-
余光中精选集
“世纪文学60家”书系入选作家,均以“精选集”的方式收入其代表性的作品。在作品之外,我们还约请有关专家撰写了研究性序言,编制了作家的创作要目,其意都在于为读者了解作家作品及其创作上的特点和文学史上的地位,提供必要的导读和更多的资讯。 “世纪文学60家”书系的出版,旨在囊括20世纪华文创作的精华,展示具有经典意义的作家作品,打造一份适于典藏的精品书目。她凝聚了数十位专家的心血,寄括着数以万计的热爱中国现当代文学读者的殷切希望。我们期望她能够经受住时间的考验和历罗的淘洗,像那些支持这项事业的朋友们所祝愿的那样:“世纪文学60家”将作为各大图书馆的馆藏经典,高等学校文科考生和文学爱好者的必读书目为世人所瞩目。 在台湾文坛上,在大陆最广为人知、并为各界欣赏的作家大约只有余光中了。当年他仅凭一首小小的《乡愁》就赚得无数人的眼泪,至今仍令许多飘泊海外的游子为之唏嘘感慨泪湿襟衫。余光中的四十年文学生涯悠远、辽阔深入,其以现代诗和散文享有盛誉,堪称双绝;他还写评论、做编辑、从事翻译,其独特的笔法,光耀中华文坛,其诗作多发抒诗人的悲悯情怀,对土地的关爱,以及对一切现代人、事、物的透视解析与捕捉,本书选录了他精彩作品中的一部分。 -
相思树下
《相思树下》内容简介:余光中先生迄今写作发表诗歌作品约千首,出版原创诗集共十九种。现从其中精选两百余首,依主题编成怀乡、怀古、风物、情爱四卷,各卷书名依次为《乡愁四韵》、《翠玉白菜》、《你是那虹》、《相思树下》,合为《余光中诗丛》。四卷虽各有主题,但多数作品都与文化上的乡愁或中国结相关,相互联系较为紧密,可以视为一体。各卷内部依写作时间或内容再分若干辑。本丛书的编辑设想得到余光中先生的热情支持,书名及全部选目、分卷及各卷书名、各卷分辑及各辑题名,均经其亲自审定。 选本主要依据天津百花文艺出版社2004年版《余光中集》第一、二、三卷所收前十八本诗集,1999年以后的作品则依据台湾九歌出版社2008年版《藕神》。编者对个别文字和标点做了技术性处理,有的是根据作者在审阅书稿或校样时提出的意见修改,有的则是根据原作单行本校订。 -
茱萸的孩子
余光中的诗《乡愁》在大陆流传颇广,以至于大家将其定位于“乡愁诗人”。其实余光中一生的作品,散文数百篇,诗已逾千首,除乡愁外,还写过其他许多主题。余光中的情操与感慨,都在其诗与散文里,他在母语与外语、白话与文言之间的出入顾盼,左右逢源,不但可见于他所有的作品里,也可见于他我所有翻译的字里行间。这本传记7年前出了台湾版,此次大陆新版,中文简体版,增加了余光中在大陆各地讲学与出书的情况及一些诗文,让读者走近大师,感悟大师不凡的往事人生! 本书由熟悉余光中一生心路的傅孟丽所写:作者在详阅余光中著作后,贴近访谈传主及其身旁的至亲好友,渐而进入大师的內心世界,并将其各时期之重要著作与多年之生活历程,交叉编织成一完整生命。让读者能从正面和侧面去看大师「橫看成岭侧成峰」的境地。 -
梵谷傳
展開在他面前的全景,有田,有開花的果園,蒙馬茹聳立的山丘,還有肥沃的谷地,被梨成千萬條深畦,都向遠方交匯於無窮的一點。可是使他伸手翼蔽自己愕視的雙眼的,卻是四野的色彩。天空藍得如此強烈,苛刻,深湛,簡直不是藍色,完全沒有了色彩了。展開在他腳下的這一片綠田,可謂綠色之精,且中了魔。燃燒的檸檬黃陽光,血紅的土地蒙馬茹山頭那朵白得奪目的孤雲,永遠是一片鮮玫瑰,紅的果園…… 這種種彩色都令人難以置信。他怎麼畫得出來呢?就算他能把這些移置到調色板上,又怎能使人相信世上真有這些色彩呢?檸檬黃、藍、綠、紅、玫瑰紅;大自然挾五種殘酷的濃淡表現法暴動了起來。 -
梵谷傳
十九世紀最偉大藝術家之一的梵谷,集狂人、詩人、情人於一身。 ‧2010年為梵谷逝世一百二十週年,全球再度掀起梵谷熱。 ‧本書於一九五七年由重光文藝出版社初版,此為余光中教授最新的修訂版。 ‧史博館與聯合報系主辦「燃燒的靈魂--梵谷」特展,從2009年12月11日至2010年3月28日,是華人世界首見最完整的梵谷個展。 ‧與「燃燒的靈魂--梵谷」特展合辦余光中演講活動 ★全書近35萬字 ★余光中總論梵谷、手繪梵谷行程地圖、詩作 ★欲了解梵谷的人、畫作、評論,這是最完整的一本書 ★唯一用小說形式還原梵谷的一生。 梵谷的畫生前沒人看得起,死後沒人買得起。 梵谷的藝術,高度上傳宗教,廣度遍及人性,深度則逕探生命的焦點。他對我們的震撼,正在神人相接的焦點。 詩人之中唯霍普金斯的〈星光夜〉(The Starlight Night)能與梵谷的同名傑作相比。霍普金斯的其他詩篇如〈斑斕之美〉(Pied Beauty)與〈歡頌秋收〉(Hurrahing in Harvest),情緒之高昂、意象之繁富、節奏之亢奮,幾與梵谷之畫不謀而合。 梵谷一生有兩大狂熱:早年想做牧師,把使徒的福音傳給勞苦的大眾,卻慘遭失敗;後來想做畫家,把具有宗教情操的生之體驗傳給觀眾。他說:「無論生活上或繪畫上,我都可以完全不靠上帝,可是我雖然病著,卻不能沒有一樣比我更大的東西,就是我的生命,我的創造力……在一幅畫中我想說一些像音樂一樣令人安慰的東西,在畫男人和女人的時候,我要他們帶一點永恆感,這種感覺以前是用光輪象徵,現在我們卻用著色時真正的光輝和顫動來把握。」 「光輝和顫動」(radiance and vibration)正是梵谷畫中呼之欲出的特質。 ■媒體推薦 「梵谷傳的救贖,譯書時隨梵谷的心情起伏,彷彿神靈附身,譯到梵谷死而譯者重生。」 --余光中 「大概還記得,中學時代,讀到余光中先生譯的《梵谷傳》,心中激盪的情緒。那時沒有看到梵谷的原作,複製的畫作也多是黑白,印刷模糊,但還是很震撼。讀到史東寫到:梵谷在煤礦區為工人佈道,在礦災慘劇之後,梵谷回到家,把自己僅有的衣物一份一份分好,全部捨給最需要的受難者,我仍那麼清晰記得,十幾歲的年齡,竟然掩卷無以卒讀,熱淚盈眶的記憶。那是梵谷,是余光中先生典雅譯筆下的梵谷,是史東傳奇小說筆下的梵谷。──摘自《破解梵谷》」 --名作家、畫家,美學教育推廣者/蔣勳 「民國47年我在屏東師範讀書,當時一位劉天霖老師送我這本《梵谷傳》,並送我這句話:『你的才能像一座礦,而礦是需要開採的,梵谷是你的好榜樣。』我的人生讓我體驗到做事要靠一股『傻勁』。推薦這本對我影響深遠的書,尤其希望青少年多多讀傳記。 --知名小說家/黃春明 ■本書目錄 九歌版《梵谷傳》新序/余光中 梵谷畫作 序幕 倫敦 娃娃的天使 古伯畫店 愛情起於自身的幻影 「讓我們忘了它吧,好嗎?」 梵谷家人 「哼,你不過是一個鄉巴佬!」 藍斯蓋特和艾爾華斯 I礦區 阿姆斯特丹 凱伊 迂腐的土牧師 拉丁文和希臘文 夢德‧達‧科斯塔 更大的力量何在? 福音學校 黑嘴巴 礦工的茅舍 成功了! 撿煤渣 馬加斯坑 上一課經濟學 易碎品 黑色的金字塔 上帝不管 崩潰 無關緊要的小事 想兩個同道的藝術家 西奧來了 萊斯威克的老磨坊 II艾田 「這一行有飯吃!」 傻子 學生 戴士提格先生 安東‧莫夫 凱伊來到艾田 「不,決不,決不!」 在有些城市裡總是倒楣的 III海牙 第一間畫室 克麗絲丁 有進步了 男人需要女人 「你得加緊工作,才能開始賣畫!」 良善生長在想不到的地方 學會忍受而無怨尤 無情之刀 愛 神聖家庭 西奧來到海牙 做父親的真有意思 藝術即戰鬥 婚姻亦如此 IV努能 牧師館中的一畫室 織工們 瑪歌 「要緊的是愛人,而不是被愛。」 天涯海角,我都追隨 審問 「你的作品差不多可以銷了,可是……」 食薯者 V巴黎 「啊,是的,這是巴黎!」 豁然開朗 「能做畫家,何必做伯爵?」 原始主義者的寫照 繪畫者必須成為一門科學 盧梭開晚會 自縊的可憐蟲 藝術超乎道德 老唐基 小巷畫展 勞動者的藝術 藝術協會 向南方,永遠向南方的太陽! VI阿羅 地震或是革命? 繪畫機 小鴿子 郵差 黃屋 瑪雅 高敢來了 怪聲與狂怒 紅頭瘋子 「在現實的社會裡,畫家只是一條破船。」 VII聖瑞米 三等客車 狂人相助 老朽畢竟是老朽 「我在沒齒沒氣的時候才發現繪畫。」 VIII奧維 個人首展 神經病專家 「再會」是畫不出來的 一種更富彈性的泥土 「死時兩人也不分離」 作者附註 附錄 人名索引 梵谷行程圖 星光夜 向日葵 破畫欲出的淋漓元氣 余光中筆下的梵谷 特載 護井的人/張曉風 --寫范我存女士 -
余光中詩選
余光中最具代表性的詩選集,依時代先後編為十三輯,包括十三本詩集之薈萃,可見其爐火純青的詩藝,和廣大持久的創作活力。本書自一九八一年出版之後,已重印數十次,流傳極廣,本版為全新編排校訂,重新設計裝幀,較舊版更為精美。