-
東亞文化意象之形塑
「東亞」作為一個地理區塊的概念,固然與歐洲勢力之試圖掌控世界版圖有關, 但在那之前,中國、日本、韓國所在的區域中,確實也存在過一些文化共相。 這些共相形塑出一些清晰可感的「意象」,並為不同地區之人士所共享, 甚至在他們之間促生出某種「同體感」。 這種具有高度共享性的意象,其存在的情況可以見到若干不同的類型, 從理念層次的超越現世之理想世界想像, 到具體典範人物、景觀之形象,甚至訴諸物質性形式存在的用器用物、消費貨品之樣貌。 觀察與分析此「文化意象」的重點不在於它們在中、日、韓各地之是否出現, 或者誰先誰後的問題,而是在透過各種管道往來後,其所經歷的形塑過程。 本論文集所收的論文,試圖追求另一種能超越單一由學術、政治、宗教、經濟角度切入之既有模式, 以一種能不受其限制,而又足以適時將之統合在內的關照格局, 來重新反省「東亞」之作為整體的可行性。 -
东亚儒学九论
中国学者往往缺少对“东亚”清晰的、有分辨的意识。 我们当意识到,“理学”不仅是中国的思想,也是韩国的思想,亦是日本的思想,韩国以及日本的新儒学都曾在理学思想上做出创造性的贡献,应当把这些贡献展示出来;这样才能把理学体系所有逻辑环节和思想发展的可能性尽可能地揭示出来,也可以把理学和不同地域文化传统相结合所形成的各种特色呈现出来。 -
中国文化对日韩越的影响
日韩越三国在历史发展的过程中,曾经完全在中国文化的笼罩之下,不仅使用汉文,采用中国的典章制度,其学术思想和宗教风俗,莫不受中国文化的影响。 作者最早提出“中国文化圈”的概念,这是中外学者过去未曾从事过的研究工作,若有之,也仅限于中国文化对某一国交流或影响而已。 本书根据中日韩越各国的原始文献,条分缕析,广征博引,综合系统地研究,具体而清晰地呈现出“中国文化圈”在东亚地区的全貌。 《中国文化对日韩越的影响》一书,实为研究“中国文化圈”的开山之作:资料极其丰博,网罗中国、日本、朝鲜、越南等国绝大多数原始汉文文献——这些史料价值无法估量,堪称一部研究“中国文化圈”的学术指南和资料索引;论域相当广阔,涵盖中国对日本、朝鲜、越南等国在学术、思想、政治、产业、风俗、宗教方面的深远影响,这种全面、客观、综合的研究,到目前为止尚无人出于其右。 -
东亚的笔谈研究
本论文集是“东亚笔谈研究”国际研讨会上众多学者发表的有关笔谈的研究成果。从遣隋使时代到清末,笔谈一直作为“汉字交流圈”中独特的存在被人们所使用,但至今鲜有人深入研究。本论文集的出版,在一定层面上扩大了人们对笔谈历史的认识,也为今后的研究奠定了坚实的基础。 -
想象异域
李朝朝鲜的燕行文献里面有很多有趣的轶闻和失落的历史,其中不少是在中国史料中难得看到的。作者在阅读这些史料的过程中,受到极大的震撼,因为在燕行文献中,“中国”对于李朝朝鲜,并不是一个简单的“异国”,“大清”对于朝鲜文人,也不是一个单纯的游览胜地。“中国”对于他们来说,既是一个曾经是文明来源的天朝上国,又已经“华夷变态”,充满“膻腥胡臭”的地方。他们在复杂心态下,近距离观看中国,记录下他们感到不寻常的种种现象,又在想象异域悲情的情感驱使下,李代桃僵地为大明王朝招魂,处处搜寻大清帝国的种种怪现状。这似乎可以让我们重新审视近世东亚以及中国,重看东亚与中国的文化史,重新思考亚洲与中国、民族与认同、族群与疆域等等问题。 -
东亚史
《东亚史(插图第4版)》主要分为四部分。第一部分以介绍东亚地区的共同基础与地区差异为开章,以占全书一半的篇幅详细介绍了西方人到达亚洲之前的的东亚历史,其中中国古代历史因其保留了大量文字记载与对周边地区产生的巨大而广泛的影响而占据了主要篇幅。第二部分记述了西方人到达亚洲之后、第二次世界大战之前的东亚各国历史,通过作者的文字,我们可以看到东亚各国面对后来居上的西方以及后来的帝国主义所持的不同态度。第三部分以中日战争为主线介绍了第二次世界大战时期的东亚。最后一部分对二战之后的中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚主要地区的发展作了详细介绍。在整体上四部分又紧密相关,前后贯通,使东亚地区的历史以完整、鲜活之姿展现于我们眼前。