-
萨德侯爵传
本书描述了萨德追求自由、追求情爱的坎坷一生,引文生动,为了解其生平的首选传记。 -
孽之缘
《孽之缘》这部小说集初版问世于作者萨德侯爵在世时共和纪元八年(公历1800年)。本版汉译所据为法国巴黎伽利玛出版社1987年最新版。初版原有十一篇作者称做短篇小说(实际上是“中篇小说”)的作品,伽利玛选定为五篇。 书中收录了《弗洛维勒和库瓦耳——又名孽之缘》、《洛兰莎和安东尼奥——意大利小说》等故事。 萨德侯爵是一位法国贵族和一系列色情和哲学书籍的作者。他以他所描写的色情幻想和他所导致的社会丑闻而出名。 《孽之缘》这部小说集初版问世于作者萨德侯爵在世时共和纪元八年(公历1800年)。本版汉译所据为法国巴黎伽利玛出版社1987年最新版。初版原有十一篇作者称做短篇小说(实际上是“中篇小说”)的作品,伽利玛选定为五篇。 书中收录了《法克斯郎惹——又名野心误》、《爱尔内斯汀——瑞典短篇小说》等故事。 萨德侯爵是西方文学史上影响广泛而深远的作家,其作品继以西班牙传说人物唐璜为主人公的那样放肆刻画男女情、给予恶德细致描绘的诸多传统故事、小说、戏剧、歌剧之后,开创了18世纪直至20世纪整整一个流派的西方文学。然而,其人、其事、其作品却是历经否定、肯定,再否、再肯定的一个重大焦点,盖棺尚不易论定。至今我们还可以各抒己见,继续研究,继续探讨,继续辩证。 …… 雨果又以画家库尔贝(1819—1877)为例。库尔贝曾对雨果自夸画了“一幅真实的墙”,说是画得比荷马描绘阿喀琉斯的盾好得多。“我[雨果]对他说:‘得了吧!我宁愿要阿喀琉斯的盾,首先因为它比你的墙美,其次因为你的墙毕竟还是欠缺点什么。’”欠缺什么呢?欠缺的就是“人们往往在墙脚下发现的那堆东西:另一个人难免总有一天屙在那里从而比你更为现实主义的那玩意儿”。绝妙!试想,那玩意儿要是画在墙脚下,或者把人体下面排出的气体也写入诗中,成何体统! 萨德在世时和去世后,就笔者所知,迄今尚无其全集出版。在法国和其他西方国家坊间所见只是他人汇编的一些选集或萨德自己在世时编辑的选集或单独出版的单篇。这大概是由于两个原因,一是有些作品在作者去世前即已遭查禁,甚至毁版,再也无从觅得;二是舆论认为有些作品(大多数为其匿名的)当时和现在都不宜与公众见面,不值得寻觅,予以出齐。 我们既然立足于中国,而中华民族是有着五千年历史的、传统道德深厚的文明民族,西方伦理观念可以放纵过去的东西,不见得适合我们的文明读者。有鉴于此,笔者大胆充当一次萨德万分厌恶的“检察官”,从所能觅到的萨德原文作品中选择了三部,译出作为《萨德文集》(三卷集),第一集曰《孽之缘》(短篇小说选),第二集日《伪贞洁的女人》(原名《故事、小故事、传奇集》)(故事、中短篇小说选),第三集曰《贞洁的厄运》(原名《鞠斯汀娜,又名美德的厄运》)(长篇小说),每一部也有所删节或润色,均见各集译者所作关于该集版本的说明。 2010年10月改于北京 -
淫蕩學校
◎聯合推薦 詩人/楊 澤 文化知日者/李長聲 設計師/聶永真 文藝、驚悚 「日本異色恐怖文學宗師」澀澤龍彥 少女小說總集 第參彈 結合日本當代藝術插畫 閱讀全新的澀澤龍彥 邪教的淫蕩與性變態--薩德侯爵的性變態聖典! 《索多瑪一百二十天》精華版 黑暗森林裡的巨大城堡 有如一處前所未聞的罪惡與罪行的淵藪, 專門提供淫蕩者享樂 一個慘絕人寰的人間大煉獄! 這些受到惡靈之邀來到此地的可憐犧牲者, 絕對想不到這批惡徒將會以何種惡毒淫穢的手段來蹂躪他們! 「Horror Dragonia」少女小說總集,全套一~五集(精裝本),第三集《淫蕩學校》為法國黑暗文學大師薩德侯爵最讓人不寒而慄的代表作! 薩德侯爵在三百年前的十五世紀,正是一個真實存在的危險人物,把幾十人(更有一說幾百人)的少男少女關在自己領地的地下室,當成禁臠再加以慘殺以此取樂。童話《藍鬍子》,就是以此人物為本。 澀澤龍彥神靈活現的譯筆加上薩德侯爵的黑暗世界,彷若是一則暗黑童話,一個充滿不吉祥、快活的馬戲團小屋。扮成護士的少女佔據整個封面,一翻開書封,黑色汽球滿天飛,瞬間把讀者引進殘酷的雜耍世界。這種效果,在無聲、墨色的插畫家町田久美的筆下,化為凶暴的不和諧聲音與極端色彩的繪畫,凸顯出「蒼白的情慾」。 -
傑洛米神父
(限制級小說未滿18歲請勿查閱) ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** ***************************** 「Horror Dragonia」少女小說總集,全套一 ~ 五集(精裝本),首度登場的是由薩德侯爵執筆,澀澤龍彥翻譯的作品《傑洛米神父》,文中搭配日本當代藝術家會田誠的插畫,更有看頭,更具話題性! 結合日本當代藝術插畫 閱讀全新的澀澤龍彥 當東方的澀澤龍彥 遇見西方的薩德侯爵 誘拐.凌虐 殺戮.變態食人 喚醒你內心最黑暗處的慾念 「異色恐怖文學宗師」澀澤龍彥以震撼人心的筆觸,赤裸裸地呈現薩德侯爵筆下的詭異世界。書中巧妙搭配日本天才藝術畫家會田誠的超現實畫作,堂堂帶領你進入澀澤龍彥的文學幻想國度! ================== 【目錄】 傑若米神父 006 異常和正常--代序 079 插圖一覽表 「烤肉.美味小姑娘」8-9頁╱2001年 「食用人造少女•小美味」系列「新鮮的鮭魚卵蓋飯」16-17頁/2001年 「食用人造少女•小美味」系列「燉煮什錦」24-25頁/2001年 「食用人造少女•小美味」系列「新潟名產․竹葉丸子」36-37頁/2001年 「食用人造少女•小美味」系列「犬(月)」44-45頁/1996年 「曬人乾」48-49頁/2001年 「食用人造少女•小美味」系列「烤蛤蜊」52-53頁/2001年 「食用人造少女•小美味」系列「低溫冷藏食品․美味小姑娘」56-57頁/2001年 「食用人造少女•小美味」系列「捲壽司」60-61頁/2001年 「食用人造少女•小美味」系列「砧板上的美味小姑娘」68-69頁/2001年 「食用人造少女•小美味」系列「犬(雪)」76-77頁/1998年 「大山椒魚」80-81頁/2003年8月(未完成) <封面>「犬(花)」2003年3月「火燄緣蟑螂圖」部分/1996年 <蝴蝶頁>「火燄緣雜草圖」部分/1996年 <扉頁>「果汁機」部分/1999年 【附錄小冊】貴族和俗眾--當澀澤龍彥遇見會田誠的插畫 編輯後記──「高丘老大出航始末記」 -
萨德文集-爱之诡计萨, 贞节的厄运,爱之罪
最能代表萨德声名狼藉的“性爱学”的作品。在一间偏僻的乡间小屋,一位年轻的处女接受了一系列无情的培训:性倒错、通奸、谋杀、乱伦、自慰甚至自虐……她从所受到的各种虐待、羞辱等残酷的行为中获得了对包括性爱等人类复杂情感的深刻认识。 -
贞洁的厄运
萨德侯爵的《贞洁的厄运》讲的是一对性格迥异的姐妹分别遭受不同境遇的故事:淫荡的姐姐幸福好运;善良的妹妹却屡屡遭到身心摧残,最后竟被闪电劈死。 《贞洁的厄运》是读者不可多得的一本好书,让我们一起来领悟文学的真谛吧。 萨德侯爵是一位法国贵族和一系列色情和哲学书籍的作者。他以他所描写的色情幻想和他所导致的社会丑闻而出名。 这本《贞洁的厄运》是其创作的作品之一,讲的是一对性格迥异的姐妹分别遭受不同境遇的故事:淫荡的姐姐幸福好运;善良的妹妹却屡屡遭到身心摧残,最后竟被闪电劈死。 萨德侯爵是西方文学史上影响广泛而深远的作家,其作品继以西班牙传说人物唐璜为主人公的那样放肆刻画男女情、给予恶德细致描绘的诸多传统故事、小说、戏剧、歌剧之后,开创了18世纪直至20世纪整整一个流派的西方文学。然而,其人、其事、其作品却是历经否定、肯定,再否、再肯定的一个重大焦点,盖棺尚不易论定。至今我们还可以各抒己见,继续研究,继续探讨,继续辩证。 …… 雨果又以画家库尔贝(1819—1877)为例。库尔贝曾对雨果自夸画了“一幅真实的墙”,说是画得比荷马描绘阿喀琉斯的盾好得多。“我[雨果]对他说:‘得了吧!我宁愿要阿喀琉斯的盾,首先因为它比你的墙美,其次因为你的墙毕竟还是欠缺点什么。’”欠缺什么呢?欠缺的就是“人们往往在墙脚下发现的那堆东西:另一个人难免总有一天屙在那里从而比你更为现实主义的那玩意儿”。绝妙!试想,那玩意儿要是画在墙脚下,或者把人体下面排出的气体也写入诗中,成何体统! 萨德在世时和去世后,就笔者所知,迄今尚无其全集出版。在法国和其他西方国家坊间所见只是他人汇编的一些选集或萨德自己在世时编辑的选集或单独出版的单篇。这大概是由于两个原因,一是有些作品在作者去世前即已遭查禁,甚至毁版,再也无从觅得;二是舆论认为有些作品(大多数为其匿名的)当时和现在都不宜与公众见面,不值得寻觅,予以出齐。 我们既然立足于中国,而中华民族是有着五千年历史的、传统道德深厚的文明民族,西方伦理观念可以放纵过去的东西,不见得适合我们的文明读者。有鉴于此,笔者大胆充当一次萨德万分厌恶的“检察官”,从所能觅到的萨德原文作品中选择了三部,译出作为《萨德文集》(三卷集),第一集曰《孽之缘》(短篇小说选),第二集日《伪贞洁的女人》(原名《故事、小故事、传奇集》)(故事、中短篇小说选),第三集曰《贞洁的厄运》(原名《鞠斯汀娜,又名美德的厄运》)(长篇小说),每一部也有所删节或润色,均见各集译者所作关于该集版本的说明。 2010年10月改于北京