-
鲜花帝国
或许将花称为商品或者人工制品实在有失浪漫,但现今的鲜花却兼有这两种属性。花卉贸易已经形成规模庞大的产业,鲜花都是实验室制造、试管育种、工厂种植、机器收割,接着被打包装箱、拍卖出售,然后搭乘飞机漂洋过海走进大型超市或当地花店。艾米•斯图尔特追随育种者、遗传学家、种植者和供应商的脚步,亲眼目睹他们创造、生产和销售花卉,这些花的花形更大、色彩更艳、茎杆更强韧,远非自然之力可以生成。从大型农商企业到本地农场,从欧洲到拉美,《鲜花帝国》深入探讨了这种自然与科技、情感与商业的交汇与相融。 作者给我们展示了庞大的花卉产业的来龙去脉,从根本上改变了人们对花卉的看法,同时也给读者带了了思索。而中国的鲜花产业正处于起步阶段,书中提到的关于有机认证、新品种研发、知识产权等方面,都有重要的借鉴意义。 -
一九〇六:英伦乡野手记
爱德华时代英伦乡野笔记 上世纪初的岁时风情画册 《一九〇六:英伦乡野手记》记录了一九〇六年一月到十二月间英国乡野的种种物候现象与自然风情。细腻生动的文字,辅以数百幅精致清新的手绘水彩图,佐以众多英伦诗人佳句与岁时谚语,带来一整年的审美盛宴。 这部由伊迪丝·霍尔登在艺术学 校执教期间为学生示范制作的手记,不独是艺术教育样本,更是自然观察的典范之作。一九二〇年,伊迪斯在英国皇家植物园泰晤士河畔采集标本时,不慎落水身亡。完整的手记则于一九七七年首度出版,题为《爱德华时代女士的乡村日记》(The Country Diary of an Edwardian Lady),甫一上市便引发全英怀旧乡愁,成为现象级畅销书,译成十余种文字。 原作问世一百一十年以来,初次以中文呈现。译本拥有独家版权高质量图源,译文经过精心校对,并请北京大学汪劲武教授等专家审阅。内文由设计师一字一句手抄,根据中文特点调整排版,还原了艺术与生活结合的美好质感。 -
芳菲已满襟:草木小品赏读
人生一世,草木一秋。生活虽然充满劳绩,但是,还要诗意地栖居。赏读草木菁华,展看数纸云霞,不觉芳菲满襟。 不知所泊岸,即花人种花溪也。新菊数枝,已出篱落。兰英近水者,半为溪草所没。 ——陈子壮 《泊舟种花溪记》 句联五字之奇,酒饮八仙之美。柿新红脯,茗酉佥(打不出来,繁体为醶)绿芽。一咏一觞,或醒或醉。 ——刘崇远 《紫花梨》 朵如葡萄,核如枇杷,壳如红缯,膜如紫绡,瓤肉莹白如冰雪,浆液甘酸如醴酪。 ——白居易 《荔枝图序》 -
一个人的草木诗经
为一百种植物立传、留影、咏诗,最适合夏日携带、去绿地畅游的心灵氧气读本。 全书四色,精致印刷。赠送古风花卉藏书票一枚,六款随机。 加赠“花月令”一套,其图出自绝版古籍《梅园百花图谱》,其文出自明朝程羽文《花令》。 —————————————————————— 草木无言, 静静生长。人在其畔,依赖其恒久沉默的启示。《诗经》有144篇涉及植物,《楚辞》以香草喻君子、恶木喻小人,唐诗中也载满梧桐清秋、芭蕉夜雨。 子梵梅撷取100种花园绿地随处可见、却常被忽略的植物,以“本草拾遗”解读其前世今生、文化意象,邀请知名博物学者、摄影家莫非一起拍下它们最绝美的瞬间,并为它们写下100首楚楚动人的现代诗,与古诗古文相映成趣。 —————————————————————— 植物和文学的结合自古就有,例如《诗经》、唐诗、宋词中就有许多优秀的草木诗名篇,相比之下,子梵梅更加关注植物的内在美。——《海峡导报》 -
一花一葉的簡單生活
「一朵花VS.一花器」能激盪出多少火花? 生活中隨手可得的花葉草木,除了種在土裡、盆裡外,何不試試別的表現方式,加上各種容器組合運用,激發出不同的靈感。本書沒有一板一眼的插花技巧,隨性捻來就是自然美感,只要有輕鬆的心情、獨到的眼光,就能創造有型的花草佈置。 本書敎你從生活找靈感,百種花草的搭配技巧,隨手創作簡單有型!路上偶然遇見的小花野草、花園中盛開的繽紛花漾,都是生活中取之不竭的花草樂趣! -
台湾草木记
凌拂的《台湾草木记》透过典雅的隽永文笔,悉心地跟这些日日邂逅的友人诚摰对话。藉由文学情境,微妙点绘植物的生命。这一方人与自然的接触,更超越了双向的互动,还包括了以素手绘画的质地,尝试食用的道心。最后,有系统地写就了台湾最早的野菜文学。 精彩看点: 最美植物书(散文于牛皮色纸呈现,苍绿色和翠绿色的植物笔触) 40种最亲人的植物、40种最亲近植物的方法 每1种植物附有“说文解草”,详尽科普 专色植物图谱大汇总,画笔再现山野生活 收藏佳品(附赠精美草木素描明信片) 内容简介: 台湾自然文学作家凌拂在山野间居住时, 观察、记录、素描并亲自品尝山地间的各种野生植物, 在关于植物的散文中,体悟一草一木的有情世界, 在植物图谱中,了解认识奇妙的幽深自然。