-
拉丁文帝國
兩千年前的羅馬帝國官方語言拉丁文,為何至今它仍具有一定的吸引力?拉丁文對西方世界有什麼深厚的影響?拉丁文漸漸沒落,在西方宗教界、學術界仍處處出現拉丁文,這又是為什麼?拉丁文為現代社會提供了一幅怎樣的想像願景? 隨著羅馬帝國打遍天下的拉丁文,曾是西方文明和知識的重要源頭。雖然羅馬帝國瓦解於五世紀,拉丁文深厚的文化和知識寶庫依然讓這種語文流傳近兩千年的歷史。拉丁文曾經孕育了許多文明的種子,它的文字深深影響了西方世界各種語文,至今,所有生物物種的學名以拉丁文命名。 文藝復興運動後,拉丁文在十六世紀獲得史無前例的重視。天主教教會決定以拉丁文作為禮儀語言,學校也以教育拉丁文為主,西方世界沉浸在拉丁文的世界中。雖然當時各地方言日益抬頭,拉丁文仍以其優異的文化傳統屹立不搖。拉丁文是各種方言詞彙之母,是學習語言所無法規避的必經之路。 然而隨著講求效益、實用的近代社會出現,西方世界正面臨了一場語文的大革命。拉丁文面臨了經濟效益和實用性的大考驗。雖然各界領袖極力擁護拉丁文,聲稱拉丁文是人文主義教育的根源,仍然不敵實用性的挑戰。《拉丁文帝國》作者瓦克為法國國家科學研究中心研究主任和文化史專家,精彩且詳細描繪了西方世界這一段的語文陣痛期,並分析了為何在教會、教育界和貴族的支持下,為何最終還是走向衰弱一途。 二十世紀,拉丁文不再獨占教會禮儀,學校也不再強制學習拉丁文,但仍有些許學生投入拉丁文的懷抱,緬懷那份文明源頭的歷史。想要理解拉丁文的命運,以及它之所以曾為西方世界文明的搖籃,這本歷史資料豐富、分析透澈的《拉丁文帝國》將你走一回拉丁文及西方文化的近代史。 【名家推薦】 ◎台北大學歷史系助理教授 李若庸 專文推薦 ◎輔大歷史系教授 王芝芝 ◎中研院歐美所所長 李有成 ◎政大歷史系教授 周惠民 ◎政大歷史系助理教授 林美香 ◎成大歷史系教授 翁嘉聲 ◎台大外文系教授 張淑英 ◎輔大歷史系教授 張淑勤 ◎台大歷史系教授 楊肅獻 -
世界文字发展史
《世界文字发展史》由上海教育出版社出版。 -
书写的历史
《书写的历史》主要介绍了世界各地主要的书写系统及其文字的起源、形式、功能以及历史变化。《书写的历史》的主旨在于通过对文字书写起源的介绍,揭示人类书写历史的发展,以及书写对于人类社会发展的重要意义。主要内容包括:从V形切痕到刻字版、会说话的艺术、语言系统、从阿尔法(Alpha)到欧米伽(Omega)、东亚“复新运动”等。 -
英语史
《英语史》适宜用作高校英语专业高年级或研究生一年级课程“英语史”的教材。全书共分两个部分:第一部分共八章,叙述英语的来源和演变过程,第二部分主要包括早期英语读本,共收十七篇选文,分别说明古英语、中古英语的早期现代英语的特点。本课程为学期课程,重点为早期英语。与此课程相衔接的课程叫做“英语的结构”,也是一门学期课程,它的重点是现代和当代英语。这样的分工是必要的,因为关于早期英语的知识通常容易被忽视,因此一个专门课程来提供这方面的知识。而这方面的知识是一切深入学习英语和英国文学的学生都十分需要的。《英语史》作者在北京大学开设“英语史”课程共有四次的经验。根据学生的反映,他们认为颇有收获,因为他们学了这门课程之后,大都能借助词典和注释阅读古英语散文和乔叟、莎士比亚的作品了。另外,对于专门研究英语语音、语法、词汇的学生来说,这门课也使他们初步学会了如何从历史发展的演变角度来分析语言现象。 -
英語的祕密家譜
學好英語 ≠ 暸解英語 如果你不曾讀過英語的歷史,你也就: A) 無從得知英語強盛的祕密 B) 錯失了英語蘊含的豐沛意象與歷史記憶 翻開英語的家譜,你會驚訝於英語的瓜瓞綿綿。全世界的人民都在依照自己的使用習慣改寫這種語言,因此我們有了Spangish(西班牙英語)、 Singlish(新加坡英語)、Inglish(印度英語)、Chinglish(中式英語)……然而真正稱得上琳瑯滿目、多采多姿的,卻是英語的「列祖列宗」:盎格魯薩克遜語、拉丁語、諾曼法語、古挪威語、西班牙語、阿拉伯語、烏爾都語、漢語、梵文,所有你想得到的語種,幾乎都曾為英語「注入」一點什麼。這鍋全球350種語言都湊上一腳的大雜燴,如今正在世上所有角落飄香。 英語是當今世上最「豐盛」的語言 英語不僅從各種語言中借來字彙,也借走文字背後蘊藏的文化內涵。法國食不厭精的飲食文化、義大利的藝術成就、德語在哲學思想上的探問、斯堪地納維亞人卓越的航海技巧……也隨之融入英語民族的價值觀和文化傳統中,英語因此成為當今世上最豐盛的語言,也是最能滿足人類的智識需求、最能全面描繪人類經驗的語言。 英語的歷史,就是半部世界史 借字的發生與歷史語境息息相關,既能反映各時代強權國家與潮流風尚的更迭、也暗示著不同時期的社會群體意識。《英語的祕密家譜》帶領讀者由借字窺見英國的歷史,及其他文化與之發生擦撞或者共生共榮的痕跡。剖析英語如何由羅馬帝國邊陲的番邦土語,走向21世紀的世界語言。 與其問:「為什麼是英語?」,不如問:「什麼是英語?」 18 世紀的山謬.約翰遜爵士出版了史上第一本英語詞典,當時風行的法語借字如champagne(香檳)、clique(政黨派系)一概不予收錄,詞典中甚至對法語大加嘲諷、挖苦。充分展現了英語高傲的自尊。《英語的祕密家譜》細細爬梳應與歷史中圍繞著「借字」與「本體性」的長久論爭,展現千年以來英語民族對自身語言的思考。民族意識在英語的發展史中向來不曾缺席,我們將驚訝於,原來主導人類文明發展的泱泱大國,其子民間也存在著「崇洋媚外」與「多元開放」的矛盾心理。 根植全球—— 21世紀的日不落帝國 我們都剛經歷過反媒體巨獸(behemoth)的遊行、為金融肥貓(fat cat)的自利行為感到忿忿不平;如果仔細考究每一種流行字彙的來源,你會發現英語幾乎無處不在。正如作者的觀察,如今英語發展現況已超越我們對「單一語言/民族」過時的認知,全世界人民的廣泛使用,讓現代英語的「活性」已非昔日的語言純粹主義者所能想像。英語快速學習、增生新詞的能力,也使之成為對時事反應最迅速的語種。如今學習英語已不只是為了獲取出國留學的機會或更高的薪水,而是站在全人類的高度,檢視與我們密不可分的現實。 -
文字与书写
文字的历史几乎就是人类的历史本身,再多的篇幅也只能交代万一。每当人类想要记录历史,总需要“书写”。 本书主要叙述文字在西方及其源头的发展,至于东亚的故事,应由另一本书来铺陈, 本书只简单提到一些必要的情节。但无论古代的东方或西方,主持历史纪录的人都是“王”。