-
漢字日本
'日語漢字大不同,中文與日文間密不可分的文化關係,全在《漢字日本》 ◎ 最生動有趣的中日漢字文化書──針對中、日文中,同樣的漢字,但不同的字義或文化內涵,作出有趣的解讀。 ◎ 日文漢字豆知識+日語進階學習,一次完足!──漢字豆知識提供對日本文化有興趣的讀者另一個更有趣的視角,一方面可以因此讀到有趣的中日文化差異,同時也能加深對日本文化的理解。 「經濟」「社會」「哲學」「人權」「解放」「主義」「知識」「文化」詞彙其實是日本人創出的?百日維新後,中國留學生開始大量翻譯日文書,當時的翻譯家「基於」日文文法,也不得不創出一些漢語新詞:基於、關於、對於、由於、認為、成為、視為……連毛主席那篇著名的「實踐論」論文,裡面的詞句正是有四分之一是日製漢語…… 《漢字日本》分為兩大部分,「漢字豆知識」及「精選漢字」。 「漢字豆知識」把日語的相關歷史及演變作有趣的補充說明,同時也搭配關鍵詞的日文及例句用法,讓讀者不僅可以讀到中日漢字的文化差異,對於有日文基礎的讀者,也可進一步深化日語的程度。 「精選漢字」,分為五個類別,精選出中日漢字「最易混淆」並且「和日常生活息息相關」的詞:稱呼用語篇、食衣住行篇、身體健康篇、教養學習篇、社會生活篇。 例如「稱呼用語篇」中的「愛人」:同樣是「愛人」,在中國大陸地區指的是正式結婚的配偶,亦即丈夫或妻子;在台灣地區或其他華人地區則與「戀人」、「情侶」、「伴侶」同義。 但在日文世界中,這個詞專指「非婚姻關係」並「長期有肉體關係」的情婦或情夫,也就是華文的「小三」、「二奶」或介入他人婚姻的「第三者」。 再如談到「妻子」:華文的「妻子」指的是太太、老婆,而日文的「妻子」則包括老婆和孩子。日文的「老婆」是僅有「妻(つま)」一個字。 這個「妻」,不但有「新妻(にいづま)」(新婚妻子)、「人妻(ひとづま)」(有夫之婦),還有男士們最喜歡的「若妻(わかづま)」(年輕妻子),以及「団地妻(だんちづま)」(住在與鄰居不相往來的公營公寓高樓的有閒妻子,多用在色情影片或黃色小說中)。 另一個似是而非的詞是「愛妻(あいさい)」。華文世界中的「愛妻」,重點在「愛妻子的丈夫」,丈夫很愛老婆,心愛的妻子之意。 但日文世界中的「愛妻」則只是一種表面話,無論丈夫愛不愛妻子,妻子做的便當都是「愛妻便當(べんとう)」。有時這個「愛妻」的地位可能比丈夫寵愛的「愛犬(あいけん)」或「愛弟子(まなでし)」(得意門生)還低。 …… 每大類分別精選最有趣、最驚奇的詞,讓讀者一次體驗中日漢字有趣的不同。 茂呂美耶深黯日本與中國文化,擅長以平易親切的文字傳達日本文化的精髓,全書不僅有日本文化知識,更有日語學習功能,是喜愛日本文化的讀者,不可或缺的獨特收藏。 -
汉字书法之美
五千多年前,象征黎明曙光的第一个汉字出现了,文字在天地之间被创造出来,在动物骨骸、金属、石头、竹简、纸帛上被记录下来,在各个朝代以或沉重朴厚,或飞扬婉转,或森严宏大,或肆意狂放的书写线条,完成了每个时代美学最集中的表现。到了现代,汉字不曾消失、不肯遗忘,更将拥有悠长丰沛的活力。 作者以其独特的美学情怀,述说动人的汉字书法故事。文字编织成画面,我们走进了那古老却又现代的汉字时间光廊,东方书写的敬意与喜悦,就在你我的指间心中! -
汉字的魔方
本书的独特价值在于,它是古典文学研究界最早采用语言的眼光看待古典诗歌的著作之一。作者深刻地指出,古典诗歌具有独立的语言系统,采用的是独特的言语。这样,作者不是对一篇一首的诗词进行微观的分析,而是从宏观的语言体系的角度对于古典诗歌在特定历史时期的整体风貌和动态发展做出把握。 -
白鱼解字
此书是诗人学者流沙河先生几十年对古汉字研究心法与见解的精粹之作,是其触摸中华文化之脉的巅峰之作。他在如数家珍地向读者阐释汉字的意趣的同时,也将《说文解字》的作者——东汉的经学家、文字学家许慎在书中出现的错误于千年后校正。流沙河先生一生痴迷于汉字研究,之前也陆续出版过一些相关著作,本书是其最珍视,也是内容最完整的说文解字著作的手稿本。本书的珍藏版,已于2012年11月份由本社出版,获得了良好的口碑和市场反应。应广大读者的需求,特此推出平装版。 -
认得几个字(普及本)
著名小说家张大春温馨逗趣的家庭小品,作为父亲的张大春,在日常生活中为孩子们说文解字,谈古论今妙趣横生。原为教导小儿女的家庭课堂,却引申出巨大的文化意蕴与深刻的社会内涵。 本书简体版于2009年出版,荣获年度“十大好书”称号,作者本人获得新浪2009网络盛典“年度文化人物”奖项。最新普及本,内容充实扼要,更富阅读质感,深入体味鲜活的文字与世界。 -
文字的故事
这本书的缘起,是作者读《说文解字》未能过瘾,转而到甲骨文中寻找中国文字原貌,谁想因爱成痴,于是有了这个由文字和故事构成的美丽世界——这是一个陌生的世界么?也许我们在里面待得太久,已经感官麻木了。而唐诺,一个游手好闲的漫游者,随手拾起散落在历史途中的文字碎片,抹去上面的灰尘,拨弄它们发出“叮当”的脆响……于是记忆部分复活,古老的灵魂被召回那么一点点,历史和当下碰出火花。我们有幸跟随作者进入一座座歧路花园,希望找回与文字曾经亲近的感情,以支撑我们脆弱的智慧…… 唐诺的文字学 文字可以只是绳子,不告取走或丢弃都不是什么大事,大事是绳子另一端拴着的那头大牛——需要保护的当然不是文字,而是保护我们不变笨,不会一代一代地白痴化下去。