-
现代的历程
什么是古代?什么是现代?我们现在身处的这个世界是怎样形成的?我们和祖先的生活又有什么不同?那么,请跟随这本书,沿着机器和齿轮的轨迹,回到前世,回到古代,回到历史。 从石器时代的弓箭,到青铜时代的轮子,人类开始从工具到机器的旅程。当人类发现时间并驯服时间,人类最终被时间驯服;语言使人类区别于动物,文字却泄露了上帝的秘密。钟表和印刷机成为关于机器和现代最神秘的隐喻。钟表创造了时间,印刷书消除了时间。印刷书的到来引发了文艺复兴、宗教改革、科学革命和启蒙运动。从200年前开始,纺织机和蒸汽机为我们打开了工业时代的大门,火车和轮船打破了空间的区隔,天朝走向没落,美国成为现代国家的典范。战争释放了人类的狂热,人类却遭到机器无情的屠戮。电灯消除了夜晚,电话消除了空间,互联网将人类带入一个数字化的地球村。从汽车到电脑,人类根据自己的想象塑造了机器,同时也重新塑造了人类自己,使人类本身越来越像机器,直到被机器取代,这就是现代。 钟表、印刷机、纺织机、蒸汽机、计算机如同一座座里程碑,现代的历程就是传统终结的历史,就是人类一步步超越本能,超越自然,超越历史的历史。机器带给我们丰裕,也带给我们焦虑;一个被钢铁重构的世界,我们注定要失去栖居的诗意。金钱和财富筑成一部现代史,但人类文明的主旋律,依然是我们感受世界的心灵史。 -
哀伤的墙
阿敏和丝涵是一对加入以色列国籍的阿拉伯夫妇。阿敏是一位杰出的外科医生,夫妻俩人住在特拉维夫高级住宅区的一栋住宅里,过着令人称羡的惬意生活。但是某天,发生在一家快餐店里的自杀炸弹袭击硬生生摧毁了阿敏一手打造的美好生活。丝涵不幸在这次袭击中丧生,但更为惊人的是,所有证据都显示,丝涵就是那位自杀式袭击者。丝涵的行为不仅毁了自己,以及十几条无辜的生命,同时摧毁了被遗留在人世、不得不面对现实的阿敏。多年来看似和他同甘共苦的妻子,将他排除在自己的生命之外,彻底背叛了他。在痛苦、愤怒以及不解的情绪下,阿敏决心找出究竟是谁将他的妻子变成一个他所不认识的人…… -
一个青年的肖像
收入作者徐芜城多年来所创作诗歌近百篇。这些诗歌涉及面较广,有叙写日常生活的,歌颂爱情、亲情的,也有从阅读书籍中得到的感悟。作品多具哲理性,反映了作者对人生、世界乃至宇宙、生命的意义的深入思考,同时也体现了作者在诗歌创作技巧方面的认真探索。 -
法兰西诗选
法国被誉为浪漫的诗之国度,法语也以优雅著称。有趣的是,浪漫与优雅并非一贯如此,法国文学曾因枯燥、呆板而饱受诟病,于是便诞生了著名的“七星诗社宣言”——《保卫和发扬法兰西语言》(1548)。经历了几个世纪的嬗变,法国诗歌成为世界文坛的一支奇葩,其间重要流派此起彼伏,天才诗人闪耀如群星。胡品清女士以洋溢的诗情和优美的译笔,让我们得以领略瑰丽神奇的法国诗坛之风采。 本书收录了12世纪到20 世纪,共四十位法语诗人近两百首经典诗作。从行吟诗人的纤丽、七星诗社的妩媚、浪漫主义的奔放,到巴那斯派的冷峻、象征主义的幽玄……法国诗歌恒常处于变异之中;于粗犷与秀丽、铺陈与婉约、朴质与雕琢、浅显与隐晦之间, 这部诗选带领我们踏上浪漫优雅的法兰西诗歌之旅。 -
一个年代的副本
《一个年代的副本》与《文学的祖国》不同,这本随笔集作品大都是“以人为本”。也可以说是一部以“我”为本的随笔集。作者为了本次的出版,重写了随笔集中的大部分作品。 -
灰鸽试飞
2012香港年度作家也斯经典成名作 简体中文版首度引进 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ﹡作者超强,获奖无数! 香港最具代表性的作家,创作领域遍及诗歌、散文、小说、摄影、文学评论、文化 研究与跨界艺术,曾获香港中文文学双年奖、《大拇指》诗歌奖、艺盟香港作家年奖,并获选为“2012香港书展年度作家”。 ﹡文本 超强,绝对经典! 本书是也斯的成名之作,1972年首版,港台畅行40年。 ﹡完整修订,简体中文版首度推出,绝对重磅! 《灰鸽试飞:香港笔记》由绝版数十年的经典名著《灰鸽早晨的话》全新增订而成。也斯先生生前在初版的内容上有较大修订,完成这一版本。全书内容未收录于简体版或港版书中,值得爱书人搜藏、拥有。 ﹡超强推荐阵容,不容错过! 刘以鬯 瘂 弦 李欧梵 梁文道 陈冠中 马家辉 廖伟棠 叶 辉 许子东 黄宝莲 温儒敏 陈子善 全力推荐 ﹡叶辉、黄宝莲专文导读 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 内容简介 本书为著名华语作家也斯的成名作,成书于1972年。全书分“灰鸽早晨的话”“书与街道”两辑,集结了也斯16岁至21岁出头时的散文80余篇,记录着六十年代末七十年代初他文学生涯的开始。全书善从细节处着笔,刻画出青春年少的细腻心思,而谈论文学与艺术,则天马行空,从时代焦点作家 凯鲁亚克谈到艺术先锋杜尚,从六七十年代才刚刚被西方认识的博尔赫斯谈到当时的文坛新秀大江健三郎(二十多年后,成为第二位获得诺贝尔文学奖的日本人),视野之广阔,不得不佩服作者视野之广阔,文艺品味之超前,令人惊叹。著名作家叶辉与黄宝莲则在书的最后专文导读,谈及也斯作为同辈的先行者对于香港一代代年轻作家的影响之深远。诗人夏宇评价青年也斯的文字是难得的“明明青春却又干净”。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 名家推荐 瘂弦(诗人、《联合报》副刊传奇主编)—— 青年也斯从香港带来全新的文学语言,切入的方法也很特别,1972年经我编辑为《灰鸽早晨的话》在台北出版。我很高兴这本书四十年后重新问世,让新一代的读者能够认识现今已成为香港文学重镇的也斯。 黄宝莲(台湾旅港小说╱散文名家)—— 在近四十年后重读《灰鸽早晨的话》,才明白当年作者在思路视野的超前越界,是如何孤单寂寞的踽踽独行。许多年来《灰鸽早晨的话》一直伴随着自己羁旅四方。直到,终于也有了自己看世界的方法,那本书已经在几度飘洋过海的搬迁中失去踪迹。如今在作者生长的土地,重新阅读当年的心路轨迹,新版《灰鸽试飞:香港笔记》再度以英姿焕发的青春之姿,带我重临那青涩腆腼的懵懂岁月,以及当初阅读的初心与悸动。 叶辉(香港著名评论家) —— 我大概明白夏宇高中时代在幼狮书店翻揭《灰鸽早晨的话》的喜悦--她说其时在台北根本找不到「明明青春却又干净的语言」:「其实那时我还未开始(写作)耶。」然后,她又读到也斯翻译的外国文学(大概是在台湾陆续出版的《美国地下文学选》、《当代拉丁美洲小说选》、与郑臻合编的《当代法国短篇小说选》吧,都是六十年代末至七十年代初的翻译作品,她大概也不知道,译者只是一个二十岁刚出头的青年):「多么、多么适合我的胃口。」 廖伟棠(摄影师、现代吟游诗人)—— 今日阅读六、七十年代的香港文学作品,依旧惊艷于它们的大胆超越。就看彼时方才二十左右的也斯一人便可知,散文《灰鸽早晨的话》、诗集《雷声与蝉鸣》、小说《养龙人师门》等等,均可媲美当时华语文学的最强,同时与世界前卫文学衔接,少年心气之勇之锐,莫过于此。