-
吉尔伽美什
根据历史上初次记载的英雄史诗改编
王者之争,刺杀雪松林恶兽,与天牛的激斗
因惧怕死亡而追寻永生,
死亡大海彼岸的长生灵药能否将半神之躯重塑为真正的神?
乌鲁克之王与其友人的冒险,以生死为代价领略世间真理
巧用独特壁画画风,完美还原早期人类文学的瑰宝
带你轻松解读远古神话史诗
◎ 编辑推荐
☆《万物》作者大胆挑战,改编自世界上初次被记载的古老英雄史诗《吉尔伽美什》
书中内容改编自英雄史诗《吉尔伽美什》,原作被记录于石板上,主要讲述人神混血的乌鲁克之王吉尔伽美什与友人恩奇都的冒险故事。《吉尔伽美什》作为世界上初次被记载的英雄史诗,对后世影响深远,《尼伯龙根之歌》《赫拉克洛斯》都受其影响而成,《吉尔伽美什史诗》被后世评价为世界三大史诗之一。
☆ 数次排版尝试,精心绘制的分镜与独特的壁画风
离开了绘画舒适圈的延斯·哈德,开始了对全新风格的挑战,巧用壁画风将史诗内容还原出来。这次改变对他而言并不简单,在两年的准备时间里,他将《万物》中用于绘制古代人的的特殊画风延续下来,加以改进,并为配合画风绘制了大量分镜,让画面符合自己的期望。这种特殊的画风对作者的分镜技术是一个极大的挑战,延斯·哈德依据自己对史诗的理解,摒弃了传统的分镜法则,经历无数草稿插图的失败绘制,最终突破了限制,完成了这部作品。
☆ 揣摩合适词句,耗时16个月的用心创作
《吉尔伽美什史诗》作为世界上初次被记载的英雄史诗,拥有多个译本,且各具特色。有的还原了史诗的叙述方式,艰涩难懂;有的将字句全部转化为现代用语,使读者对角色与事件有割裂感。作为漫画改编作品,作者在创作期翻阅了市面上能找到的数个版本的《吉尔伽美什史诗》译本,延斯·哈德在选择译本时与翻译过《吉尔伽美什史诗》的奥地利作家拉乌尔多次讨论,力求在保留史诗古旧感的同时令文字更加易懂。经过长时间的翻译挑选,甚至通过口译版本的录音筛选,选定了现在使用的译本,优化了艰涩难懂的部分译文,以图像小说的形式将整部史诗呈现给大家。
☆ 跨越生死的友谊,对生命的重新认知
书中的主角吉尔伽美什本是目中无人的暴君,在遇到知己恩奇都后终于认识到了自己行为的不妥,开始行善。吉尔伽美什在朋友的纠正下走上了正确的道路,他明白了拥有志同道合的朋友是人生中的幸事,却也因为与朋友的感情深厚,吉尔伽美什在恩奇都死后切身体会到来自“死亡”的威胁,终日惴惴不安。书中后半段吉尔伽美什不远万里追求长生不死,却以失败而告终,这也向读者传达了人生中残酷的真相:人从出生起就在走向死亡,没有人能摆脱命运的归宿。
◎ 内容简介
本书内容完全取材并考据于《吉尔伽美什史诗》,这部英雄史诗主要讲述乌鲁克国王吉尔伽美什一生中的四个重要故事:恩齐都被神创造成万能的神物,暴君吉尔伽美什与一生中的挚友恩齐都相遇,成为了贤明的君主;两人一起讨伐森林中的怪物洪巴巴,为民除害,吸引了女神伊斯塔的注意;恩齐都因为吉尔伽美什羞辱女神伊斯塔,被神诅咒而死,吉尔伽美什为复活朋友踏上寻求永生的旅途,但在拿到返老还童的药草后被蛇趁虚而入失去了重返年轻的机会;恩齐都获准重新与吉尔伽美什相见,并为他讲述在死后世界的见闻。书中将他们的故事转变为漫画形式,尊重并还原了史诗中吉尔伽美什与恩齐都的人物形象,对于吉尔伽美什史诗原作有兴趣的读者可以从本书入手,轻松解读史诗。
-
奥德赛
★卡内基奖章获得者、英国权威儿童历史小说大师罗斯玛丽·萨克利夫携手奥斯卡得主、格林纳威大奖插画家、《指环王》《霍比特人》系列电影艺术指导艾伦·李。
★一部绘本轻松迈入西方文学的大门。走再远的路,冒再多的险,见识再多的风光,都是为了回到家园。
★没有人可以拒绝故事,也没有人可以放弃想象。
令人失忆的落拓枣,从独眼巨人的山洞死里逃生,装满各种狂风的袋子,能把人变成肥猪的魔女,在挤满逝者的冥府聆听预言,遭遇六个脑袋的海妖、一往情深的神女……这是伊塔卡王、睿智的奥德修斯的十年冒险,十年奇遇,十年漫漫回家路。
诸神喜怒无常,凡人千辛万苦。
-
吉尔伽美什史诗
《吉尔伽美什史诗》是人类历最早的长篇叙事诗,也是世界文学史上的瑰宝。史诗歌颂的英雄吉尔伽美什是“三分之二神、三分之一人”的完美结合。他起初是一个欺男霸女的无道昏君,得到好友恩启都后,两人开始实施旨在留名后世的种种冒险壮举。痛失挚友后,吉尔伽美什放弃王权,独自踏上寻求永生之路,历经千难万险,见到获得永生的远古先王。这位远古智者娓娓道来的“洪水故事”,使充满幻想的吉尔伽美什回归现实,重振王道,成为古代君王典范。史诗情节连贯,环环相扣,跌宕起伏,扣人心弦,更有现世与冥世通联,人与神直接面对,想象丰富,说理深刻,人物性格鲜明生动,语言朴实、形象、优美。今之读者,读之恍若现代杰作,一种古今兴感、若合一契的感慨油然而生。
-
英雄与太阳
本书运用人类学的视野和方法对中国上古英雄史诗进行了进一步的发掘和研究。其主要内容包括:史诗两范型——游牧与农耕的追溯;重寻中国的太阳英雄羿;羿史诗的表层结构复原及其深层解读;以及龙凤呈祥——死亡主题与中国文化的探究等等。 -
阿尔帕梅斯
本书是哈萨克族乌古斯部落时期形成的一部著名的英雄史诗。书中描绘了主人公阿尔帕梅斯为保卫百姓在战场上的英勇场景,讲述了英雄的爱情故事。书中还涉及到古代哈萨克族大量的风土人情、传统习俗。 -
乌莎巴罗
《乌莎巴罗》成书于傣历354年,即公元992年的北宋年间。它反映的是古代傣族社会由部落到部落联盟转变这样一个历史时期,勐嘎西纳与勐班加两个部落之间的矛盾和战争。长诗以王子和公主的爱情纠葛为主线,在南传佛教逐步取代原始宗教的社会文化背景下,展示了从原始部落制向封建领主制转变时期傣族古代社会生活的广阔画面,真实反映了傣族社会政治制度、经济形态、宗教信仰、伦理道德、礼仪习俗等社会风貌,生动描绘了古代社会的的政治斗争和宗教斗争,深刻揭示了南传佛教作为一种先进的社会思潮,在傣族社会扎根生长的曲折而漫长的过程,再现了南传佛教与傣族原始宗教之间复杂而激烈的冲突斗争,歌颂了南传佛教的基本思想和精神,表达了傣族人民崇尚和平,追求幸福,热爱自然,祈望正义占胜邪恶的美好愿望,堪称一部气势磅礴的史诗作品。《乌莎巴罗》成功塑造了代表原始宗教和代表南传佛教的两个文化英雄人物,性格鲜明,栩栩如生。整部作品故事完整,情节曲折,语言优美,集傣族古代神话、传说、诗歌之大成,在叙事抒情以及诗艺技巧上,体现了傣族传统诗歌的主要艺术特征,具有浓郁傣族文学色彩和较高的文学艺术价值。 长诗共分三大部分。第一部分为《乱世枭雄篇》,从第一章至第三十三章,第二部分为《英雄爱情篇》,从三十四章开始至五十七章,第三部分是《战争风云篇》,从五十八章开始至七十五章故事结束。