-
昆虫记
《昆虫记(插图本)》作者法布尔,探求真理使法布尔成为一名科学家,而从热爱生命的角度讲,他又是一位文学家。当他照顾喂养那些生动活泼的昆虫时,他是它们的朋友和家人;当他认真观察它们奇怪的习性本能时,他又成了它们当中的一分子。所以,法布尔在描述他的朋友们时,他的笔下充满了生动的情趣,同时他能敏锐地发现文学作品的错误,并劝诫人们不要想当然地褒贬任何一种昆虫。这样的巨著,只有对昆虫生活有着亲眼观察、亲身体验的人才能写得出来。法布尔是昆虫世界的一名最佳导游,把人们引入一个生动有趣的昆虫世界。 -
昆虫记
《昆虫记(修订本)(套装共10册)》内容简介:1923年,周作人第一次将该著作介绍到中国时,将书名译为《昆虫记》;1933年,上海商务印书馆出版首部中文节译本,书名也译为《昆虫记》。“昆虫记”这个译名已经为国人所熟悉和接受,因此,花城版也将书名译为《昆虫记》。 自周作人将《昆虫记》介绍到中国后,80年来不断有各种节译本或改写本面世,曾出现过两次翻译热潮,但一直没有中文全译本出版。花城出版社于1996年开始组织翻译《昆虫记》,历时五年,于2001年推出中文全译本。这个版本是目前惟一的中文全译本,而且是直接译自法文版原著,不作任何删节,更不是转译自日文或英文。 花城版中文全译本出版后,引起了社会各界的广泛关注,也引起了昆虫学家们的高度重视。中国昆虫学会理事长张广学院士阅读后,发现书中有些译法不合学术规范,于是组织了印象初院士、赵建铭、吴燕如、黄复生、章有为、陈军等13位昆虫学专家,对译本进行全面校订,核定译本的昆虫名称,校正译文中的常识性错误,并对因科学发展而成为错误的理论或观点加注说明,使译本达到学术规范的要求。 -
昆虫记
《昆虫记》是法国杰出昆虫学家、文学家法布尔的传世佳作,亦是一部不朽的著作。它熔作者毕生研究成果和人生感悟于一炉,以为性观照虫性,将昆虫世界化作供人类获得知识、趣味、美感和思想的美文一书以忠实于法文原著整体风貌及表达特色为选择原则, 让中国读者首次领略《昆虫记》的真实面目。一个人耗费一生的光阴来观察、研究“虫子”,已经算是奇迹了;一个人一生专为“虫子”写出十卷大部头的书,更不能不说是奇迹;而这些写“虫子”的书居然一版再版,先后被翻译成50多种文字,直到百年之后还会在读书界一次又一次引起轰动,更是奇迹中的奇迹。这些奇迹的创造者就是《昆虫记》的作者法布尔。法布尔拥有“哲学家一般的思,美术家一般的看,文学家一般的感受与抒写”。在本书中,作者将专业知识与人生感悟融于一炉,娓娓道来,在对一种种昆虫、日常生活习性、特征的描述中体现出作者对生活世事特有的眼光。字里行间洋溢着作者本人对生命的尊重与热爱。 本书的问世被看作动物心理学的诞生。 《昆虫记》不仅是一部研究昆虫的科学巨著,同时也是一部讴歌生命的宏伟诗篇,法布尔也由此获得了“科学诗人”、“昆虫荷马”、“昆虫世界的维吉尔”等桂冠。 人类并不是一个孤立的存在,地球上的所有生命、包括“蜘蛛”“黄蜂”“蝎子”“象鼻虫”在内,都在同一个紧密联系的系统之中,昆虫也是地球生物链上不可缺少的一环,昆虫的生命也应当得到尊重。《昆虫记》的确是一个奇迹,是由人类杰出的代表法布尔与自然界众多的平凡子民——昆虫,共同谱写的一部生命的乐章,一部永远解读不尽的书。这样一个奇迹,在人类即将迈进新世纪大门、地球即将迎来生态学时代的紧要关头,也许会为我们提供更珍贵的启示。 -
昆虫记
红蚂蚁 把鸽子带到几百里之外的地方,它会回到自己的鸽棚;燕子在非洲过完 冬后,能穿越茫茫的海洋重返旧巢。在这漫长的归途中,是什么在为它们指 引着方向呢?是视觉吗?《动物的才智》的作者图塞内尔认为,旅行者鸽子的 向导是视力和气象;这位睿智的观察家对玻璃罩内动物标本的了解恐怕不如 他人,但对于活跃在自然界中的各种动物却了如指掌。他说:“在法国,鸽 子根据经验,知道寒冷来自北方,炎热来自南方;干燥来自东面,潮湿来自 西面。这些气象知识足以帮助它认定方向,并指引它飞行。把一只鸽子装在 篮子里,盖上盖子,从布鲁塞尔运到图卢兹,途中它自然无法看到路过的地 貌,但却没有人能阻止它感受大气的热度,并就此推断出它是在前往南部。 等它在图卢兹被释放的时候,早已知道要回巢就得往北飞,直到周围空域的 平均温度与它居住地的温度相似时才停下来。就算它没能一下子找到旧居, 那也只是因为飞得稍稍偏左或偏右了一点。但不管怎样,要不了几个小时由 东向西的搜寻,它就能纠正这个小小的偏差。” 图塞内尔的解释非常有吸引力,可惜它只适用于南北向的移动;对于等 温线上的东西向移动,它就行不通了。并且,它还无法推广到其他动物身上 。看到猫儿穿过初次见到的迷宫般的大街小巷,从城市的一端回到另一端的 家,我们决不能说这是视觉在指引,更不能归之于气候的影响。同样,指引 我那些石蜂回家的也绝非它们的视觉,尤其是当它们在密林深处被释放的时 候。石蜂飞得并不高,离地面才两三米,根本无法鸟瞰地形的全貌从而绘制 地图。再说,它们干吗要鸟瞰地形呢?它们只不过犹豫了一小会儿,在实验 者身边转了几个圈,就立刻朝蜂窝的方向飞去;尽管有树遮枝挡,尽管有丘 高陵耸,它们还是能沿着离地面不高的斜坡飞越过去。视觉使它们避开了各 种障碍,但并没有告诉它们应该往哪个方向飞。至于气象,就更没有起到什 么作用:才几公里的距离,气候根本就没怎么变化。对冷、热、干、湿的感 觉,并没有给我的石蜂什么启示,因为它们才出生几个星期,是不可能从中 得到启示的。即使它们很有方向感,可由于放飞地的气候和蜂窝的气候是一 样的,因此它们也不会知道该往哪儿飞。对于所有这些神秘的现象,我们只 能给出一种同样神秘的解释,那就是:石蜂具有某种人类所不具备的特殊感 觉。谁都不会否认达尔文那毋庸置疑的权威,他也得出了和我一样的结论。 想了解动物对大地电流是否有感应,想知道它们在磁针附近是否会受到影响 ,这难道 …… -
昆虫记
《昆虫记》是法国杰出昆虫学家、文学家法布尔的传世佳作,亦是一部不朽的著作。它熔作者毕生研究成果和人生感悟于一炉,以为性观照虫性,将昆虫世界化作供人类获得知识、趣味、美感和思想的美文一书以忠实于法文原著整体风貌及表达特色为选择原则, 让中国读者首次领略《昆虫记》的真实面目。