咖啡神之雫
Anthony Capella
「這是一本特別的小說創作,不是教你如何品嚐咖啡風味,而是結合了閱讀精緻文學與享受優質品味,兼具知性與感性的雙重樂趣。書中主角的舌頭的確令人嘆為觀止,差可比擬《香水》那位主角的鼻子嗅覺。」
── 台大外文系退休教授 王安琪
「本書史詩式的書寫風格,處處皆有令人驚豔的發明,內容囊括咖啡貿易、異國之旅、奴隸拍賣、婦女投票等多元議題,加上譯者詳盡的註釋,讓讀者隨著主角的足跡深入倫敦的街頭巷弄、非洲的叢林與咖啡農園,彷彿上了一堂咖啡國際傳播史。」
── 國立清華大學中國文學系副教授 李玉珍
「本書的豐富多元,闡述多樣的咖啡色彩、商業對弈、地區文化等等。書中對於咖啡風味精湛詳實的文字敘述,讓您如倘佯在充滿咖啡香氣的咖啡館裡,閱讀書的同時享用杯精品咖啡,進來一起感受書與咖啡所散發出如芬多精般讓人奕奕悠然的氣息吧!」── 14號咖啡館‧吧台三腳貓
「翻開書本走進故事中,你會沉浸在引人入勝的故事與迷人的咖啡香氣裡。不知不覺隨著故事發展,對咖啡產業與時代背景會有進一步的認識,專業知識也精進不少。藉由本書讓你對咖啡的歷史與文化有全新的體驗。」── 櫻桃時光咖啡館‧佘家禎
「這絕對不僅僅是一部小說,書中專業知識的豐富令我驚艷,當我們跟隨著羅伯特的腳步在精彩的故事中游移時,你也在不知不覺中成為了咖啡達人。」── GABEE‧林東源
「這本關於人生歷險的書基本上是用來聞的!許多香味的描述,常常讓我在腦海中不停地翻尋關於這些香氣的印象。書中與咖啡產業相關的描述相當詳盡,所提及的專業知識,正是當前一些咖啡從業人員所遵循的。如能拍成電影,應該精彩可期。」── 珈琲院‧湯先生(連長)
「那是蒸氣義式咖啡機剛面世的時代。咖啡館裡師傅使勁按壓把手的低吟從鼎沸的人聲中悄悄穿出,滑落在街邊端坐看報紳士淑女的咖啡杯中。十九世紀末,英國,倫敦。日不落帝國的首都,商業與文學的碰觸點,引起我無比的興趣:當這樣的接觸是以咖啡豆作為媒介之時。書中對環境味覺的描述勾引起我強烈的鄉愁:煤球、茉莉、以及即溶咖啡香氣交織的六Ο年代仲夏之夜,那是我關於咖啡味覺啟蒙的原點。關於咖啡,我們可以有更多『杯外』的味覺記憶。」 ── 湛盧咖啡‧廖國明
「這本書描述風味多樣的咖啡,對當時文化、社會還有人文的影響層面多有著墨。閱讀後對咖啡會有更深入的了解,知道咖啡不只是咖啡,也是生活的一部分。」── 配個咖啡吧!PEG Coffee‧黎子
「在日本有一句四個字的形容詞為『一生懸命』,原意是這一生都在追求一種極致,如同本書的主角一生都在追求對咖啡的信念,藉由此故事或許時空背景不同,相同的是一份對咖啡的熱情與執著。」--Buggy Cafe
「以咖啡為引,反映時代巨輪的劇烈轉動,是一場充滿著嗅覺與味覺的絕美體驗。」── 部落客‧vernier
「舞台建構於未開發的殖民地,提及殖民主義國家對該地區自然資源與人民、社會、宗教的管控,內容豐富且多元化,故事觸角寬又廣,羅列了愛情悲喜劇,喜歡好萊塢風格的讀者,必然也喜歡安東尼 卡貝拉的創作構想。」── 部落客‧顏玲
「交錯糾雜,彷若洪流席捲一切;彷若濃稠香醇,繚繞在口中的咖啡香味。嚐過那份細膩,人太容易上癮。」── 部落客‧漣影
「散落書中角落的性事描述、咖啡風味的引領、奴隸制度的呈現、女性投票權高昂的動機,讓本書瞬間幻化為一趟追尋自我的生命之旅。」── 部落客‧蒼野之鷹
「翻動書頁所進入的,是味覺、嗅覺、咖啡香氣、情慾的旅程,有異國風情、有咖啡經商、有世紀轉折之際所面臨的變動。」── 部落客‧江欣悅