-
赵元任全集(第3卷)
本卷收入赵元任最重要的二部语言学著作的英文版:《中国话的文法》和《语言与符号系统》。其中,《中国话的文法》是语言学界最重要的汉语语法著作之一。这部书吸取结构主义语言学的方法,以直接成分分析法作为研究语法的主要方法,更结合中国语言的现象和特点研究汉语语法。方法谨严,系统分明富于创见。《语言与符号系统》是作者有英语言学的一系列演讲的记录稿。书中不乏明达的见解和精碎的议论,是研究汉语者较理想的语言学入门书。 -
汉语口语语法
《汉语口语语法》内容简介:我的A Grammar of Spoken Chinese一书(中文名《中国话的文法》)本来是写了给外国人研究中国话用的。如果要翻译了给中国人用,一定应该有好多增减的地方。现在真巧商务印书馆要出这《汉语口语语法》的时候碰到语言学专家吕叔湘先生对这事热心,把应该对中国人说的话都准确的译了,把不必对中国人说的话跟例子都删去了。这简直是“正中下怀,不敢请尔!”吕先生来信向我征求同意,我不但是乐意的同意,并且感谢的很。 -
赵元任 程曦吟诵遗音录
作为一种口头传承的文化,诗文吟诵一向是传播、普及传统文化和启蒙教育的重要工具和手段。赵元任先生于1961年发表《常州吟诗的乐调十七例》,运用乐谱与注音的手段,为保存与研究吟诵艺术开辟了新的途径。赵先生的吟诵多取“以诵为主”的方式,旋律较少曲折,节奏较为单纯,音域较窄,风格朴实,在“读”与“唱”之间。程曦先生则取“以吟为主”的方式,音域宽广、感情充沛、旋律跌宕。现将两位先生的吟诵记录出版,以飨读者,供从事相关研究的学者及后人参考。 -
赵元任全集(第十五卷)
《赵元任全集(上下册)》收录赵元任著译的英文传记Life With Chaos Volume Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ( 杂记赵家三部曲),即Autobiographyof a Chinese Woman(一个女人的自传,杨步伟著),Yuen Ren Chao’sAutobiography:First 30 Years,1892-1921(赵元任早年自传),FamilyofChaos(杂记赵家,杨步伟著),以及《赵元任早年自传》(中文本)和10篇回忆亲友的文章。全书记述了赵元任等前辈学人,身经19世纪末至20世纪下半叶中国近代化进程的风云变幻。在五四精神熏染下,锐意革新,崇尚科学,为谋求民族复兴和现代学术发展而励志图强、成就斐然的历程。 -
现代吴语的研究
《现代吴语的研究》是中国第一部用现代语言学方法研究方言的著作,分为吴音和吴语两部分,此书体例完整,脉络清晰,论述有理有据,简明有序,其中包含大量的调查表格,包含极其丰富的第一手材料。 -
语言问题
《语言问题》是赵元任教授在台湾大学文学院中文系的演讲记录。全书十六讲,系统地讲述了语言学以及与语言学有关系的各项基本问题,是作者的重要著作之一。本书已经成为现代语言学的经典之作。