-
从梅兰芳到梅葆玖
《从梅兰芳到梅葆玖》文字经梅葆玖先生本人——校注.文中一百余幅珍贵照片,也是由梅老师——注解。因此文中的图注部分,采用了梅老师本人的口语,旨在让读者读起来亲切自然、如临其境。 作者吴迎与梅葆玖先生是半个多世纪的老朋友,作者在公众场合一直尊称梅葆玖为“梅先生”。因此,《从梅兰芳到梅葆玖》行文中作者也保留了这个老习惯。 《从梅兰芳到梅葆玖》旨在“流水账不报,说点真事,传点真艺,动点真格”。因此,作者在写作过程中没有流于传记文学“故事化”“通俗化”的写作方法。书中有些章节,相当专业;书中有些观点,相当苛刻。相信这会对传承京剧的年轻一代、京剧爱好者和热爱祖国传统文化的读者有非常大的裨益。这恰恰也是《从梅兰芳到梅葆玖》的价值所在。喜欢此书的读者请静下心看。四、感谢爱新觉罗恒德先生为《从梅兰芳到梅葆玖》题写书名。老人又特此叮嘱几句:”中华民族五千年文化,集大成由梅兰芳所体现,又传承到梅葆玖,大美是梅派。” -
中国京剧
京剧并非北京土生土长的戏曲,而是由中国南方入京的徽班艺人和汉调艺人相互借鉴,并吸收了当时浒于北京多个剧种的优长而形成的新剧种,迄今已有二百年的历史。京剧植根于东方文化这块丰厚的土壤,与西方戏剧有着根本的差异。第一次看到京剧的现代人,难免会对京剧产生某种距离感,听不懂也看不懂。但假如了解了京剧的艺术特点和文化内涵,就会发觉一切是那么有兴味,说不定在某个早晨,耳边传来了咿呀弹唱,你忽然发觉自己已经爱上了京剧。 本书以中文、英文、日文、俄文、法文、德文,西班牙文七个版本同时推出。 -
京剧的知性之旅
《京剧的知性之旅》有别于京剧研究的学院派,是京城文化名人徐城北先生一生听戏之感悟,常年与艺人交往之积累。对老票友而言,京剧愉悦人生;对新戏迷来说,京剧点缀生活。无论对谁,只要是京剧爱好者,这《京剧的知性之旅》都有不可替代的重要意义。从感性到知性,它带领读者走入程长庚、谭鑫培、王瑶卿、梅兰芳等历代京剧名家的后台世界。漫画大师丁聪的插图,形象生动传神、线条精细洗练,与《京剧的知性之旅》文字相得益彰。 -
中国京剧衣箱
印张:49;插页:4; -
中国京剧服装图谱
-
京剧·跷和中国的性别关系 1902—1937
本书通过剖析京剧中的道具———跷在本世纪的兴衰过程,分析女性社会地位的变化及其成因。为运用现代社会学方法研究中国传统文化。