-
世界上最美丽的英文
《世界上最美丽的英文:爱与人生》(中英文对照)适用于不同层次的英语爱好者学习和休闲阅读。 -
单词的故事
《单词的故事》中你能了解到,单词往往伴随着不同寻常的历史而令人惊奇。举个例子,看看“候选人”(candidate)或者“参议院”(senate)这两个词。我的妻子前几天用“close”一词来形容天气闷热。单词“close”的这一释义在1553年被普遍采用,现在尽管仍在使用,但是已经不常见了。我们可以用“与一美元很亲近”(close with a dollar)来形容一个人吝啬(cheap),是个吝啬鬼(Skinflint)或者小气(stingy)之类的。可以发现,此处的第二种含义与人们现在对“close”一词意思的理解多么相符;但是,把这个单词与形容天气或者屋内环境这样的意思联系起来似乎有些牵强。单词可以用来表达很多不同的意思。 -
美英报刊导读
《美英报刊导读》是专为高等院校英语和新闻专业及涉外专业高年级学生学会如何读懂报刊及了解和学习西方新闻写作方法而编的,能较好地引导读者阅读美英办刊杂志。 -
老外看中国
随着中国经济实力的不断增强以及中国国际地位的日益提升,外因对中国的关注越来越多,兴趣也越来越大。对于发生在我们身边的事、周围的事,外面的新闻眼是怎么看待的?他们又有哪些客观意见和中肯批评值得我们借鉴与反思?另一方面,语言教学材料的真实性在外语教学实践过程和外语能力培养中具的不容忽视的重要性,这一点已成为许多专家学者的共识。以报刊英语为代表的新闻英语因其材料的真实性和题材的广泛性足以为学习者提供很好的语言和社会文化环境训练。基于上述原因,我们组织编写了《老外看中国――美欧最新英语新闻阅读教程》。全书精选了来自美国、英国、德国、加拿大、法国等国家的主流报刊、广播电台和通讯社近年来发表的关于小国问题的新闻报道。这些文章均为美国的《今日美国报》、《华盛顿邮报》、《纽约时报》,英国的《泰晤士报》、《卫报》,德国的《明镜周刊》以及路透社、美联社和法新社等媒体和通讯社的新闻报道,从老外的角度来看中国社会生活的方方面面,包括经济、社会和文化的发展与进步以及日常生活中的种种趣闻轶事,既涉及政治经济等宏观层面,也关注到社会生活中的细枝末节,可谓包罗万象。选材强调以软新闻为主,关注文章的可读性,保留一切客观中肯的评价与批评,回避任何出于偏见和敌意的损毁性言论。给广大读者提供既充满趣味的好看文章,又令人回味与反省。 本书可用作高校英语专业高年级阅读课程教材,也可用作其他各类专业本科生以及研究生的选修课或课外泛读教材。同时,对于对“老外如何看待中国”这一话题有兴趣的广大英语学习者来说,这正是一本不可多得的读物。 -
新东方·恋练有词
-
当英语邂逅美食
《当英语邂逅美食-购物享用美食篇(附盘)》,本书是以搭配彩图说明的活泼方式,让读者学习各种饮食场合的英语用法,能以简单的英语与人沟通,并了解世界各地的饮食生活文化。