-
The Language Instinct
Dazzling...Pinker's big idea is that language is an instinct...as innate to us as flying is to geese...Words can hardly do justice to the superlative range and liveliness of Pinker's investigations' - "Independent". 'A marvelously readable book...illuminates every facet of human language: its biological origin, its uniqueness to humanity, its acquisition by children, its grammatical structure, the production and perception of speech, the pathology of language disorders and the unstoppable evolution of languages and dialects' - "Nature". -
汉语外来词
《汉语外来词》就汉语外来词的诸多问题进行了较全面的论述、探讨和总结。它从语言、文化、社会三个视角综合介绍汉语外来词的历史和现实概貌,剖析它们在语言、文化和社会中的性质,作用及类型,探讨外来词的走向与规范,回顾了外来词研究的概况,提出了许多新的见解。 -
现代汉语语法研究
-
中国音韵学研究
-
国外语言学通观
-
说文释例
《说文释例》二十卷,清王筠撰。《说文释例》共二十卷,分四十多种条例来探索《说文》的体例和文字学规律。《说文释例》不乏精义,这里举一条例子,以见一斑: 字有不须偏旁而义已足者,则其偏旁为后人递加也。其加偏旁而义遂异者,是为分别文。其种有二:一则正义为借义所夺,因加偏旁以别之者也(冉字之类);一则本字义多,既加偏旁则只分其一义也(伀字不足兼公侯义)。其加偏旁而义仍不异者,是谓累增字。其种有三:一则古义深曲,加偏旁以表之者也(哥字之类);,一则既加偏旁即置古文不用者也(今用复而不用复);一则既加偏旁而世仍不用,所行用者反是古文也(今用“因”不用“捆”)。 这段精癖的论述,是大家所熟悉的。我们从这段论述中,可以窥见《说文释例》一书在古文字学中的学术价值。 这次我们据道光三十年(一八五○)刻本影印,并将王筠后来所刻的《说文释例补正》附印在每卷之后。书后附笔书索引,以便读者。