他人性爱场景。与一般才子佳人小说"男偷女"定式不同,此书多写"姐偷郎"的社会新风,其他有关"采战之法",江南选秀女造成民间男女乱配,甚至乱伦的情节,皆触 朝廷忌讳,屡屡遭查禁。 《空空幻》 清·道光年间禁 遭禁原因:压抑中的性幻想 清道光年间著名情爱小说,主要情节由丑陋男子艳羡风情所产生的"不安分"的性幻想构成。书中鄙弃世俗情爱价值,大写喜新而不厌旧的花痴型男子走马灯般更换情人,不仅先后与十女发生性爱,且同时以数女为妻妾,日日聊床大战,而女性亦纵情享乐,丫環拉小姐下水,小姐为情郎獵艳,最终姊妹、主僕、母女、闺友網常颠覆秽乱不堪,极逞性想像之奇,令人目瞪口呆。 《玉楼春》 清·嘉庆年间禁 遭禁原因:房中术、性虐待情节 本书为臭名昭著的明清淫书《巫山艳史》的翻版,其刊刻书坊啸花轩为康熙年间专刊淫书的书坊。书中主人公皆不务正业,四处拈花惹草,以道家"房中术"折磨摧残青春女性,品行极其恶劣,是封建男性歧视女性、虐待女性的一部活證。 《九尾龟》 清·同治年间禁 遭禁原因:妓院生活 以一晚清书生在新兴城市上海青楼妓馆中的荒唐生活,不厌其详地细述城市环境下男性的嫖妓心理以及花样翻新的变态行为,引起一时轰动,被同好者奉为"娼家指南"、"獵妓经典",甚至有人持此书按图索骥,一一遍访书中各处"仙乡艳境",模仿书中人物作派狎妓取乐,因而遭到严令毁版,自此长期处于地下传抄状态。 《红楼春梦》 清·嘉庆年间禁 遭禁原因:格调低下、色情 本书为《红楼梦》诸多续书中格调最为低下的一种。语言淫秽,情节以《红楼梦》中人物为主,但时有色情场面出现,对于少年男女间两性关系,远较《红楼梦》更为直露,一经刊出,不仅立遭禁毁,即连大批推崇《红楼梦》的文人学士,亦同声讨伐攻讦,成为一时盛事。 -
何典
《何典》是一部很奇特的中国古典小说,它采用了“幽默”的文体,在中国古典小说中别具一格。小说通过“下界阴山”“鬼谷”中的“三家村”土财主活鬼一家两代的不同遭遇,讽刺了阎罗王与妖魔鬼怪所在的阴曹地府的种种。它一反旧小说的“文人气”,无章无典,无规无矩;满目脏字却不下流,油嘴滑舌却很严肃。 由于小说的反传统,作者又是个在野才子,从嘉庆初年至光绪三年的七八十年间,小说一直没有登上大雅之堂;也没有人刻印过;光绪四年(一八七八年),才有了上海《申报》馆海上餐霞客写《跋》的版本。 一九二六年五月,刘复(半农)在无意问得到了《何典》的旧版本,标点校注后准备出版,并请鲁迅作序。鲁迅在五月二十五日连写了《题记》和《为半农题记<何典>后,作》两篇文章(前者收入《集外集拾遗》,后者收入《华盖集续编》)。鲁迅“很喜欢”“印成的样本”,并认为《何典》“谈鬼物正像人问,用新典一如古典”,“展示了活的人问相”,“在那时,敢于翻的人(张南庄)的魄力,可总要算是极大的了。” 《何典》出版问世后风靡一时,跟鲁迅的着力推荐有关;震惊中外的“三・一八’惨案发生,文化人在书斋里坐不住了,《何典》开场白中的“放屁放屁,真正岂有此理!”成了对时政最好的注解;国民党元老吴稚晖自称《何典》是他做嬉笑怒骂文章的范本;同时,文坛的一些重要人物胡适、周作人、林语堂等也不断提到这本书。但也有一些“文人雅士”,他们责难《何典》“不入流”。 一九三二年,日本打算编印《世界幽默全集》,鲁迅把《何典》作为中国的八种幽默作品之一,推荐给增田涉,并在五月二十二日致增田涉信中说:《何典》一书“近来当作滑稽本;颇有名声”。 -
隋炀帝艳史
明代崇祯年间,一个富于才艺的小说家“齐东野人”,用通俗演义来记录“千古风流天子”隋炀帝的一生,以表达“酒色所以丧身,土木所以亡国”的观念,创作了这部《隋炀帝艳史》。 小说在“巍焕无非民怨结,辉煌都是血模糊”的基调中,淋漓尽致地展示了隋炀帝杨广荒淫骄奢、纵欲无度,终至亡国覆朝、身败名裂的一生。 小说以正史和宋人的笔记小说为基本素材,加以组织和敷衍,既不违背史实,以不拘史实,脉络清晰,描写细腻,文笔清新自然;有话本小说的畅达而无其鄙俗,有文人散文的典雅而无其晦涩,达到了比较高的艺术成就。 -
明代小说辑刊 第二辑
第一册:南北两宋志传 杨家府通俗演义 第二册:大宋中兴通俗演义 宜春香质 弁而钗 贪欣误 天凑巧 第三册:包龙图判百家公案 五鼠闹东京包公收妖传 北宋三遂平妖传 第四册:后水浒传 钱塘湖隐济颠禅师语录 醋葫芦 疗妒缘