-
The Best We Could Do
An intimate and poignant graphic novel portraying one family’s journey from war-torn Vietnam from debut author Thi Bui.
This beautifully illustrated and emotional story is an evocative memoir about the search for a better future and a longing for the past. Exploring the anguish of immigration and the lasting effects that displacement has on a child and her family, Bui documents the story of her family’s daring escape after the fall of South Vietnam in the 1970s, and the difficulties they faced building new lives for themselves.
At the heart of Bui’s story is a universal struggle: While adjusting to life as a first-time mother, she ultimately discovers what it means to be a parent—the endless sacrifices, the unnoticed gestures, and the depths of unspoken love. Despite how impossible it seems to take on the simultaneous roles of both parent and child, Bui pushes through. With haunting, poetic writing and breathtaking art, she examines the strength of family, the importance of identity, and the meaning of home.
In what Pulitzer Prize–winning novelist Viet Thanh Nguyen calls “a book to break your heart and heal it,” The Best We Could Do brings to life Thi Bui’s journey of understanding, and provides inspiration to all of those who search for a better future while longing for a simpler past.
-
平如美棠
这是饶平如一生的故事。
他不是一个想打仗的人,但他还是义无反顾去打仗了。又因为和美棠在一起,他最终厌倦了战争,想要回家。
六十年的相守历尽坎坷,命运让他们长久分离。好容易最后又在一起了,美棠却身患重病且渐渐失去记忆。
平如推掉了所有工作,全身心照顾妻子。每天5点起床,给她梳头、洗脸、烧饭、做腹部透析,每天4次,消毒、口罩、接管、接倒腹水、还要打胰岛素、做纪录,他不放心别人帮。
美棠在病痛中渐渐不再配合,不时动手拔身上的管子。耳朵不好,看字也不清楚了,平如就画这画劝她不要拉管子,但画也不管用,只能晚上不睡一整夜看着她,毕竟岁数大了,不能每天如此,还是只能绑住她的手。“她叫‘别绑我’,我听到很难过,怎么办……很痛苦。”
美棠犯糊涂越来越严重,有一天称丈夫将自己的孙女藏了起来,不让她见,平如怎么说她都不信。他已经八十多岁,坐在地上,嚎啕大哭。
她看着他哭,像看不见一样。
他们一生坎坷,到了暮年才有一个安定的居所,但是老病相催,她却已经到了生命的尽头。
当美棠最终离开后,平如画下了他和美棠的故事,留下了关于她和他们的最美好的回忆。
柴静曾在节目中问老爷爷:“您已经90岁了。难道这么长时间,没有把这个东西磨平了,磨淡了?”老爷爷回答说:“磨平?怎么讲能磨的平呢?爱这个世界是很久的,这个是永远的事情。”
老爷爷还说:如果能够年光倒流的话,我宁愿再回到从前那一段比较艰苦的时代,两个人相守。
这是普通人自己的故事。
只有如此平凡而美好的东西才能拥有长久的感动力量!
-
做书的日子
本书为出版家李昕先生个人回忆录,以人民文学出版社14年、香港三联8年、北京三联9年工作经历为线索,分享30多年(1982—2014)编辑之路的酸甜苦辣,回顾总结一生编辑经验、成败得失,讲述出版背后的精彩故事。全书鲜活地展现了改革开放后*批出版家在大时代中的学习、成长历程,也为我们描摹了近30年的中国出版史。
出版家李昕个人回忆录
改革开放后第1批出版人成长实录
一生编辑经验凝练总结
浓缩30年中国出版风云
刘再复作序推荐
特别收录李昕40幅私家珍藏照片及近百幅书影
附录收入 《邓小平时代》版权之战日记,全程实录,精彩之至
-
A Tokyo Romance
-
流动的圣节
《流动的圣节》为“传记馆”系列之一种,是欧内斯特·海明威(1899~1961)的自传性回忆录。海明威是20世纪美国著名的小说家,生于美国伊利诺伊州橡树园的一个医生家庭,酷爱打猎、钓鱼、斗牛、拳击、饮酒和文学创作,他的生命和文字激动了整整一代人及其后世,他的一生也充满了传奇色彩。青年时代的海明威曾经参加过第一次世界大战,之后长期居住在巴黎,开始创作小说,并在那里结识了斯泰因、庞德、菲茨杰拉德等许多作家。晚年,海明威回忆在巴黎的这段经历,写下了《流动的圣节》一书。
-
張伯駒牛棚雜記
在生活中十幾年來存在着封建時代士大夫四舊生活,與一些封建餘孽聚飲、填詞、聚餐、對聯、猜詩迷、打詩鐘,春日看杏花、夏日賞荷、中秋玩月、重陽登高賞菊、看紅葉、除夕守歲或公園茶話,或郊外遊覽,或集會聯吟,甚至聞名而未晤面者,亦通郵唱和,在社會主義中還像六十年前之歲月,落後到了何種地步。
拿我來說,在過去歷史社會中是一個剝削者,罪惡是數不清的。在現在集體學習改造中,我只能掃地打水已感覺到落後,有時撿地瓜、扔土豆、剝高粱杆,這樣勞動等於休息,但也算勞動了,心裏稍安,其實很慚愧。如果我與工農兵同吃、同住、同勞動就看見我滿身穢濁,不成個人樣子了 。
──張伯駒
你是舊文人,難免性情孤僻,新事物知道又少或為人所不諒。你的一生所藏的書法精品都捐給國家了,你還會反黨嗎?我同他們說給你改一改好了。
──陳毅