-
A FAREWELL TO ARMS
In 1918 Ernest Hemingway went to war, to the 'war to end all wars'. He volunteered for ambulance service in Italy, was wounded and twice decorated. Out of his experiences came A Farewell to Arms . In an unforgettable depiction of war, Hemingway recreates the fear, the comradeship, the courage of his young American volunteers and the men and women he encounters along the way with conviction and brutal honesty. A love story of immense drama and uncompromising passion, A Farewell to Arms is a testament to Hemingway's unique and unflinching view of the world and the people around him. (20030924) -
海明威短篇小说全集(下)
在他所有作品中,令海明威最早成名并且经久不衰的,当属他开创一代文风的短篇小说。这些小说以陈述句为主,描写精准,对白简短,给读者以最直接生动的印象,影响了世界上许多现当代作家。本书收录了海明威的全部短篇小说。下册收录了“首辑49篇”后发表于书刊上的短篇小说及早先未发表过的小说,共21篇。附录中另有5篇,为原版全集中没有收入、上世纪八十年代中期才发现的。 -
老人与海
·精选海明威最经典的作品 ·代表海明威最高艺术成就 ·权威译本,完美呈现 《老人与海》一书讲述了古巴老渔夫桑地雅哥与大鱼搏斗的故事,塑造了文学史上最典型的硬汉形象,是海明威最具代表性的作品之一,奠定了他在20世纪英美文坛不可动摇的地位。小说于1952年面世,1953年即获普利策奖,并在1954年助海明威捧回诺贝尔文学奖。自出版以来,小说获得各界赞誉无数,曾雄踞畅销书排行榜首位达六个月之久,被威廉•福克纳誉为“同时代最好的小说”,当之无愧地成为影响历史的百部经典之一以及美国历史上里程碑式的三十二本书之一。 ...(展开全部) 《老人与海》的译者是著名作家、被誉为“乡愁诗人”的余光中先生,他的这个译本是公认最权威的译本之一。 -
老人与海
《老人与海(典藏版)》收录了美国“文坛硬汉”海明威的几部中短篇小说,其中以《老人与海》最具代表性。老人圣地亚哥在海上孤身制伏大鱼,在体力过度消耗的情况下,又轮番与前来猎食大鱼的鲨鱼搏斗。海明威赞颂了他勇敢、坚忍、顽强的战斗精神,这种精神至今还在激励读者勇于面对人生。 -
尼克·亚当斯故事集
尼克•亚当斯是海明威众多短篇中的一个男主角,这个令人难忘的角色从孩子成长为青少年,又成为士兵、复员军人、作家和父亲——这个过程与海明威本人生活中发生的大事亦步亦趋,清晰地凸现为海明威作品中一长串他本人化身中的第一个,之后在海明威各个长篇中出现的男主人公全都有尼克的历史。 本书共24篇,系首次结集以单行本形式出版。 -
太阳照常升起
美国青年杰克•巴恩斯在第一次世界大战中身负重伤,失去性能力,他与美貌女子勃莱特•阿什莱情投意合,但因为阿什莱不能接受没有性爱的婚姻,巴恩斯只能眼睁睁地让她成为他人的未婚妻,甚至撮合她跟别的男人幽会。两人和几个朋友一起去西班牙看斗牛,勃莱特•阿什莱对年轻的斗牛士罗梅罗一见倾心,但当罗梅罗向她求婚时,她又态度坚决地拒绝了他,年龄的差距使她“不想做一个糟蹋年轻人前程的坏女人”。最终,她回到巴恩斯身边,然而双方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起。 《太阳照常升起》是海明威的第一部长篇小说。小说出版后,“迷惘的一代”这一说法立即流传开来,且越传越广,继而演化为一个概念化的文学术语——它既代表着战后年轻一代作家的主要创作倾向,也成为指称这一代人的思想情绪的标记语。