-
鲁迅译文全集(共8卷)
福建教育出版社•北京鲁迅博物馆 隆重推出《鲁迅译文全集》 鲁迅先生既是一位杰出的著作家,同时也是一位大翻译家,他是中国介绍外国文艺的先驱,为我们留下了大量优秀的翻译著作。可是他的这些翻译作品,仅仅是在五十年前由人民文学出版社印过一版《鲁迅译文集》,之后再没有出版过,而这个本子现在也已经很难见到了。为了满足广大读者的阅读需求,同时也为满足许多收藏爱好者的需要,为了继承鲁迅文化遗产,福建教育出版社特投巨资,隆重推出这部八卷本《鲁迅译文全集》。这部全集是由鲁迅博物馆的研究人员利用博物馆的馆藏优势,对鲁迅译文进行了全面整理、校勘,并辑入了五十年以来新发现的鲁迅翻译佚文。全书洋洋三百余万字,是目前收录最全并且校订最精良的一部鲁迅翻译著作全集。为了便利读者,全部译文均写有题注,并配有许多珍贵的插图。 -
西窗集
本书选译了一批西方作家的作品,大多是节译而非全文。书中的作品,大多写于19世纪末或者20世纪初,是文学创作中最初的“现代主义”潮流作品。此书作者有:波德莱尔、普罗斯特、玛拉美、瓦雷里、保尔·福尔、纪德、阿克雷芒;英国两位:史密斯和伍尔芙;另外还有奥地利的里尔克、西班牙的阿索林、爱尔兰的詹姆斯·乔伊斯等。 -
前途无量的孩子
和朴槿惠一样遭遇过牢狱之灾,政治生涯跌宕起伏 和希拉里一样接受过精英教育,同为常春藤制造 和赖斯一样突破了种族与肤色的障碍,赢得了极高的政坛声誉 与三位都不同的是,她还是四个孩子的母亲 集诺奖、总统与母亲于一身的杰出女性 自由民主的坚定实践者 一段荡气回肠的女性传记故事,从中可以读出作者广阔的国际视野与影响力、为祖国政治与民主自由所做的不懈努力,以及带领人民走出内战阴影、重建家园的坚定信念。作者从自己家道中落的悲惨童年及横遭家暴的婚姻生活谈起,将赴美接受高等教育、回国遭囚禁、流亡、在各大国际金融机构担任要职、挨家挨户拜访选民等诸多坎坷经历悉数道来,向我们展现了一位非洲“祖母级”总统的风采。 拥有麦迪逊商学院财务学士学位、科罗拉多大学经济学证书以及哈佛大学公共行政硕士学位的她在多个领域都取得了辉煌的成绩,花旗银行、联合国等国际大型机构里都留下了她的足迹。她时刻关注着深受战争之苦的利比里亚及非洲其他地区的人民,以政治和经济改革者的身份与独裁统治奋力抗争,将毕生精力投入到促进祖国民主进步的伟大事业之中。从不向命运低头的瑟利夫,用自己的不懈努力向全世界证明了这样一个事实:民主,并非第三世界国家无权享有的奢侈品,而是迈向自由与发展的必需品。 她的传奇人生激励着全世界自强不息的女性,令她们纷纷燃起了改变世界的希望。 -
小店里的招牌猫
每当不经意地从某家店门前经过时,与店内招牌猫的邂逅总让人不由得怦然心动。看着它们像家族成员一样在店内自由出入,并与店员和顾客们亲密接触,真的非常快乐。“好想把它们都画出来啊!”日本插画家一志敦子带着这样的想法走访了12家拥有可爱招牌猫的精彩小店,它们有老牌咖啡馆、怀旧风茶馆、咖喱屋、猫杂货店……精美而详细的店内立体图,猫咪们生动的表情,主人对猫咪们充满爱的笑容,爱猫人士决不可错过。 -
现代日本小说集
《现代日本小说集》一九二三年六月由上海商务印书馆出版,署周作人编译,其中鲁迅译十一篇,周作人译十九篇。 该书为2006年新星出版社出版的“新星·鲁迅书系”的最后一本。 该系列包括以下几本书: 1、《惜别》 2、《孙氏兄弟谈鲁迅》 3、《红星佚史》 4、《域外小说集》 5、《现代小说译丛·第一辑》 6、《现代日本小说集》 -
周作人译文全集
全书共十一卷,汇编目前所见周作人所有将外文译为中文的作品。其中第一至四卷为古希腊文译作;第五至八卷为日文译作;第九至十卷主要为英文及世界语译作;第十一卷为用文言文翻译的作品。 最全面完整:周作人译文全集首次出版,全11大卷,总计7000余页,近三分之一内容自原书首版之后数十年来持续绝版,极为珍贵,此次全面整理问世。 最权威可信:止庵先生十五载春秋苦心编订而成,全面恢复知堂手稿,反映出一代翻译大师的贡献原貌。 最经典耐读:周氏译文淡朴典雅,注文详尽而极富见地,选目至为精当,凡古希腊文、日文、英文、世界语,译出者均是世界一流文学经典,具有极高的审美情趣与外国文学研究价值。 典藏善选:布面精装,外附书盒。首印2000套均对应唯一编号藏书票。万千知堂迷翘首以待。