-
汉语修辞学
《汉语修辞学》(修订本)全面系统地对汉语修辞学进行研究和探讨,努力创建新的修辞学体系。全书从汉语交际活动出发,力求解决表达及理解方面的问题,帮助读者提高运用语言的能力,促进民族文化素质的建设。 -
修辞术 亚历山大修辞学 论诗
中文版《亚里士多德全集》(10卷本)1997年出齐后,获得了第四届国家图书奖(1999年)、国家社会科学基金项目优秀成果一等奖(1999年)等多项大奖。为了读者使用的方便,也为了把自己研究西方哲学尤其是古希腊哲学的心得传达给读者,全集主编苗力田先生又编选了带有注释的《亚里士多德选集》(包括形而上学卷、伦理学卷和政治学卷,1999—2000年出版)。几年来,不断有读者尤其是大学生和研究生反映需要亚里士多德著作的单行本。为了满足这些读者的需要,我们将亚里士多德最具影响的著作(《工具论》、《物理学》、《形而上学》、《尼各马科伦理学》、《政治学》和《修辞术·亚历山大修辞学·论诗》)以单行本的形式出版。 需要说明的是:单行本的译文与《亚里士多德全集》大体一致。个别术语和人名的改动,是苗力田先生在全集重印和做电子版时亲自订正的。单行本的注释与全集保持一致。全集的脚注中所引证的希腊语词是按照国家颁布的《汉语拼音方案》的字母表对应拼写的。 对西方哲学名著的译介和研究是一项没有止境的事业。准确、完美的译文,深入、详尽的注释,以至创造性的阐释和发展,是只能接近而难以完全达到的理想境界。不断接近这一境界,既有赖于学术界的努力,也需要出版界的推动。我们愿与学术界一道,不断为学术进步作出贡献。 -
修辞学
-
英语修辞赏析
本书从西方修辞学的发展渊源入手介绍,就交际修辞与美学修辞两大方面向读者展现了英语修辞的丰富内涵。恰当的例句和短文紧扣相应的文化语境和情景语境,便于读者在提高修辞素养、扩大词汇量的的同时,拓宽文化视野,增强阅读理解能力。内容编排侧重实用,所引倒文以新闻语体为主,以文学语体为次,先例主要摘自90年代初的英美报刊,时代气息浓厚。 海上名宿范家材教授所著《英语修辞赏析》(上海交通大学出版社1996年版),此书广征博引,纵横捭阖,典故妙语无不信手拈来,真正让人体验到老一辈学人的学识功底。他们为我打开了一扇通往英语世界的小窗,这里奇花异卉,芬芳扑鼻。一花一世界,一沙一天国,语言原来那么奇妙。 -
追求象征的力量
这是一部新颖、独特德研究西方修辞学的专著。作者对西方修辞思想进行多学科、多角度、多层次、共时与历时相结合的审视;在修辞传统和当代规范、修辞理论和实践,以及哲学、语言、政治、文化、交流等诸多领域、研究修辞德各种表现形式及他们之间的内在联系;探讨了话语权利、说服手段、受众目标等政治、法律、教育、传媒各界关注的热门话题。本书既为读者提供了一个理论阐释框架,同时对9.11事件以及布什制定出兵伊拉克的政策过程做了切中实质的评论。 -
修辞学
《修辞学》是亚理斯多德的重要代表作,提出了诸如演说者当尊重事实与真理,论证要言之成理,合乎逻辑等一系列有深远意义的原则,是欧洲文艺理论史上第一部系统的修辞学理论著作。译者罗念生先生学养深厚,使得《修辞学》原文说理严密,文字简洁,行文平易连贯,意思明白清楚等等特点得到了很好的展现。 本书是亚理斯多德的重要代表作之一,提出了诸如演说者当尊重事实与真理,论证要言之成理,合乎逻辑等一系列有深远意义的原则,是欧洲文艺理论史上第一部系统的修辞学理论著作。译者罗念生先生学养深厚,使得本书原文说理严密,文字简洁,行文平易连贯,意思明白清楚等等特点得到了很好的展现。