-
比较文学与世界文学
-
中国文论与西方诗学
中国文论与西方诗学 中国文论与西方诗学的比较研究, 长期以来多在同一性预设中进行。 此书另辟一路, 试以现象学还原方法探究两者 在入思前提与意识空间上的 突出差异和不可通约性, 并对“中西比较诗学”的命题研究 提出质疑, 进而考察了文论与诗学 在一些基本问题上的相关性, 以及它们提出和处理问题的差异性。 希望此书有助于 中西文化思想的深入比较研究。 ――赵一凡 -
中西比较诗学
《中西比较诗学》是我国学界第一部以“中西比较诗学”命名的著作,更是中国“比较诗学”领域的奠基之作。本书运用比较方法,分别从文化背景、艺术本质、艺术起源、艺术思维、艺术风格、艺术鉴赏六个方面对中西古典文论的异同进行了理论上的对比研究;不但具体论述了中西艺术的共同规律,更揭示了中西古典文艺理论的不同特色和各自的理论价值,阐发了中国古典文艺理论的世界意义。 -
比较文学论
《比较文学论》主要内容简介:20世纪初,独立的比较文学学科诞生不久,就遭到来自多方面的批评。反对派以意大利美学家克罗齐(1866~1952)为代表,他“在各种场合用种种不同的沉重打击”试图将比较文学“打得几乎片甲不留”(李达三语)。然而,比较文学却在一片诘难声中依然保持迅猛的发展势头,并形成学术史上第一个学派(“法国学派”)。该派提倡一种以事实联系为基础的影响研究,因此亦被称为“影响研究学派”。法国学派深受实证主义哲学的影响,崇尚文献考据,表现出严谨的学术风格。其不足之处也很明显,即研究多局限在欧洲文化系统内部,研究对象也囿于有实际联系的两个国家的作家作品。维尔曼、戴克斯特、巴登斯贝格、梵·第根是早期法国学派的杰出代表。其中,前三位的主要贡献在于对实际问题的研究,而梵·第根则是法国学派理论方面的集大成者。 -
比较文学与文学理论
比较文学(Comparative Literature)是一门跨越民族、语言、文化和学科的文学研究,国际文学关系是比较文学研究的重点。具体地说,就是把不同国家的文学现象放在一起进行比较,研究它们在形象、主题、题材、体裁、艺术手法、语言、风格乃至文艺理论之间的相互关系。 作为一门学科,比较文学为文学研究开辟了一个崭新的领域。它要突破单一文化和单一学科的界限,将文学作为人类交流、对话的一种手段,一种桥梁,通过文学推进不同文化间的理解。同时,文学又是比较文学这门学科的出发点和最终指向。比较文学要研究的是文学在这些关系中的冲突、对话和互补。 -
中外比较文学名著导读
《中外比较文学名著导读》是一部教学指导性著作,主要对象为比较文学与世界文学及相关专业的研究生、汉语言文学专业及相关专业的本科生,以及广大比较文学工作者和比较文学爱好者。 《中外比较文学名著导读》分“国内卷”和“国外卷”两部分,共节选了中外比较文学史上有较大影响的学者的著作和文章37部(篇),配之以“作者简介”、“背景资料”、“主要观点”和“阅读提示”,以指导读者有目的地阅读相关的学术著作和学术文章,并且在阅读的过程中,通过“导读”对这些著作和文章的学术思想有一个初步的理解,对比较文学理论有更深入的掌握。