-
宋本广韵
文化,古代和现代不同,表现在辞书上,古代也和现代不同。为了文化的传与承,为了语文的教与学,辞书应运而生。古代的辞书,在字书出现之后,又有韵书,韵书是按韵(韵是汉语语音的要素)编排、依韵检字的辞书,在现代辞书中,韵书只占极小的比例。而在古代则不然,『唐从盛为诗赋,韵书当家置一部,故陆、孙二韵,当时写本当以万计。』(王国维书吴系将氏藏唐写本唐韵后)唐宋是韵书的兴隆时期溯其原始,南北朝时期,韵书和音义书已臻发达,诸家蜂起,隋文帝开皇(五八一—六OO)初年,南北精英,即当时的音韵学家、人文学者、诗人共十人参与的长安论韵是中国音韵学史上的重大事件,导源于此,仁寿元年(六O一)陆法言的切韵成书。 宋代在统一中国后,偃武修文,为了科举考试的需要,封神榜 初诸帝很重视韵书、字书的规范工作。王应麟(一二三三—一二九六)玉海卷四五『艺文·小学』的『雍熙新定广韵』条云:『太平与国二年六月丁亥,诏太子中舍陈鄂等五人同详定玉篇、切韵。』是年为公元九七七年。 -
历史语言学
《历史语言学》在写作过程中与叶蜚声、王福堂、王洪君三位同志多有讨论,他们都贡献了不少很好的意见;林焘先生为《历史语言学》绘制了北京话区域分布图,蒋绍愚同志为语言年代学的百词表作了古今汉语的异同对比,这些都使《历史语言学》增色不少。《历史语言学》初稿于1985年初写成后,蒙华中理工大学严学宭先生详为评阅,赐教多处,使作者得益匪浅;他还指导当时的研究生张振江同志对初稿进行逐节的推敲,提出了很多宝贵的意见。 -
日汉琉汉对音与明清官话音研究
汉语明清官话的音系基础,学界一直争执不下。该书作者旅日15载,致力于日汉、琉汉对音文献的研究,本书力求全面地研究有关文献,从日、琉与汉的记音入手,全面考察了版本、内容、作者、年代、记音人及其母语和生平、发音人及其母语等,结合多种汉语官话材料,进行了对音的释读、音系的归纳和构拟、并且对拟音进行了检验,从而对日语语音史进行了梳理,对明清官话的问题进行了解答,同时对中日关系史的研究提供了大量资料。 -
香港潮語學習字卡2
《香港潮語學習字卡—第二輯》,收錄了香港最新、最流行的潮流用語。「潮語卡」圖文並茂、中英對照、並附有粵語拼音及例句,絕對是大家學習潮語的良伴。第二輯除了隨卡附上《潮語學習手冊》乙本外,還備有一副 “安樂棋”,讓你寓學習於遊戲,以輕鬆的方式感受香港年青一代的語言文化。 -
方法:语言学的灵魂
本书应用语言学中的具体例子,讨论科学精神、科学的社会意义、科学研究的基本概念、语言学的哲学背景、历史语言学中的方法论问题以及本体论和认识论。本书的最大特点是强调演绎逻辑在科学发展中的不可或缺性,以及相关的“假设-演绎-检验法”在科学研究中的核心地位。 ------- 目录 第一编 科学主义哲学观 第二编 科学研究基本功 第三编 历史语言学史论 ........第10章 音韵学:认识论和方法论 ........第11章 顾炎武范式——古典学术的典范 ........第12章 陆法言和《切韵》 ........第13章 高本汉范式——赶上科学的步点 ........第14章 历史语言学的五项基本 ........第15章 功夫在诗外——新方法移植综览 第四编 方法尝试个案 ........第16章 修辞的公理化 ........第17章 意义的形式化 ........第18章 句法研究中的假设-演绎法 ........第19章 训诂的可检验化 ........第20章 听感的数量化 ........第21章 形式研究的物理基础 余论 参考文献 后记 -
小心,別踩到我北方的腳!
◆ BBC山謬強森獎、英國皇家學會溫頓科學獎入圍作品! ◆《紐約時報》、《經濟學人》、《金融時報》年度最佳讀物! ◆ 已售出十四國版權, Amazon讀者四顆星推薦! 為什麼古希臘人覺得羊是紫色的,蜂蜜是綠色的? 解開語言學百年來的大謎團,本書將告訴你語言如何影響你我的思考及知覺方式。 常有人說,一個國家的語言,反映了該國的文化、心靈和思維模式。德語格外有秩序的特性讓德國人的思想如此井然有序?聲調優美曼妙的法語則是讓法國人如此浪漫的原因?只要比較葡萄牙溫潤的聲音與西班牙語的艱澀音調,就能理解這兩個民族的性格差異? 語言會不會影響你的思考方式?換個語言,我們會不會擁有不一樣的世界觀? 過去兩百年間,這個擾人卻又迷人的問題在學界中掀起大戰。語言的影響力曾攀上了前所未有的高峰,語言學家們一度認為語言就是我們思考的局限,歷經長久激烈的論戰,當今語言學的主流看法則認為語言對我們的影響事實上是微乎其微。 著名語言學家多徹在這本書一反當今公認的看法,認為這個問題的答案絕對是「會!」,我們可以從以下幾個例子看到,不同的語言不但會影響說話者所著重的資訊,也會間接影響到我們感知世界與記憶的方式: 1. 跟澳洲某一原住民溝通時,你可能需要隨身攜帶羅盤,因為他們所用的語言中不存在「前後左右」的相對位置,而只使用「東西南北」的絕對位置,因此他們可能會說:「請往東邊坐一點」、「舉起你北方的腳向你手的南方移動」,這樣的語言使得此族人自小便擁有超人般的方位辨識系統,如同擁有絕對音感一般,不論身處何時何地,他們永遠都知道北方在哪裡。 2. 在許多語言中(如德語、法語、西班牙語等),名詞會區分為陰性與陽性,同一個字,例如「橋」在西班牙語中為陽性,德語中則為陰性,因此西班牙人在形容橋的時候,常會說「沈穩的、有力量的」,而德國人則常用「優雅、美麗的」的形容詞。這種傾向不僅在不知不覺中影響了語言使用者的偏好,在許多文學作品中更可見一斑。 3. 在某些印地安語言中,「藍色」與「綠色」都是同一個字,而在俄語中,被我們認為同樣都屬於藍色調的「深藍」與「淺藍」是完全不同的字,而研究顯示,這些人的色彩視覺經驗可能真的與我們有些不同…… 本書將會帶領你穿越時空,從古希臘的荷馬到十九世紀的達爾文,從蠻荒野人到白袍科學家,多徹在書中綜觀語言學兩世紀的發展歷程,以極其豐富的有趣實例,向我們展示不同語言的特殊性,深入探討許多有關語言、文化和大腦的勁爆問題,並藉此告訴我們:語言對我們的影響,也許比你想像中的要來得更多、更令人驚奇! 【名家推薦】 ◎江文瑜 (台灣大學語言學研究所教授) ◎鄭凱元(陽明大學教授兼人文社會學院副院長) ◎南方朔(知名作家、評論家)專文導讀 【好評推薦】 「語言是否影響思維?是語言學界的跨世紀永恆大哉問。本書作者藝高膽大,縱橫文學、心理學、人類學、自然科學、認知科學等的觀點,一步一步論證『語言會影響思維』的立場,閱讀起來猶如偵探小說尋找答案般的精彩,也樹立了語言學科普書寫逸趣橫生的典範」 ——江文瑜(台灣大學語言學研究所教授) 「這是一本讀來趣味盎然,又不失學理深度的好書!作者以博古知今的知識背景,機智中帶著辛辣的筆觸,兼具實證與思辯的方式,帶領讀者走進語言學研究裡迷人而深刻的歷史公案,抽絲剝繭地探討語言,思想,大腦和文化間錯綜複雜的關係。」 ——鄭凱元(陽明大學教授兼人文社會學院副院長) 「一本十足讓人驚豔又驚嘆的書。在學術上或歷史上皆相當有深度,卻又不失清晰透徹。」 ——史蒂芬‧佛萊(英國諧喜劇演員) 「讓人讚嘆的作品。多徹將鮮為人知的語言學歷史織進一個吸引人的故事裡。」 ——《紐約時報書評》 「本書把一個世紀以來,照亮文字與大腦之間的關係的迷人人物、事件和實驗結合起來,以相當有力的方式說明語言對思想的影響。」 ——《新科學人》雜誌 「寫得娛樂性十足又發人深省,讓科學史讀起來像是一趟吸引人的冒險一樣,這本充滿智慧又引人入勝的書,推薦給所有想要開始探究語言、思想和文字之間的關係的讀者。」 ——PsycCritiques 「多徹結合他的熱忱和學術辯才,成就了一部異常豐富、發人醒思,又充滿智慧的科普著作。」 ——《星期日泰晤士報》 「這本啟發性十足的書綜合了文化史和科學,寫得非常優美。」 ——英國《金融時報》 「讀起來是一大享受。」 ——英國《旁觀者》雜誌 「一部讓人驚嘆的研究,描述了每種語言如何用自己的方式切割這個世界。論辯相當完美。」 ——《倫敦晚旗報》 「本書之於語言學有如科費曼之於物理學;就算你完全不懂語言學,也一樣可以享受這本書!」 ——《科技新時代》雜誌